法语助手
  • 关闭

adj.
1. 硬直的, 硬的; 不易弯曲的
une barre de fer rigide 一根硬直的铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格的, 严峻的, 严厉的; 刻板的;

un juge rigide 一个正不阿的法官
une morale rigide 严格的道德
éducation rigide 严格死板的教育


3. 【
accouplement rigide 联轴节
construction rigide 结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软的,柔韧的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;métallique金属的,金属质的;flexible柔韧的,柔软的,易弯曲的;élastique的,有弹的,有弹力的;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑的;translucide明的;opaque明的,不光的;molle一束劈开的柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用给、排水管道,消防管道的连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易的。

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出的建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围的可能是过的做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm的微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过拘泥与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念的严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关今后工作的严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般的讲,男女的分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界的大多数人中,硬的讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限一成不变的预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属一种漫长和严格的司法程序的一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束的男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场的管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策的渐进特

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle一束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直的, 僵硬的; 不易弯曲的
une barre de fer rigide 一根硬直的铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格的, 严峻的, 严厉的; 刻板的; 刚性的

un juge rigide 一个刚正不阿的法官
une morale rigide 严格的道德
éducation rigide 严格死板的教育


3. 【物】刚性的
accouplement rigide 刚性轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
souple柔软的,柔韧的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;métallique金属的,金属质的;flexible柔韧的,柔软的,易弯曲的;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑的;translucide明的;opaque明的,不光的;molle一束劈开的柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道的刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易的。

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出的建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围的可能性是过于僵化的做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm的微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念的严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作的严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般的讲,男女的分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界的大多数人中,僵硬的讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长严格的司法程序的一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化的男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国,对劳动力市场的管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策的渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚
accouplement rigide 刚联轴节
construction rigide 刚


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple;solide固体;robuste强壮;métallique金属,金属质;flexible,易弯曲;élastique,有弹,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle一束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须束僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle一束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬; 不易弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正不阿法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique,金;flexible柔韧,柔软,易弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque,不;molle一束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水道,刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 的, 僵的; 不易弯曲的
une barre de fer rigide 一根的铁棒
papier rigide
livre à couverture rigide 皮书


2. <转>严格的, 严峻的, 严厉的; 刻板的; 刚性的

un juge rigide 一个刚正不阿的法官
une morale rigide 严格的道德
éducation rigide 严格死板的教育


3. 【物】刚性的
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig+ide

词根:
rig

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软的,柔韧的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;métallique金属的,金属质的;flexible柔韧的,柔软的,易弯曲的;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑的;translucide明的;opaque明的,不光的;molle一束劈开的柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道的刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所格向下变动通常是不易的。

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出的建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围的可能性是过于僵化的做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm的微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念的严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作的严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般的讲,男女的分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界的大多数人中,僵的讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格的司法程序的一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化的男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场的管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策的渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 硬直, 僵硬弯曲
une barre de fer rigide 一根硬直铁棒
papier rigide 硬纸
livre à couverture rigide 硬皮书


2. <转>严格, 严峻, 严厉; 刻板; 刚性

un juge rigide 一个刚正法官
une morale rigide 严格道德
éducation rigide 严格死板教育


3. 【物】刚性
accouplement rigide 刚性联
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig硬直+ide状态

词根:
rig 硬直

近义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软,柔韧;solide固体;robuste强壮,结实;métallique金属,金属质;flexible柔韧,柔软弯曲;élastique弹性,有弹性,有弹力;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑;translucide;opaque;molle一束劈开柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略十分刻板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围可能性是过于僵化做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm微型、小型深承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般讲,男女分工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘硬船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界大多数人中,僵硬讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格司法程序一部分。

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化男女角色分配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策渐进特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,

adj.
1. 的, 僵的; 不易弯曲的
une barre de fer rigide 一根的铁棒
papier rigide
livre à couverture rigide 皮书


2. <转>严格的, 严峻的, 严厉的; 板的; 刚性的

un juge rigide 一个刚正不阿的法官
une morale rigide 严格的道德
éducation rigide 严格死板的教育


3. 【物】刚性的
accouplement rigide 刚性联轴节
construction rigide 刚性结构


法 语 助手
助记:
rig+ide状态

词根:
rig

义词:
entier,  inflexible,  puritain,  raide,  cassant,  dur,  implacable,  intraitable,  intransigeant,  rigoriste,  rigoureux,  sévère,  strict,  austère,  compassé,  guindé,  spartiate,  stoïque,  solide,  fer
反义词:
dissolu,  flexible,  pliable,  souple,  coulant,  indulgent,  latitudinaire,  laxiste,  élastique,  relâché,  se relâcher,  accommodant,  chaleureux,  clément,  doux,  désossé,  excentrique,  flasque,  malléable,  maniable
联想词
souple柔软的,柔韧的;solide固体的;robuste强壮的,结实的;métallique金属的,金属质的;flexible柔韧的,柔软的,易弯曲的;élastique弹性的,有弹性的,有弹力的;dogmatique教义学,教理学;lisse光滑的;translucide明的;opaque明的,不光的;molle一束劈开的柳条;

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道的刚性柔性连接密封。

En outre, les stratégies individuelles et familiales sont parfois rigides.

另一方面,我们看到个人和家庭生活战略板。

Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.

众所周知,价格向下变动通常是不易的。

Il a été indiqué, dans certains cas, que ces règles étaient rigides.

据称在某些情况下这些规则过于僵化。

La proposition de l'Italie est très rigide et poserait des problèmes.

意大利提出的建议则非常严格,会造成问题。

Rejeter la possibilité d'aggravation des réserves serait une attitude par trop rigide.

排除扩大保留范围的可能性是过于僵化的做法。

Société spécialisée dans la production de 3 - 12mm micro, petites roulements rigides à billes.

本公司专业生产3--12mm的微型、小型深沟球轴承。

Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.

另外,特别刚性部件要用氧乙炔炬切断。

Les décaissements d'assistance étaient liés de manière trop rigide au niveau du produit intérieur brut.

援助款额过于拘泥于与国内生产总值数额挂钩。

L'intervenant se demande si le projet d'article 11 n'est pas libellé de manière trop rigide.

他质疑草案第11条是否过于绝对。

Il convenait donc d'exclure toute interprétation rigide du concept.

因此,应排除对这一概念的严格解释。

Il ne fixe pas de cadre rigide aux travaux à entreprendre.

它并未制订关于今后工作的严格框架。

Sur le plan coutumier, la répartition des tâches est en général rigide.

在习俗方面,一般的讲,男女的工是严格

Quatre navires gonflables à structure rigide seront déployés à Monrovia et Buchanan.

四艘船身充气艇将被部署到蒙罗维亚和布坎南。

Le monde du désarmement reste encore largement dominé par une rhétorique rigide.

主席先生,在裁军界的大多数人中,僵的讲话仍然占据主要地位。

Est-il indispensable que ces paramètres soient coulés dans des schémas rigides et prescriptifs?

难道这些参数一定得局限于一成不变的预定情况?

Elles s'inscrivent dans une procédure judiciaire à la fois longue et rigide.

这类裁定属于一种漫长和严格的司法程序的一部

Il faut abolir la répartition rigide des rôles des femmes et des hommes.

必须结束僵化的男女角色配。

La réglementation du marché du travail est très rigide dans un certain nombre de pays africains.

在一些非洲国家,对劳动力市场的管制非常严格

Cette approche correspondrait à la position non rigide de la Turquie sur les mines terrestres antipersonnel.

这一做法将符合土耳其在杀伤人员地雷方面政策的渐进特性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rigide 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


rig, riga, Rigaud, rigaudon, Rigel, rigide, rigidement, rigidifier, rigidimètre, rigidité,