Il n'y a rien dans le placard.
柜子里


有。

; (和ne连用)
有任何事物,
有
, 
也不; 小事
的事物; de~
有
; 毫无价值的, 很小的
也
有, 
也不
有别的了 
新鲜事吗?
东西, 
事物:
证明。 

情况。 


药之前, 先要察看他的身体。
有
东西,
有
事情:
也看不见。 

不知
。 
, 不工作
有做
伤害某人的事
有关系。
有
意见

不怕


有。
有一点儿…的味儿,
有一点…的特征; 一点不是…:
有任何共同之处。
有这回事。 不是这
回事。 
事也
有发生似的。 谚>

不…, 
也不…




不想
有别的
关系
有头脑
胡说!
有
也
明白
办法了!
有
可反对的
也干不了
不在乎
有透露
让你想起
吗?
也
干

好惊讶的
也不能让他们重归于好
也不说
全要,要


别要
招惹你!


有,我们去别的地方看看吧

不会干!
有
要说的
也
明白
有护符牌, 他
也不干

不能使他脱离萎靡不振
的可穿了
有吃过喝过这
好的东西
也感觉不到

比不上我祖母做的果酱


听懂

看不见
有达到任何实质性结果
有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然
,从未,从不;
;
有,绝不,丝毫不;
有一个的,
有任何的,一点
有的;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里


有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来
有吃过喝过这
好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此
有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,

不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他
也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为
我
说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是
也
有发现。
On n'a rien à ajouter.
我

要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他
也
失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切
不同(
有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
是乌龟和兔子跑?因为光跑

用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是
,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中
有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我
有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

; (和ne连用)
有任何事物,
有
, 
也不; 小事
的事物; de~
有
; 毫无价值的, 很小的
也
有, 
也不
有别的了 
新鲜事吗?
东西, 
事物:
证明。 

情况。 


药之前, 先要察看他的身体。
有
东西,
有
事情:
也看不见。 
都不知
。 
, 不工作
有做
伤害某人的事
有关系。
有
意见
都不怕
都
有。
有一点儿…的味儿,
有一点…的特征; 一点不是…:
有任何共同之处。
有这回事。 不是这
回事。 
事也
有发生似的。 谚>
都不…, 
也不…



都不想
有别的
关系
有头脑
胡说!
有
也
明白
办法了!
有
可反对的
也干不了
有透露
让你想起
吗?
也
干

好惊讶的
也不能让他们重归于好
也不说
全要,要

都别要
招惹你!
都
有,我们去别的地方看看吧
都不会干!
有
要说的
也
明白
有护符牌, 他
也不干
都不能使他脱离萎靡不振
的可穿了
有吃过喝过这
好的东西
也感觉不到
都比不上我祖母做的果酱
都
听懂
都看不见
有达到任何实质性结果
有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然
,从未,从不;
;
有,绝不,丝毫不;
有一个的,
有任何的,一点
有的;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
都
有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来
有吃过喝过这
好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此
有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,
都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他
也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为
我
说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是
也
有发现。
On n'a rien à ajouter.
我

要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他
也
失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(
有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
是乌龟和兔子跑?因为光跑

用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是
,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中
有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我
有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小的
加de
些幻灯片中,我发现了一些有趣的。
和后面以元音开始的词联诵, 如:~à

样的事情呢?
件事未必知
什么情况。 

他的身体。
样的大雾中, 我什么也
不
。
。
没有关系。 
两种观点之间没有任何共同之处。
不是一点也不可能。
事儿。
回事。 不是
么回事。
样将一事无成
没关系
一点用都没有
个名字没让你想起什么吗?
一整天什么也没干
其中没什么好惊讶的
么全
,
么什么都别
样冲我,我又没招惹你!
儿什么都没有,我们去别的地方
吧
件事我没有什么
说的
您的说明
喝
么好的东西
个阶段了,我再不能无动于衷了
不
些高谈阔论没有达到任何实质性结果
的是尽量使他不
有所
觉
个文件一文不值,反之亦然Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃
喝
么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么
补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于
件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在
本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小的
些幻灯片中,我发现了一些有趣的。
、

从
中, 或与含有怀疑、
意义的词连用]什么东西, 什么事物:
样的事
呢?
件事未必知
什么
况。
那儿啥也不讲
:
样的大雾中, 我什么也看不见。
。
没有关系。 
两种观点之间没有任何共同之处。
不是一点也不可能。
事儿。
回事。 不是
么回事。
样将一事无成
没关系
一点用都没有
乎
个名字没让你想起什么吗?
一整天什么也没干
其中没什么好惊讶的
样冲我,我又没招惹你!
儿什么都没有,我们去别的地方看看吧
件事我没有什么要说的
么好的东西
个阶段了,我再不能无动于衷了
些高谈阔论没有达到任何实质性结果
个文件一文不值,反之亦然
形,
势;具体事实)的宾格形式rem,因常与
词ne搭配使用而具备了半
含义
地;
,事物;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过
么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存
,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于
件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱
是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.

本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

; (和ne连用)没有任何事物, 没有
, 
也
; 小事
足
的事物; de~没有
; 毫无价值的, 很小的
也没有, 
也

新鲜事吗?
发现了一些有趣的。
始的词联诵, 如:~à
东西, 
事物:
?
相信他能提出
证明。 

情况。
出

讲

药之前, 先要察看他的身体。 
东西, 没有
事情:

也看
见。 
都
知
。
干
,
工作
伤害某人的事
入虎穴, 焉得虎子。 
意见
都
怕
只是说了
所想的。 
都没有。
是…:
像他。
是一点也
可能。
, 无论如何
:
绝对
干这事儿。
是这
回事。 
事也没有发生似的。 谚>
都
…, 
也
…


都
想
客气!
没胡说!
也没明白
懂
可反对的
今天
也干
了
在乎
吗?
这一整天
也没干
好惊讶的
也
能让他们重归于好
必费心,一切由
来负责
发誓
也
说
全要,要

都别要
,
又没招惹你!
都没有,
们去别的地方看看吧
都
会干!
没有
要说的

也没明白
也
干
都
能使他脱离萎靡
振
对此完全
懂,
需要您的说明
得洗衣服了,
都没的可穿了
从来没有吃过喝过这
好的东西
也感觉
到
再
能无动于衷了
都比
上
祖母做的果酱

都没听懂
的眼镜脏得
都看
见
要有所察觉
值,反之亦然
多的东西,
好的东西;
;
;
,一点没有,绝
,丝毫
;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
从来没有吃过喝过这
好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
只知
他走了,其他一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,
都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他
也感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语
发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为

没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
也改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但是
也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
没
要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他
也没失去。
Cela ne me dit rien.
对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
是乌龟和兔子跑?因为光跑没
用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事
一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和
们的爱情是
,
们
能,
们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事,
没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
; 小事


的事物; de~没有什么;
无价值的, 很小的
相信他能提出什么证明。
这件事未必知
什么情况。
出什么
讲
见。
知
。
干什么,
工作
入虎穴, 焉得虎子。
某人没有什么意见
怕
无用处
)
无办法。
是…:
像他。
是一点也
可能。 
, 无论如何
:
干这事儿。
是这么回事。
…, 什么也
…
, 一点
想
客气!
无关
懂
没有什么可反
的
了
在乎
计划丝
没有透露
能让他们重归于好
必费心,一切由我来负责
说
会干!
于难懂的行政文体我什么也没明白
干
能使他脱离萎靡
振
完全
懂,我需要您的说明
到
能无动于衷了
上我祖母做的果酱
见
要有所察觉
值,反之亦然
多的东西,
好的东西;
;
地,完全地;
,一点没有,绝
,丝
;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我
没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语
发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我

无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们
能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关
事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
么; (和ne连用)
有任何事物,
有
么,
么也不; 小事
事物; de~
有
么; 毫无价值
, 很小
么也
有,
么也不
有别
了
么新鲜事吗?
。
词联诵, 如:~à
词连用]
么东西,
么事物:
事情呢?
么证明。 
么情况。
么
么药之前, 先要察看他
身体。
有
么东西,
有
么事情:
大雾中, 我
么也看不见。
么都不知
。
么, 不工作
有做
么伤害某人
事
有关系。
有
么意见
么都不怕
。 
么都
有。
有一点儿…
味儿,
有一点…
特征; 一点不是…:
有任何共同之处。
有这回事。 不是这么回事。
么事也
有发生似
。 谚>
么都不…,
么也不…
么
么都不
有别
关系
有头脑
胡说!
有
么也
明白
来说,
办法了!
有
么可反对
么也干不了
有透露
让你
起
么吗?
么也
干
么好惊讶
么也不能让他们重归于好
么也不说
么都别要
招惹你!
么都
有,我们去别
地方看看吧
么都不会干!
有
么要说
小事生气
行政文体我
么也
明白
有护符牌, 他
么也不干
么都不能使他脱离萎靡不振
说明
可穿了
有吃过喝过这么好
东西
么也感觉不到
么都比不上我祖母做
果酱
么都
听懂
眼镜脏得
么都看不见
有达到任何实质性结果
是尽量使他不要有所察觉
有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
词
东西,不好
东西;
,从未,从不;
么;
有,绝不,丝毫不;
有一个
,
有任何
,一点
有
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
么都
有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来
有吃过喝过这么好
东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此
有
说
。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,
么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他
么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为
么我
说话
原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是
么也
有发现。
On n'a rien à ajouter.
我
么要补充
了。
Il n'a rien perdu.
他
么也
失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(
有相同
)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
么是乌龟和兔子跑?因为光跑
么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们
爱情是
么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中
有一点有趣
东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我
有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

; (和ne连
)没有任何事物, 没有
, 
也不; 小事
的事物; de~没有
; 毫无价值的, 很小的
也没有, 
也不

新鲜事吗?
一些有趣的。
于疑问句、否定句从句中, 或与含有怀疑、否定意义的词连
]
东西, 
事物:
证明。 

情况。 


药之前, 先要察看他的身体。
; 有时为

,
~du tout]
作宾语]没有
东西, 没有
事情:
也看不见。 
都不知
。 
, 不工作
伤害某人的事
意见
都不怕
我所想的。
处
都没有。
回事。 
事也没有发生似的。 谚>
作主语]
都不…, 
也不…
作表语]没


都不想
都没有
也没明白
!
可反对的
也干不

吗?
也没干
好惊讶的
也不能让他们重归于好
也不说
全要,要

都别要
都没有,我们去别的地方看看吧
都不会干!
要说的
鸡毛蒜皮的小事生气
也没明白
也不干
都不能使他脱离萎靡不振
,我都没的可穿
好的东西
腿痛,他
也感觉不到
,我再不能无动于衷

都比不上我祖母做的果酱
,可以说我
都没听懂
都看不见
而具备
半否定含义
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里
都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这
好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走
,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,
都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除
腿痛,他
也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为
我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待
也改变不
。
Mais on ne découvrit rien.
但是
也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没
要补充的
。
Il n'a rien perdu.
他
也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存在,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为
是乌龟和兔子跑?因为光跑没

。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是
,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小的
些幻灯片中,我发现了一些有趣的。
、

从
中, 或与含有怀疑、
意义的词连用]什么东西, 什么事物:
的事情呢?
件事未必知
什么情况。
那儿啥也不讲

的大雾中, 我什么也看不见。
。
没有关系。 
两种观点之间没有任何共同之处。
不是一点也不可能。
事儿。
回事。 不是
么回事。 
将一事无成
没关系
一点用都没有
乎
个名字没让你想起什么吗?
一整天什么也没干
其中没什么好惊讶的
冲我,我又没招惹你!
儿什么都没有,我们去别的地方看看吧
件事我没有什么要说的
么好的东西
个阶段了,我再不能无动于衷了
些高谈阔论没有达到任何实质性结果
个文件一文不值,反之亦然
词ne搭配使用而具备了半
含义
地;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过
么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概不知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都不会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语不发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变不了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你不存
,一切都不同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于
件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.

本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。