法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 制,约束;保留
faire des restrictions 有保留意见,表示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 缩减,紧缩
restriction des exportations 减少出口
restrictions budgétaires 预算紧缩


3. pl.(经济困难时期)食品的定量配给
période de restrictions 食品的定量配给时期

近义词:
amoindrissement,  compression,  limitation,  resserrement,  diminution,  réduction,  réserve,  contingentement,  rationnement,  arrière-pensée,  réticence,  exception,  limite
反义词:
accroissement,  agrandissement,  amplification,  attribution,  augmentation,  euphorie,  exagération,  extension,  élargissement
limitation制,定;contrainte强制,强迫;interdiction禁止;restreindre缩小,缩减;exemption免除,豁免;dérogation违反,抵触;autorisation准许,同意;obligation义务,职责,责任;condition条件;restreinte的;modification改变,变化;

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队对这些新提出了抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种对审判的辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会的自由受到严格

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议为了消除在知识产权方面的

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也新一轮大批采购的制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》的修订对一夫多妻制

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有其

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作出反应,对巴勒斯坦人在西岸的动实施严格

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济工程处人员的通施以其他

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消了对5个人的

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据出口一览表,这些物品属于类物品

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利绝对的,不应受到任何

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银的现金转账将受到新的

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许《盟约》保障的大多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代表团参加者或专家人数并无

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府随后放松了对对外直接投资的

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别况必然会其查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的制性规定各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


démonstratif, démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

n. f.
1. 制,约束;保留
faire des restrictions 有保留示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 缩减,紧缩
restriction des exportations 减少出口
restrictions budgétaires 预算紧缩


3. pl.(经济困难时期)食品的定量配给
période de restrictions 食品的定量配给时期

近义词:
amoindrissement,  compression,  limitation,  resserrement,  diminution,  réduction,  réserve,  contingentement,  rationnement,  arrière-pensée,  réticence,  exception,  limite
反义词:
accroissement,  agrandissement,  amplification,  attribution,  augmentation,  euphorie,  exagération,  extension,  élargissement
联想词
limitation制,定;contrainte强制,强迫;interdiction禁止;restreindre缩小,缩减;exemption免除,豁免;dérogation违反,抵触;autorisation准许,同;obligation义务,职责,责任;condition条件;restreinte的;modification改变,变化;

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队对这些新提出了抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种对审判的辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会的自由受到严格

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作出反应,对巴勒斯坦人在西岸的行动实施严格

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当对近东救济工程处人员的通行施以

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消了对5个人的

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进出口一览,这些物品属于类物品

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账将受到新的

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许《盟约》保障的大多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代团参加者或专家人数并无

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府随后放松了对对外直接投资的

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别况必然会查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的制性规定各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


démouleur, démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

n. f.
1. 限制,约束;保留
faire des restrictions 有保留意见,表示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 缩减,紧缩
restriction des exportations 减少
restrictions budgétaires 预算紧缩


3. pl.(经济困难时期)食品的定量配给
période de restrictions 食品的定量配给时期

近义词:
amoindrissement,  compression,  limitation,  resserrement,  diminution,  réduction,  réserve,  contingentement,  rationnement,  arrière-pensée,  réticence,  exception,  limite
反义词:
accroissement,  agrandissement,  amplification,  attribution,  augmentation,  euphorie,  exagération,  extension,  élargissement
联想词
limitation限制,限定;contrainte强制,强迫;interdiction禁止;restreindre缩小,缩减;exemption免除,豁免;dérogation违反,抵触;autorisation准许,同意;obligation义务,职责,责任;condition条件;restreinte有限的;modification改变,变化;

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队这些新限制抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种限制辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会的自由受到严格限制

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为消除在知识产权方面的限定

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指,法律收养成年人规定某些限制

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》的修订一夫多妻制进行限制

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有其局限性

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作反应,巴勒斯坦人在西岸的行动实施严格限制

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局近东救济工程处人员的通行施以其他限制

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消5个人的限制

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进口一览表,这些物品属于限制类物品

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝的,不应受到任何限制

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账将受到新的限制

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许限制《盟约》保障的大多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代表团参加者或专家人数并无限制

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府随后放松外直接投资的限制

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别况必然会限制其查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的限制性规定各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


dénaturant, dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

n. f.
1. 限制,约束;保留
faire des restrictions 有保留意见,表示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 缩减,紧缩
restriction des exportations 减少出口
restrictions budgétaires 预算紧缩


3. pl.(经济困难时期)食品的定量配给
période de restrictions 食品的定量配给时期

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队对这些新限制提出了抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种对审判的限制辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会的自由受到严格限制

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新批采购的制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》的修订对夫多妻制进行了限制

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有其局限性

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作出应,对巴勒斯坦人在西岸的行动实施严格限制

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济工程处人员的通行施以其他限制

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消了对5个人的限制

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进出口览表,这些物品属于限制类物品

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账将受到新的限制

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许限制《盟约》保障的多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代表团参加者或专家人数并无限制

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别况必然会限制其查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的限制性规定各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

n. f.
1. 限制,约束;保留
faire des restrictions 有保留意见,表示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 缩减,紧缩
restriction des exportations 减少出口
restrictions budgétaires 预算紧缩


3. pl.(经济困难时期)品的
période de restrictions 品的时期

近义词:
amoindrissement,  compression,  limitation,  resserrement,  diminution,  réduction,  réserve,  contingentement,  rationnement,  arrière-pensée,  réticence,  exception,  limite
反义词:
accroissement,  agrandissement,  amplification,  attribution,  augmentation,  euphorie,  exagération,  extension,  élargissement
联想词
limitation限制,限;contrainte强制,强迫;interdiction禁止;restreindre缩小,缩减;exemption免除,豁免;dérogation违反,抵触;autorisation准许,同意;obligation义务,职责,责任;condition条件;restreinte有限的;modification改变,变化;

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队对这些新限制提出抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种对审判的限制辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会的自由受到严格限制

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为消除在知识产权方面的

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人某些限制

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行限制

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有其局限性

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作出反应,对巴勒斯坦人在西岸的行动实施严格限制

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济工程处人员的通行施以其他限制

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消对5个人的限制

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进出口一览表,这些物品属于限制类物品

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账将受到新的限制

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许限制《盟约》保障的大多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代表团参加者或专家人数并无限制

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府随后放松对对外直接投资的限制

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别况必然会限制其查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的限制性各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


dénoircir, dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

用户正在搜索


densité, densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

n. f.
1. 制,约束;保留
faire des restrictions 有保留示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 缩减,紧缩
restriction des exportations 减少出口
restrictions budgétaires 预算紧缩


3. pl.(经济困难时期)食品的定量配给
période de restrictions 食品的定量配给时期

近义词:
amoindrissement,  compression,  limitation,  resserrement,  diminution,  réduction,  réserve,  contingentement,  rationnement,  arrière-pensée,  réticence,  exception,  limite
反义词:
accroissement,  agrandissement,  amplification,  attribution,  augmentation,  euphorie,  exagération,  extension,  élargissement
联想词
limitation制,定;contrainte强制,强迫;interdiction禁止;restreindre缩小,缩减;exemption免除,豁免;dérogation违反,抵触;autorisation准许,同;obligation义务,职责,责任;condition条件;restreinte的;modification改变,变化;

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队对这些新提出了抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种对审判的辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会的自由受到严格

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作出反应,对巴勒斯坦人在西岸的行动实施严格

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当对近东救济工程处人员的通行施以

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消了对5个人的

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进出口一览,这些物品属于类物品

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账将受到新的

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许《盟约》保障的大多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代团参加者或专家人数并无

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府随后放松了对对外直接投资的

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别况必然会查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的制性规定各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


dentelant, dentelé, dentelée, denteler, dentelle, dentellerie, dentellier, dentellière, dentelure, denter,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

n. f.
1. 限制,约束;保留
faire des restrictions 有保留意见,表示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 缩减,紧缩
restriction des exportations 减少出口
restrictions budgétaires 预算紧缩


3. pl.(经济困难时期)定量配给
période de restrictions 定量配给时期

近义词:
amoindrissement,  compression,  limitation,  resserrement,  diminution,  réduction,  réserve,  contingentement,  rationnement,  arrière-pensée,  réticence,  exception,  limite
反义词:
accroissement,  agrandissement,  amplification,  attribution,  augmentation,  euphorie,  exagération,  extension,  élargissement
联想词
limitation限制,限定;contrainte强制,强迫;interdiction禁止;restreindre缩小,缩减;exemption免除,豁免;dérogation违反,抵触;autorisation准许,同意;obligation义务,职责,责任;condition条件;restreinte有限;modification改变,变化;

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队对这些新限制提出了抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种对审判限制辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会自由受到严格限制

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成定了某些限制

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》修订对一夫多妻制进行了限制

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有其局限性

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作出反应,对巴勒斯坦在西岸行动实施严格限制

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济工程处通行施以其他限制

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消了对5个限制

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进出口一览表,这些物属于限制类物

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰权利是绝对,不应受到任何限制

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行现金转账将受到新限制

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许限制《盟约》保障大多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地限制

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代表团参加者或专家数并无限制

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别况必然会限制其查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境限制性定各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

n. f.
1. 制,约束;保留
faire des restrictions 有保留示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 缩减,紧缩
restriction des exportations 减少出口
restrictions budgétaires 预算紧缩


3. pl.(经济困难时期)食品的定量配给
période de restrictions 食品的定量配给时期

近义词:
amoindrissement,  compression,  limitation,  resserrement,  diminution,  réduction,  réserve,  contingentement,  rationnement,  arrière-pensée,  réticence,  exception,  limite
反义词:
accroissement,  agrandissement,  amplification,  attribution,  augmentation,  euphorie,  exagération,  extension,  élargissement
联想词
limitation制,定;contrainte强制,强迫;interdiction禁止;restreindre缩小,缩减;exemption免除,豁免;dérogation违反,抵触;autorisation准许,同;obligation义务,职责,责任;condition条件;restreinte的;modification改变,变化;

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队对这些新提出了抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种对审判的辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会的自由受到严格

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦政府当前财政拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作出反应,对巴勒斯坦人在西岸的行动实施严格

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当对近东救济工程处人员的通行施以

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消了对5个人的

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进出口一览,这些物品属于类物品

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账将受到新的

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许《盟约》保障的大多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代团参加者或专家人数并无

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度政府随后放松了对对外直接投资的

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚禁这种特别况必然会查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的制性规定各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,

n. f.
1. 限制,约束;保留
faire des restrictions 有保留意见,表示迟疑
sans restriction 无条件地,无保留地


2. 减,紧
restriction des exportations 减少出口
restrictions budgétaires 预算紧


3. pl.(经济困难时期)食品的定量配给
période de restrictions 食品的定量配给时期

近义词:
amoindrissement,  compression,  limitation,  resserrement,  diminution,  réduction,  réserve,  contingentement,  rationnement,  arrière-pensée,  réticence,  exception,  limite
反义词:
accroissement,  agrandissement,  amplification,  attribution,  augmentation,  euphorie,  exagération,  extension,  élargissement
联想词
limitation限制,限定;contrainte强制,强迫;interdiction;restreindre小,减;exemption免除,豁免;dérogation违反,抵触;autorisation准许,同意;obligation义务,职责,责任;condition条件;restreinte有限的;modification改变,变化;

La Force a protesté contre ces nouvelles restrictions.

联塞部队对这些新限制提出了抗议

Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.

没有任何况能够为此种对审判的限制辩解。

Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.

白俄罗斯工会的自由受到严格限制

Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.

拟订这些建议是为了消除在知识产权方面的限定

Le Gouvernement connaît des restrictions financières, ce qui milite contre de nouveaux achats.

科特迪瓦前财拮据,这也是进行新一轮大批采购的制约因素。

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制

Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.

《家庭法》的修订对一夫多妻制进行了限制

Le BSCI est conscient des restrictions qui caractérisent les réseaux de gestion du savoir.

监督厅认识到知识管理网络有其局限性

Israël a répliqué en imposant des restrictions strictes aux déplacements de Palestiniens en Cisjordanie.

以色列作出反应,对巴勒斯坦人在西岸的行动实施严格限制

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列局对近东救济工程处人员的通行施以其他限制

En mai et en juin, il a levé les restrictions frappant cinq de ces personnes.

他在5月和6月取消了对5个人的限制

Conformément à la réglementation des importations et exportations, ces marchandises sont soumises à des restrictions.

根据进出口一览表,这些物品属于限制类物品

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行的现金转账将受到新的限制

La Constitution n'autorise pas des restrictions à la plupart des droits garantis par le Pacte.

《宪法》不允许限制《盟约》保障的大多数权利。

À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.

在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地的限制

Il n'y sera mis aucune restriction au nombre de participants ou d'experts de chaque délégation.

各代表团参加者或专家人数并无限制

Le Gouvernement a ensuite assoupli les restrictions dont les investissements indiens à l'étranger faisaient l'objet.

印度随后放松了对对外直接投资的限制

La nature même de l'emprisonnement implique nécessairement des restrictions à l'accès d'un prisonnier aux documents juridiques.

囚犯遭囚这种特别况必然会限制其查阅法律文件。

Les restrictions environnementales varient selon les régions.

关于环境的限制性规定各地区不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restriction 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


restreindre, restreint, restreinte, restricteur, restrictif, restriction, restructuration, restructurer, restylage, restyler,