法语助手
  • 关闭
relationnel, le
a.
〈书面语〉的;人
Il a un problème relationnel .他在人上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同的

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个的和有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点的

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个个单元和表格的数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之间作出区分的特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会问题本身对有贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于数据库中的以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系的;际关系的
Il a un problème relationnel .他在际关系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的际关系及工作能

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同的关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能要求:- 客户保持良好的关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级的、历史的具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持关系单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个相关联有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权信任为特点的关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元表格的关系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化关系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的际关系,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般特殊之间作出区分的相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断际交往能

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及关系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营数、获得咨询意见的经营联网经营

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关系数据库中的以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

关系数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉的;人际
Il a un problème relationnel .他在人际上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的人际及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同的

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持单元间据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个的和有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点的

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表格的据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的人际,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之间作出区分的特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会问题本身对有贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新的“性及教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者人、获得咨询意见的经营者人联网经营者人

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于据库中的以下据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与据库中的下述据区域相对应:原籍国4。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉;人际
Il a un problème relationnel .他在人际系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好人际及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级、历史和具体范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持单元间数据完整性面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个和有前后背景式而发挥作用

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

间在过去可能有一种以权力和信任为特点

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表格系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际,可能要以一种积极地式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊间作出区分特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会问题本身对有贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及系教育”案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于系数据库中以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与系数据库中下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉;人际
Il a un problème relationnel .他在人际上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好人际及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级、历史和具体范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个和有前后背景方式而发挥作

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表格数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之间作出区分特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会问题本身对有贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于数据库中以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与数据库中下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系的;人际关系的
Il a un problème relationnel .他在人际关系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的人际关系及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

准备考虑种不同的关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持关系单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员,等级相关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有种以权力和信任为特点的关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯载有多单元和表格的关系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持电脑化关系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

项新的“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

了在般和特殊之间作出区分的相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

项新的“性及关系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关系数据库中的以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与关系数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉;人际
Il a un problème relationnel .他在人际系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好人际及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级、历史和具体范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个和有前后背景方式而发挥作用

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表系数据

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化系数据

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之间作出区分特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会问题本身对有贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于系数据以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与系数据下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系的;人际关系的
Il a un problème relationnel .他在人际关系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好的人际关系及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网的经营技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

备考虑不同的关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是相对等级的、历史的和具体的范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持关系单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员强调,等级是以相关联的和有前后背景的方式而发挥作用的。

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有以权力和信任为特点的关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是个载有多个单元和表格的关系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持个电脑化关系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

项新的“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难的人际关系,可能要以积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在般和特殊之间作出区分的相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

应具备为实施恢复性程序所需的健全的判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥的社会关系问题本身对有关贫穷的论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

项新的“性及关系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训的经营者人数、获得咨询意见的经营者人数和联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关系数据库中的以下数据组:交易类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与关系数据库中的下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉关系;人际关系
Il a un problème relationnel .他在人际关系上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好人际关系及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网经营技术方案参者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同关系

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 保持良好关系。

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级、历史具体范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持关系单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个相关联有前后背景方式而发挥作用

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权力信任为特点关系

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元表格关系数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化关系数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及关系教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际关系,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般特殊之间作出区分相关特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及关系教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数联网经营者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于关系数据库中以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

关系数据库中下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,
relationnel, le
a.
〈书面语〉;人际
Il a un problème relationnel .他在人际上出了问题。 法语 助 手

Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.

有良好人际及工作能力。

Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.

联网技术方案参与者人数。

Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.

我们准备考虑种不同

Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.

进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是一个相对等级、历史和具体范畴。

On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.

在保持单元间数据完整性方面存在问题

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委员们强调,等级是以一个和有前后背景方式而发挥作用

Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.

双方之间在过去可能有一种以权力和信任为特点

Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.

阿特拉斯是一个载有多个单元和表格数据库。

L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.

办公室还维持一个电脑化数据库。

Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”方案正在中学学生中推广。

Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.

但是要注意,讲你过去企业困难人际,可能要以一种积极地方式。

Problèmes d'ordre relationnel.

有些人因为感情问题而移徙。

Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.

他强调了在一般和特殊之间作出区分特性。

Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.

他们应具备为实施恢复性程序所需健全判断力和人际交往能力。

C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.

正是社会排斥社会问题本身对有贫穷论述提出了独特价值观。

Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.

一项新“性及教育”方案即将在中学制定。

La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.

本节叙述培训者人数、获得咨询意见者人数和联网者人数

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.

它相当于数据库中以下数据组:交易种类4。

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : pays d'origine4.

这与数据库中下述数据区域相对应:原籍国4。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relationnel 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


relargissement, rélarguer, relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement,