法语助手
  • 关闭

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新站,扶;重建,修复;恢复;抬;撩,提;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur动机, 动器, 动装置, 动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火把;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经在把重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有责任转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署应接手难民专员办事处停下来的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

我们赞赏这次的奥林匹克接力队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿
relais de poste 驿

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播,
relais de télévision 电视或转播

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火把;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,国还不能很快赶上美国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

公司生产各种电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立,提供最低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

周将结束任期,由津巴布韦接任。

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

我们赞赏这次的奥林匹克接力队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火把;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

我们赞赏这次的奥林匹克接力队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会提出的意见。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

力赛跑;
course par relais 力赛跑

后备猎犬;

prendre le relais de
ouvrier de relais 工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场力赛跑

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer换,;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火把;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连一个中继 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式有关责任转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已力棒传到手里,而本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

设立中途站,提供最低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应手难民专员办事处停下来的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周结束任期,由津巴布韦任。

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

赞赏这次的奥林匹克力队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火把;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近经关闭,在把重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式有关责任转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们设立中途站,提供最低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署应接手难民专员办事处停下来的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周结束任期,由津巴布韦接任。

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

我们赞赏这次的奥林匹克接力队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局向各省转达会上提出的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火把;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方有关责任转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们设立中途站,提供最低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模预测方

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周结束任期,由津巴布韦接任。

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

我们赞赏这次的奥林匹克接力队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火把;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经闭,现在把重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束期,由津巴布韦接

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

我们赞赏这次的奥林匹克接力队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站


course par relais 接

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火把;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯现已将接棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权下放的框架,在总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月在托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

我们赞赏这次的奥林匹克接队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上出的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

法 语助 手
联想:
  • relever   v.t. 使重新站,扶;重建,修复;恢复;抬;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur动机, 动器, 动装置, 动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau火炬,火;

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,重点放到了这条路线。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

J'ai pris le relais, et je n'aurais pu souhaiter de transition plus harmonieuse.

克里斯·桑德斯已将接力棒传到我手里,而我本来是不可能奢望会这样平稳地交棒的。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低限度的一揽子援助。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Ces relais exercent, dans un cadre déconcentré, les activités de l'Agence dans leur globalité.

这些中继机构按权力下放的框架,总体范围内从事职业介绍所的活动。

Des relais ont été créés à Torit, Yambio et Maridi en août et en septembre.

和9月托里特、延比奥和马里笛建造了转发

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署应接手难民专员办事处停下来的工作。

Ce ne sont pas des relais entre le Siège et les bureaux de pays.

区域办事处并非介乎于总部和国别办事处之间的某一级办事处。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

我们赞赏这次的奥林匹克接力队有161个赞助者。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,