法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【乐】(和弦或一个)八度移位

4. ()留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire,教;scolarité,就;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多留级,辍率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标包括退率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

教育留级率和途辍率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年占领,尽管对难民支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞迹象,但辍率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男和女差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

和留级现象表明喀麦隆教育制度效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要内部效率问题是途退、留级和习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率原因在很大程度上是持续存在高留级率和退率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小教育留级率和辍率尤其高现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

留级率是11.79%,女为14.49%,男为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面教育质量低下,导致辍率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【乐】(弦或一个的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标包括退学率留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育留级率辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是退学、留级学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大度上是持续存在的高留级率退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,;refus绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育留级率和途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极(1%17%),学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (生的)留 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire校的,教的;scolarité,就;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多生留率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

率极低(1%至17%),退率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退率和留率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

教育中留率和中途率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但率和留率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

和留现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退、留习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

国教育改革方案取得成功,减少了小率和留率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留率和退率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小教育的率和率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致率和留率居高不下。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire校的,教的;scolarité;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多生留级,辍较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级极低(1%至17%),退没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退和留级

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

教育中留级和中途辍都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的生的比较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍和留级居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

和留级现象表明喀麦隆教育制度的效低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效问题是中途退、留级和习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小和留级

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长的原因在很大程度上是持续存在的高留级和退

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小教育的留级和辍尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

留级是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍和留级居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat;scolaire学校的,学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

育领域,育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增,
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.要求您注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

要求您注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需要各级强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 复, ;【语言】一个词中音节的 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.我要求您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage新捉住,新抓住;rejet抛回;absentéisme常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

我要求您加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本上是由于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

十年的占领,尽管对难民的支持力度已加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严,需要各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

主要的内部效率问题是中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

我国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量由6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度上是持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级率是11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,
n.m.
1. 重复, 重叠;【语言】一个词中音节的重叠 [例如: dada, gnangnan]

2. 增强, 增加, 加倍
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.您加倍注意。

3. 【音乐】(和弦或音程中一个音的)八度移位

4. (学生的)留级 法 语助 手
近义词:
accroissement,  aggravation,  exaspération,  multiplication,  recommencement,  recrudescence,  déchaînement,  exacerbation,  intensification,  renforcement,  réitération,  gémination,  répétition,  amplification,  augmentation
反义词:
diminution
联想词
décrochage脱钩,撤退;refus拒绝,不接受;scolarisation使受教育;rattrapage重新捉住,重新抓住;rejet抛回;absentéisme经常缺勤;tutorat监护制;scolaire学校的,教学的;scolarité入学,就学;renoncement放弃,克己;doublement加倍,重复;

Je réclame de votre part un redoublement d'attention.

加倍注意。

On observe également des redoublements excessifs et des abandons importants.

还看到很多学生留级,辍学率较高。

On note très peu de redoublements (1 % à 17 %) et de rares abandons.

留级率极低(1%至17%),退学率几乎没有。

L'éducation constitue désormais un objectif national, d'où un redoublement des efforts faits pour éliminer l'analphabétisme.

在教育领域,已将教育订为国家目标,大大加强了消除文盲的努力。

Le taux d'abandon et le taux de redoublement étaient deux de ces indicateurs.

这些指标中包括退学率和留级率。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需在科索沃加强努力。

L'enseignement primaire enregistre un taux de redoublement et un taux d'abandon relativement élevé.

小学教育中留级率和中途辍学率都相对较高。

Le pourcentage de redoublements est relativement élevé, principalement en raison de problèmes de langue.

基本于语言问题,不得不留级的学生的比率较高。

Après 60 ans d'occupation la situation semble se détériorer davantage malgré le redoublement d'efforts pour aider les réfugiés.

经过六十年的占领,尽管对难民的支持力度已经加大,情况似乎却在不断恶化。

Selon nous, l'ampleur de la menace que constituent les drogues afghanes exige un redoublement des efforts à différents niveaux.

认为,阿富汗毒品威胁规模严重,需各级加强努力。

Malgré de nombreux signes prometteurs, les taux élevés d'abandon scolaire et de redoublement sont véritablement préoccupants.

尽管出现了许多令人鼓舞的迹象,但辍学率和留级率居高不下也确实令人忧虑。

Bien qu'élevé, le taux de redoublement est sensiblement le même pour les filles et les garçons.

留级率虽然很高,但男生和女生差不多。

Les déperditions scolaires et les redoublements démontrent la faiblesse des rendements internes du système scolaire au Cameroun.

辍学和留级现象表明喀麦隆教育制度的效率低。

Les principales préoccupations concernant son efficacité ont trait aux abandons scolaires, aux redoublements et au degré d'instruction.

的内部效率问题中途退学、留级和学习成绩。

Notre excellent programme de réforme de l'enseignement a réduit dans le primaire l'abandon scolaire et les redoublements.

国教育改革方案取得成功,减少了小学逃学率和留级率。

Le taux de redoublement a diminué et est passé de 6,1 % à 3,3 %, l'objectif étant de 2,3 %.

留级学生的数量6.1%下降到了3.3%,朝2.3%的目标迈进。

Cette courbe est influencée dans une large mesure par le taux toujours élevé des redoublements et des échecs.

影响增长率的原因在很大程度持续存在的高留级率和退学率。

Toutefois, il est préoccupé par le taux élevé de redoublement et d'abandon scolaire, en particulier dans l'enseignement primaire.

然而,委员会对小学教育的留级率和辍学率尤其高的现象感到关注。

Au secondaire, le taux de redoublement est de 11,79 % dont 14,49 % de filles contre 10,59 % chez les garçons.

中学留级11.79%,女生为14.49%,男生为10.59%。

Par ailleurs, l'enseignement dispensé est parfois si médiocre que les taux d'abandon scolaire et de redoublement sont importants.

此外,某些方面的教育质量低下,导致辍学率和留级率居高不下。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 redoublement 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,