法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【经济学】调整;
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂为汽车厂
reconversion des entreprises企业的

2. 职业换, 改行
近义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定方向, 重新定方位;transformation改良,改造,革;réhabilitation复权,复职;restructuration重组;carrière职业,生涯;réinsertion再加入;formation,构;mutation;professionnalisation职业;réintégration恢复权利,恢复职位;rénovation革新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇提供了微型信贷,协助她们行。

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训方面,妇现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

很少作为解决过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军调整的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺帮助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履行新的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经功“回收”,用于用或私营部门的生产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业妇孩的职业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者为在婴儿保健方面受过培训的接生员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,很复杂,费用极高,在经济上并不总是可行。

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些本可以与建设新厂或改造现有厂的总本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济学】调整;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 职业转换, 改
义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定方向, 重新定方位;transformation改良,改造,变革;réhabilitation复权,复职;restructuration重组;carrière职业,生涯;réinsertion再加入;formation形成,构成;mutation变化,转变;professionnalisation职业化;réintégration恢复权利,恢复职位;rénovation革新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的提供了微型信贷,协助她们转

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训方面,现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解决过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军工转民成功调整的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺帮助割礼者开展创收活动,以确保她们改

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履新的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的生产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业孩的职业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接生员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济学】调整;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 职业转换, 改行
近义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定方, 重新定方位;transformation改良,改造,变革;réhabilitation复权,复职;restructuration重组;carrière职业,生涯;réinsertion再加入;formation形成,构成;mutation变化,转变;professionnalisation职业化;réintégration恢复权利,恢复职位;rénovation革新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府司割礼的妇提供了微型信贷,协助她们转行。

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训方面,妇现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解决过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军工转民成功调整的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺帮助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履行新的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的生产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业妇孩的职业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接生员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可行。

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济学】调整;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 业转换, 改行
近义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定方向, 重新定方位;transformation改良,改造,变革;réhabilitation复权,复;restructuration重组;carrière业,生涯;réinsertion再加入;formation形成,构成;mutation,转变;professionnalisation;réintégration恢复权利,恢复位;rénovation革新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇提供了微型信贷,协助她们转行。

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训方面,妇现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些定军工转民成功调整的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺帮助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履行新的维持治安责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的生产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业妇孩的业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接生员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可行。

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济学】调整;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 职业转换, 改行
近义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation定方向, 重定方位;transformation改良,改造,变革;réhabilitation复权,复职;restructuration重组;carrière职业,生涯;réinsertion再加入;formation形成,构成;mutation变化,转变;professionnalisation职业化;réintégration恢复权利,恢复职位;rénovation;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇提供了微型信贷,协助她们转行。

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训方面,妇现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件定军工转民成功调整的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺帮助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受作战训练的前战斗人员定位,以履行的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的生产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业妇孩的职业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受培训的接生员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可行。

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济学】调整;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 职业转换, 改行
近义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定方向, 重新定方位;transformation改良,改造,;réhabilitation权,职;restructuration重组;carrière职业,生涯;réinsertion再加入;formation形成,构成;mutation化,转;professionnalisation职业化;réintégration权利,恢职位;rénovation新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇提供了微型信贷,协助她们转行。

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训方,妇现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解决过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军工转民成功调整的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方诺帮助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履行新的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的生产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业妇孩的职业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转为在婴儿保健方受过培训的接生员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型杂,费用极高,在经济上并不总是可行。

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 职业转换, 改行
近义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定方向, 重新定方位;transformation改良,改造,变革;réhabilitation复权,复职;restructuration重组;carrière职业,生涯;réinsertion再加入;formation形成,构成;mutation变化,转变;professionnalisation职业化;réintégration恢复权利,恢复职位;rénovation革新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇提供了微型信贷,协助她们转行。

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

受培训或再培训方面,妇现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解决过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军工转民成功的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力助她们受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履行新的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的生产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业妇孩的职业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的生员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可行。

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济学】调整;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 职业转换,
近义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定向, 重新定;transformation良,造,变革;réhabilitation复权,复职;restructuration重组;carrière职业,生涯;réinsertion再加入;formation形成,构成;mutation变化,转变;professionnalisation职业化;réintégration恢复权利,恢复职;rénovation革新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司的妇提供了微型信贷,协助她们转

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训面,妇现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解决过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军工转民成功调整的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府面则承诺帮助者开展创收活动,以确保她们

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新,以履新的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃,并正考虑

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的生产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业妇孩的职业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了案,以便将实施切者转变为在婴儿保健面受过培训的接生员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济学】调整;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 职业转换, 改行
近义词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定方向, 重新定方位;transformation改良,改造,变革;réhabilitation复权,复职;restructuration重组;carrière职业,;réinsertion加入;formation形成,构成;mutation变化,转变;professionnalisation职业化;réintégration恢复权利,恢复职位;rénovation革新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇提供了微型信贷,协助她们转行。

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或培训方面,妇现在占了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解决过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军工转民成功调整度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺帮助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

占失业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履行新的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对失业妇孩的职业培训和培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可行。

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,
n.f.
1. 【经济学】调整;转产
reconversion d'une fabrique de tanks en usine d'automobiles坦克厂转为汽车厂
reconversion des entreprises企业的转产

2. 职业转换, 改行
词:
transformation,  conversion,  mutation,  recyclage
联想词
réorientation重新定方向, 重新定方位;transformation改良,改造,变革;réhabilitation复权,复职;restructuration重组;carrière职业,涯;réinsertion再加入;formation形成,构成;mutation变化,转变;professionnalisation职业化;réintégration恢复权利,恢复职位;rénovation革新,更新;

Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.

一些企业开始进行产业转型

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢复得很顺利。

Des services d'appui devraient leur être proposés pour faciliter leur reconversion.

为便于小农的参与,应当向他们提供组织支援。

Des microcrédits sont accordés aux exciseuses pour faciliter leur reconversion à d'autres activités.

政府向司割礼的妇提供了微型信贷,协助她们转行。

Des stratégies de reconversion des exciseuses ont été mises en place.

创造其他就业机会的战略业已制定。

Les femmes représentent aujourd'hui 60 % des personnes en formation ou reconversion.

在接受培训或再培训方面,妇现在了60%。

La reconversion est rarement un moyen de se débarrasser des surplus d'armes.

军转民很少作为解决过剩武器问题的办法。

Un certain nombre de conditions président à la reconversion réussie des industries militaires vers la production civile.

有一些条件决定军工转民成功调整的容易程度和前景。

En retour, le Gouvernement s'est engagé à assurer leur reconversion en appuyant leurs activités génératrices de revenus.

政府方面则承诺帮助行割礼者开展创收活动,以确保她们改行。

Les femmes représentent 80 % des chômeurs et le Gouvernement s'efforce de les aider grâce à la reconversion professionnelle.

业人员的80%,乌克兰政府正在努力帮助她们接受再培训。

Il importera d'aider à la reconversion d'anciens combattants entraînés à faire la guerre à de nouvelles missions de police.

这对于帮助接受过作战训练的前战斗人员重新定位,以履行新的维持治安职责将非常重要。

La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l'ancienneté ininterrompue.

参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。

Certaines praticiennes ont fait la promesse d'abandonner l'excision et une reconversion professionnelle est envisagée pour elles.

一些操刀手已经答应放弃割礼,并正考虑改行。

On connaît plusieurs cas de reconversion réussie d'anciennes bases militaires vers la production civile ou l'usage privé.

以前的一些军事基地已经成功“回收”,用于民用或私营部门的产。

Une large place est faite à la formation et à la reconversion professionnelles des chômeuses, jeunes et moins jeunes.

塔吉克斯坦非常重视对业妇孩的职业培训和再培训。

Au Niger, des programmes de reconversion d'exciseuses en sages-femmes compétentes dans les soins aux nouveau-nés ont été mis en œuvre dans 10 localités.

在尼日尔,在十个地点设立了方案,以便将实施切割者转变为在婴儿保健方面受过培训的接员。

Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.

实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤地在原先的葡萄园改种小麦。

La reconversion devrait toutefois être encouragée comme une stratégie à long terme susceptible de contribuer au désarmement et au développement.

但应鼓励将军转民作为长期战略,推动裁军和发展。

La reconversion industrielle est perçue en général comme une opération complexe et coûteuse, pas toujours viable sur le plan économique.

普遍认为,工业转型很复杂,费用极高,在经济上并不总是可行。

Ces coûts peuvent être comparés au coût total de construction de nouvelles usines ou de reconversion de celles qui existent.

这些成本可以与建设新工厂或改造现有工厂的总成本相比较。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reconversion 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement, reconversion, reconvertir, recopiage, recopie, recopier,