法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 推荐, 介绍;推荐信, 口头推荐
solliciter une recommandation 要求推荐, 要求介绍
lettre [mot] de recommandation 推荐书, 介绍信
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作的祈祷

2. 劝告, 建议;叮嘱
suivre les recommandations de qn遵照某人的劝导
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己的孩子们

3. 【法律】(国际组织的)建议

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局的挂号回单
recommandation avec avis de réception(信件的)双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations妈妈对复叮嘱

词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
词:
condamnation,  défense
联想词
proposition建议,提议;décision决定,决心,决议;suggestion提议,建议;lettre字母;note注释,按语;formulation提法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction命令,指令,禁令,训令;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

听从医生的建议继续治疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

听从医生的建议继续治疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写的推荐信?

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信?

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,提出以下建议。

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项建议。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会议的建议,小组委员会继续加强与工业界的合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建议。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,
n.f.
1. , 介绍;, 口头
solliciter une recommandation 要求, 要求介绍
lettre [mot] de recommandation 书, 介绍
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作祈祷

2. 告, 建议;叮嘱
suivre les recommandations de qn遵照某人
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己孩子们

3. 【法律】(国际组织)建议

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局挂号回单
recommandation avec avis de réception()双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations他妈妈对他反复叮嘱

近义词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
反义词:
condamnation,  défense
联想词
proposition建议,提议;décision决定,决心,决议;suggestion提议,建议;lettre字母;note注释,按语;formulation提法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction命令,指令,禁令,训令;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生建议继续治疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

他听从医生建议继续治疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段结论和建议。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出应采取行动21点是一个非常具体行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含立法建议。

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项建议。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会议建议,小组委员会继续加强与工业界合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组建议。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和为解决问题提议具体办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,
n.f.
1. 推荐, 介绍;推荐信, 口头推荐
solliciter une recommandation 要求推荐, 要求介绍
lettre [mot] de recommandation 推荐书, 介绍信
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作的祈祷

2. 劝告, 建议;叮嘱
suivre les recommandations de qn人的劝导
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己的孩子们

3. 【法律】(国际组织的)建议

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局的挂号回单
recommandation avec avis de réception(信件的)双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations他妈妈对他反复叮嘱

近义词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
反义词:
condamnation,  défense
联想词
proposition建议,提议;décision决定,决心,决议;suggestion提议,建议;lettre字母;note注释,按语;formulation提法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction,指,禁,训;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生的建议继续治疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

他听从医生的建议继续治疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写的推荐信?

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

示命或强调推荐。

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信?

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时循了这一建议。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项建议。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会议的建议,小组委员会继续加强与工业界的合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建议。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,
n.f.
1. 荐, ;荐信, 口头
solliciter une recommandation 要求荐, 要求
lettre [mot] de recommandation 荐书,
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作的祈祷

2. 劝告, 建;叮嘱
suivre les recommandations de qn遵照某人的劝导
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己的孩子们

3. 【法律】(国际组织的)建

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局的挂号回单
recommandation avec avis de réception(信件的)双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations他妈妈对他反复叮嘱

近义词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
反义词:
condamnation,  défense
联想词
proposition,提;décision决定,决心,决;suggestion,建;lettre字母;note注释,按语;formulation提法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction命令,指令,禁令,训令;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生的继续治疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

他听从医生的继续治疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作提供了若干

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写的荐信?

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调荐。

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的荐信?

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建虑到了索赔人提交的答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在虑第四批索赔遵循了这一建

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参《指南》以及《指南》中包含的立法建

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项建

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建提供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会的建,小组委员会继续加强与工业界的合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建和为解决问题提具体的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,
n.f.
1. 推荐, 介绍;推荐信, 口头推荐
solliciter une recommandation 要求推荐, 要求介绍
lettre [mot] de recommandation 推荐书, 介绍信
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作的祈祷

2. 劝告, 建议;叮嘱
suivre les recommandations de qn遵照某人的劝导
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己的孩子们

3. 【法律】(国际组织的)建议

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局的挂号回单
recommandation avec avis de réception(信件的)双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations他妈妈对他反复叮嘱

近义词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
反义词:
condamnation,  défense
proposition建议,提议;décision决定,决心,决议;suggestion提议,建议;lettre字母;note注释,按语;formulation提法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction命令,指令,禁令,训令;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生的建议继续治疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

他听从医生的建议继续治疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写的推荐信?

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信?

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项建议。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会议的建议,小组委员会继续加强与工业界的合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲盟完全支持该工作组的建议。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,
n.f.
1. 推荐, 介绍;推荐信, 口头推荐
solliciter une recommandation 要求推荐, 要求介绍
lettre [mot] de recommandation 推荐书, 介绍信
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作的祈祷

2. 劝告, 建议;叮嘱
suivre les recommandations de qn遵照某人的劝导
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己的孩子们

3. 【法律】(国际组织的)建议

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局的挂号回单
recommandation avec avis de réception(信件的)双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations他妈妈对他复叮嘱

词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
词:
condamnation,  défense
联想词
proposition建议,提议;décision决定,决心,决议;suggestion提议,建议;lettre字母;note注释,按语;formulation提法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction命令,指令,禁令,训令;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生的建议疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

他听从医生的建议疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写的推荐信?

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信?

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下建议。

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项建议。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会议的建议,小组委员会加强与工业界的合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建议。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,
n.f.
1. 推荐, 介绍;推荐信, 口头推荐
solliciter une recommandation 要求推荐, 要求介绍
lettre [mot] de recommandation 推荐书, 介绍信
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作的祈祷

2. 劝告, 建议;叮嘱
suivre les recommandations de qn遵照某人的劝导
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己的孩子们

3. 【法律】(国际组织的)建议

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局的挂号回单
recommandation avec avis de réception(信件的)双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations妈妈对复叮嘱

词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
词:
condamnation,  défense
联想词
proposition建议,提议;décision决定,决心,决议;suggestion提议,建议;lettre字母;note注释,按语;formulation提法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction命令,指令,禁令,训令;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

从医生的建议继续治疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

从医生的建议继续治疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作提供了若干建议

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写的推荐信?

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

命令式表示命令或强调推荐。

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信?

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出建议时,考虑到了索赔人提交的答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建议。

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节提出关于其中每个阶段的结论和建议。

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,提出以下建议。

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项建议。

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建议提供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建议。

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会议的建议,小组委员会继续加强与工业界的合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建议。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,
n.f.
1. 推荐, 介绍;推荐信, 口头推荐
solliciter une recommandation 要求推荐, 要求介绍
lettre [mot] de recommandation 推荐书, 介绍信
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作的祈祷

2. 劝告, 建;叮嘱
suivre les recommandations de qn遵照某人的劝导
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己的孩子们

3. 【法律】(国际组织的)建

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局的挂号回单
recommandation avec avis de réception(信件的)双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations他妈妈对他反复叮嘱

近义词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
反义词:
condamnation,  défense
联想词
proposition;décision决定,决心,决;suggestion,建;lettre字母;note注释,按语;formulation法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction,禁,训;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生的继续治疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

他听从医生的继续治疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报告就如何改善药物管制工作供了若干

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写的推荐信?

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

式表示命或强调推荐。

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信?

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在出建时,考虑到了索赔人交的答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一建

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

报告本节出关于其中每个阶段的结论和建

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他出以下建

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《南》以及《南》中包含的立法建

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项建

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此建供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和建

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会的建,小组委员会继续加强与工业界的合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的建

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建和为解决问题具体的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,
n.f.
1. 推荐, 介绍;推荐信, 口头推荐
solliciter une recommandation 要求推荐, 要求介绍
lettre [mot] de recommandation 推荐书, 介绍信
recommandation de l'âme【宗教】临终经, 为临死者作的祈祷

2. 劝, ;叮嘱
suivre les recommandations de qn遵照某人的劝导
faire des recommandations à ses enfants叮嘱自己的孩子们

3. 【法律】(国际组织的)

4. (邮政)挂号
fiche de recommandation postale邮局的挂号回单
recommandation avec avis de réception(信件的)双挂号

常见用法
sa mère lui fait beaucoup de recommandations他妈妈对他反复叮嘱

近义词:
appui,  avertissement,  avis,  caution,  conseil,  exhortation,  indication,  intervention,  leçon,  parrainage,  patronage,  piston,  protection,  consigne,  directives,  instruction,  mise en garde,  faveur,  référence,  prescription
反义词:
condamnation,  défense
联想词
proposition,提;décision决定,决心,决;suggestion;lettre字母;note注释,按语;formulation提法;évaluation价,评价;conclusion缔结,达成,商定;injonction,指,禁,训;approbation赞成,同意;remarque意见;

Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.

他听从医生的继续治疗。

Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.

欢迎推荐产品,报价。

Il suit les recommandations du médecin et continue ce traitement.

他听从医生的继续治疗。

Le Rapport présente un certain nombre de recommandations pour mieux lutter contre la drogue.

该报就如何改善药物管制工作提供了若干

Qui a écrit votre lettre de recommandation?

谁为您写的推荐信?

L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

式表示命调推荐。

Avez-vous une lettre de recommandation de votre employeur?

您是否有老板的推荐信?

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小组在提出时,考虑到了索赔人提交的答复。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报》中采用这一做法。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小组在考虑第四批索赔时遵循了这一

On trouvera dans la présente section les conclusions et recommandations correspondant à chacune de ces étapes.

本节提出关于其中每个阶段的结论和

Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.

秘书长指出的应采取行动的21点是一个非常具体的行动基础。

C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.

正是本着这一精神,他提出以下

Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.

另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法

Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.

行政首长协调会成员普遍支持此项

Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.

下文探讨的当今趋势似乎为此提供了一些根据。

Le 28 août, la Commission nationale a rendu publiques ses conclusions et recommandations.

28日,真相与和解委员会公布了结论和

Conformément aux recommandations d'UNISPACE III, le Comité a continué de renforcer son partenariat avec l'industrie.

根据第三次外空会,小组委员会继续加与工业界的合作伙伴关系。

L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.

欧洲联盟完全支持该工作组的

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种和为解决问题提具体的办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recommandation 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


recombiné, recombiner, recombineur, recommandable, recommandataire, recommandation, recommandé, recommander, recommandeur, recommencement,