法语助手
  • 关闭

m.
1.告,
~d'enquête 调查
~financier 财务
rédiger un ~起草一
rapport confidentiel 秘密


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的
rédiger un rapport起草一
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

告的第一批特别工作组于第七十五届会议期开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府机构的告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国已经在其90天告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批告中告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1., 汇
~d'enquête 调查
~financier 财务
rédiger un ~起
rapport confidentiel 秘密


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作关于某事的
rédiger un rapport起
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立件事情在另件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家的第批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对定期的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起提交给政府间机构的方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔》中采用这做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起第二次的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

些国家已经在其90天中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收


3.配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...
La Terre est petite par~au Soleil.球与太阳比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1., 汇
~d'enquête
~financier 财务
rédiger un ~起草一
rapport confidentiel 秘密


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的
rédiger un rapport起草一
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的方面继续进行了协

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我您讲的没有关系。


5. 率,

~de vitesse 速度
rapport d'expansion




par rapport à
就...而言;于;与...相
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé;comparaison;comparatif级;bilan资产负债表,借贷表;comparant;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon,依;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.称, 配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而;与...
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
comparé比;comparaison比较,照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联, 关
~s entre Etats国家之间的关
~s de parenté 亲戚关
être en ~avec qn 与人有联
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作的报告
rédiger un rapport起草报告
avoir des rapports sexuels发生性关
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立情在另件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第批特别工作组第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1., 汇
~d'enquête 调查
~financier
rédiger un ~起草一
rapport confidentiel 秘密


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联系, 关系;
~s entre Etats国家之间的关系
~s de parenté 亲戚关系
être en ~avec qn 与某人有联系
avoir~ à[avec]与...有关:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我对您讲的没有关系。


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;对于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一关于某事的
rédiger un rapport起草一
avoir des rapports sexuels发生性关系
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,对照;comparatif比较级;bilan资产负债表,借贷对照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif相对的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到对一定期的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会对迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此关系下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在第一批

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,

m.
1.报告, 汇报;
~d'enquête 调查报告
~financier 财务报告
rédiger un ~起草一报告
rapport confidentiel 秘密报告


2.收入, 收益;
~annuel 年产,年收益
terre en plein ~丰收地


3.相称, 相配;
4.联
~s entre Etats国家之间的
~s de parenté 亲戚
être en ~avec qn 与某人有联
avoir~ à[avec]与...有:Cela n'a pas ~à ce que je vous dis.这与我您讲的没有


5. 比, 比率, 比例

~de vitesse 速度比
rapport d'expansion 膨胀比




par rapport à
就...而言;于;与...相比
La Terre est petite par~au Soleil.地球与太阳相比是很渺小的。


sous le rapport de
在...方面;从...方面看,就...方面讲
Ce garçon est très bien sous les ~s.这小伙子在各方面都很好。



常见用法
faire un rapport sur qqch作一于某事的报告
rédiger un rapport起草一报告
avoir des rapports sexuels发生性
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni一与所做工作不相称的工资
établir la postériorité d'un fait par rapport à un autre确立一件事情在另一件的后面发生

法语 助 手
近义词:
angle,  aspect,  bulletin,  bénéfice,  communication,  connexion,  contact,  exposé,  fruits,  lien,  mémoire,  produit,  fruit,  intérêt,  rendement,  rente,  revenu,  procès-verbal,  relation,  témoignage
反义词:
opposition,  apport,  disconvenance,  disproportion
联想词
comparé相比;comparaison比较,照;comparatif比较级;bilan资产负债表,照表;comparant比较;positionnement定位;annuel每年的,年度的;relatif的;récent最近的,新近的,近来的;compte-rendu汇报,报告;selon按照,依照;

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些双边讨论已导致报告略有修改。

Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.

因此,该定义中没有包括本报告所述的各种小武器和轻武器。

Les décisions figurent à l'annexe III.A du présent rapport.

本报告附件三.A转载了这些决定。

Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.

国家报告的第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。

Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.

尔后,仅收到定期报告的来文。

Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.

⑵ 委员会欢迎乌克兰按时提交的详细报告。

Il regrette toutefois que ce rapport ait été soumis avec retard.

然而,委员会本报告迟交感到遗憾。

Le rapport définit la situation des femmes au Samoa.

报告确定了萨摩亚妇女地位的定义。

Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.

在此下,塞内加尔重申支持裁军。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Conseil a entendu leurs rapports le 27 janvier, puis le 14 février.

安理会于1月27日和2月14日听取了他们的报告。

L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.

伊图里只是我国总体情况的一个症兆。

L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国际法庭的第八次年度报告。

L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.

大会注意到前南问题国际法庭的第十次年度报告。

Le Comité a appliqué cette recommandation du Comité «D1» dans le dix-septième rapport «E4».

小组曾在《第十七批“E4”类索赔报告》中采用这一做法。

Plusieurs ministères ont été mis à contribution pour ce deuxième rapport.

许多政府部门参与了起草第二次报告的工作。

Plusieurs États ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.

一些国家已经在其90天报告中提到这些国际公约。

Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.

这些索赔的抽样在本第一批报告中报告。

Il sera question des autres dans les rapports sur les tranches ultérieures.

其余的将在今后几批中报告。

Il s'agit d'un rapport important auquel il convient de donner suite.

应当就这重要报告进行后续工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapport 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


rappelé, rappeler, rappeur, rappliquer, rappointis, rapport, rapport à (par ~), rapport de DNB, rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct,