À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang等被迫接纳从该市流出人口的林区不利影响。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang等被迫接纳从该市流出人口的林区不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi先生(马来西)说,令马来西
代表团深感不安的是,被占巴勒斯坦领土上的形势不断恶
,这对加沙和西岸的巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会议上,世界银行副总裁、联合国能源小组主Mats Karlsson、
及太平洋经济社会委员会特等干事Ravi Sawhney、世界银行能源和水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边和非
合作主管Lindiwe Lusenga和企业界协同组织主
和创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,RaniAmchang等被迫接纳从该市流出人口
林区也受到不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi先生(马来西亚)说,令马来西亚代表团深感不安是,被占巴勒斯坦领土上
不断恶
,这对加
西岸
巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会议上,世界银行副总裁、联合国能源小组主席Mats Karlsson、亚洲及太平洋经济社会委员会特等干事Ravi Sawhney、世界银行能源水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边
非洲合作主管Lindiwe Lusenga
企业界协同组织主席
创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang等被迫接纳从该市流出人口的林区也受到不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi(
来西亚)说,令
来西亚代表团深感不安的是,被占巴勒斯坦领土上的形势不断恶
,这对加沙和西岸的巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会议上,世界银行副总裁、联源小组主席Mats Karlsson、亚洲及太平洋经济社会委员会特等干事Ravi Sawhney、世界银行
源和水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边和非洲
作主管Lindiwe Lusenga和企业界协同组织主席和创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,RaniAmchang等被迫接纳从该市流出人口的林区也受到不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi先生(马来西亚)说,令马来西亚代表团深感不安的是,被占巴勒斯坦领土上的形势不断恶,这对加沙
西岸的巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会议上,世界银行副总裁、联合国能源小组席Mats Karlsson、亚洲及太平洋经济社会委员会特等干事Ravi Sawhney、世界银行能源
水
任Jamal Saghir、南非科学技术部多边
非洲合作
Lindiwe Lusenga
企业界协同组织
席
创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang等被迫接纳从该市口的林区也受到不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi先生(马来西亚)说,令马来西亚代表团深感不安的是,被占巴勒斯坦领土上的形势不断恶,这对加沙和西岸的巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会议上,世界银行副总裁、联合国能源小组主席Mats Karlsson、亚洲及太平洋会委员会特等干事Ravi Sawhney、世界银行能源和水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边和非洲合作主管Lindiwe Lusenga和企业界协同组织主席和创始
A.Rani Parker作了介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦以外,Rani和Amchang等被迫接纳从该
流出人口的林区也受到不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi先生(马来西亚)说,令马来西亚代表团深感不安的是,被占巴勒斯坦领土上的形势不断恶,这对加沙和西岸的巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会议上,世界银副总裁、联合国
小组主席Mats Karlsson、亚洲及太平洋经济社会委员会特等干事Ravi Sawhney、世界银
和水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边和非洲合作主管Lindiwe Lusenga和企业界协同组织主席和创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang纳从该市流出人口的林区也受到不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi先生(马来西亚)说,令马来西亚代表团深感不安的是,占巴勒斯坦领土上的形势不断恶
,这对加沙和西岸的巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会议上,世界银行副总裁、联合国能源小组主席Mats Karlsson、亚洲及太平洋经济社会委员会事Ravi Sawhney、世界银行能源和水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边和非洲合作主管Lindiwe Lusenga和企业界协同组织主席和创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang等被迫接纳从该市流出人口的林区也受到不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi先生(马来西)说,令马来西
表团深感不安的是,被占巴勒斯坦领土
的形势不断恶
,这对加沙和西岸的巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会,
界银行副总裁、联合国能源小组主席Mats Karlsson、
洲及太平洋经济社会委员会特等干事Ravi Sawhney、
界银行能源和水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边和非洲合作主管Lindiwe Lusenga和企业界协同组织主席和创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang等被迫接纳从该市流出人口的林区也受到不利影响。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi先生(马来西)说,令马来西
团深感不安的是,被占巴勒斯坦领土
的形势不断恶
,这对加沙和西岸的巴勒斯坦难民有不良影响。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次,世界银行副总裁、联合国能源小组主席Mats Karlsson、
洲及太平洋经济社
委员
特等干事Ravi Sawhney、世界银行能源和水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边和非洲合作主管Lindiwe Lusenga和企业界协同组织主席和创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la périphérie de Guwahati, des zones forestières telles que Rani et Amchang, qui devaient accueillir l'excédent de population de la ville, pâtissaient aussi de cette expansion incontrôlée.
在古瓦哈蒂市以外,Rani和Amchang等被迫接纳从该市流出人口的林区也受到不利。
M. Rani Ismail Hadi (Malaisie) dit que sa délégation s'inquiète vivement de la détérioration de la situation sur le territoire palestinien occupé, ce qui a des conséquences négatives pour les réfugiés palestinien à Gaza et en Cisjordanie.
Rani Ismail Hadi生(马来西亚)说,令马来西亚代表团深感不安的是,被占巴勒斯坦领土上的形势不断恶
,这对加沙和西岸的巴勒斯坦难民有不良
。
À la même séance, des exposés ont été faits par Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale et Président d'ONU-Énergie; Ravi Sawhney, Administrateur général de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; Jamal Saghir, Directeur du Département Énergie et Eau de la Banque mondiale; Lindiwe Lusenga, Directrice générale de la coopération multilatérale et africaine au Département de la science et de la technologie (Afrique du Sud); et A. Rani Parker, Présidente et fondatrice de Business Community Synergies.
在同次会议上,世界银行副总裁、联合国组主席Mats Karlsson、亚洲及太平洋经济社会委员会特等干事Ravi Sawhney、世界银行
和水主任Jamal Saghir、南非科学技术部多边和非洲合作主管Lindiwe Lusenga和企业界协同组织主席和创始人A.Rani Parker作了介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。