法语助手
  • 关闭
a.
1. 可逆转, 可反向, 可倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是会倒退
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可逆反应
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面可用
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】可移转, 可转换, 可复归 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
反义词:
irréversible
联想词
irréversible可逆可逆转可倒转;amovible可撤换;ajustable可调整;bicolore二色, 双色;utilisable可用, 可行;réglable可调;asymétrique对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable可以调, 可以调整;automatique自动;rétractable可收回, 可撤回;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是可逆转

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是可以逆转

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和可逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是完整、渐进和试验性,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是可逆

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走生命是无法挽回

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成便之处,是可以扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀以色列人,是能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要可撤销,必须显然对责任国造成严重或无法弥补损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝保夕、可以逆转

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而是可逆政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是可以解决

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终可逆立场,而是可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全可以拆除而且完全可以逆转这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可逆, 可反向, 可倒
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】可逆反应
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面可用
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】可移, 可, 可复归 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
反义词:
irréversible
联想词
irréversible不可逆,不可逆,不可倒;amovible可撤;ajustable可调整;bicolore二色, 双色;utilisable可用, 可行;réglable可调;asymétrique不对称,不匀称,不对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable可以调, 可以调整;automatique自动;rétractable可收回, 可撤回;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,风扇选装件就可清洁滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是不可逆

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多,冲突后局势极为脆弱,在很多是可以逆

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和可逆

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是可逆

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走生命是无法挽回

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成不便之处,是可以被巴勒斯坦恐怖分子谋杀以色列人,是不能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要可撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、可以逆

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是可逆政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是可以解决

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以可逆方式使卫星失灵武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终不可逆立场,而是可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全可以拆除而且完全可以这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 逆转, 反向, 倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是会倒退
mouvement réversible 逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】逆反应
machine réversible 【电学】逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】移转, 转换, 复归 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
反义词:
irréversible
联想词
irréversible逆转倒转;amovible撤换;ajustable调整;bicolore二色, 双色;utilisable;réglable;asymétrique对称匀称对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable以调以调整;automatique自动;rétractable收回撤回;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就清洁滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措响往往是逆转

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是以逆转

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是完整、渐进和试验性,并始终有能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏被恐怖主义夺走生命是无法挽回

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

对外空安全造成逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成便之处,是扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀以色列人,是能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措撤销,必须显然对责任国造成严重或无法弥补损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝保夕、以逆转

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是以解决

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以逆转方式使卫星失灵武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

考虑发放抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全以拆除而且完全逆转这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 可逆转的, 可向的, 可倒转的
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退的。
mouvement réversible 可逆运动
hélice à pas réversible 【航空】旋桨
réaction réversible 【化学】可逆
machine réversible 【电学】可逆电机

2. 无面之分的, 两面可用的
étoffe [manteau] réversible 面之分的布料 [大衣]

3. 【法律】可移转的, 可转换的, 可复归的 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
义词:
irréversible
联想词
irréversible不可逆的,不可逆转的,不可倒转的;amovible可撤换的;ajustable可调整的;bicolore二色的, 双色的;utilisable可用的, 可行的;réglable可调的;asymétrique不对称的,不匀称的,不对等的;évolutif演变的,进化的,变化的,发展的;modulable可以调的, 可以调整的;automatique自动的;rétractable可收回的, 可撤回的;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可以

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,措施的影响往往是不可逆转的。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后的局势极为脆弱,在很多情况下是可以逆转的。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出的那样,平进程仍是脆弱可逆转的。

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利的经济环境的发展前景,平将继续是脆弱的,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进试验性的,并始终有可能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出的措施是可逆的。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要的是,栅栏可修可拆被恐怖主义夺走的生命是无法挽回的。

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害的威胁主要是电子形式的威胁,而非直接的实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成的不便之处,是可以扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀的以色列人,是不能死而复生的。

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于措施要可撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补的损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利的经济环境的发展前景,平将始终是朝不保夕、可以逆转的。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要的是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是可逆的政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大的消极影响,但如墨西哥的经验所证明的,这一问题是可以解决的。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出的第二个问题涉及能够以可逆转方式使卫星失灵的武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终的不可逆立场,而是可逆

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放抵用的特别提款权,以提供国际清偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全可以拆除而且完全可以逆转的这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 逆转, 反向, 倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是会倒退
mouvement réversible 逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】逆反应
machine réversible 【电学】逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】移转, 转换, 复归 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
反义词:
irréversible
联想词
irréversible逆转倒转;amovible撤换;ajustable调整;bicolore二色, 双色;utilisable;réglable;asymétrique对称匀称对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable调整;automatique自动;rétractable收回撤回;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就清洁滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是逆转

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是逆转

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放逆性特别提款权,便用于提供国际清偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是完整、渐进和试验性,并始终有能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏被恐怖主义夺走生命是无法挽回

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

对外空安全造成逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成便之处,是扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀色列人,是能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要撤销,必须显然对责任国造成严重或无法弥补损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝保夕、逆转

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是解决

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够逆转方式使卫星失灵武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

考虑发放抵用特别提款权,提供国际清偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全拆除而且完全逆转这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 逆转, 反向, 倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退
mouvement réversible 逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】逆反应
machine réversible 【电学】逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】移转, 转换, 复归 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
反义词:
irréversible
联想词
irréversible,不逆转,不倒转;amovible撤换;ajustable调整;bicolore;utilisable;réglable;asymétrique不对称,不匀称,不对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable以调以调整;automatique自动;rétractable收回撤回;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单针织帽子,帽檐

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是不逆转

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是以逆转

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放逆性特别提款权,以便用于提供国际偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性,并始终有能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏被恐怖主义夺走生命是无法挽回

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

对外空安全造成逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成不便之处,是扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀列人,是不能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、以逆转

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是以解决

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以逆转方式使卫星失灵武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

考虑发放抵用特别提款权,以提供国际偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全以拆除而且完全逆转这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 转的, 反向的, 倒转的
L'histoire n'est pas réversible .历史是会倒退的。
mouvement réversible 运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】反应
machine réversible 【电学】电机

2. 无正反面之分的, 正反两面用的
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分的布料 [大衣]

3. 【法律】移转的, 转换的, 复归的 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
反义词:
irréversible
联想词
irréversible的,转的,倒转的;amovible撤换的;ajustable调整的;bicolore二色的, 双色的;utilisable用的, 行的;réglable的;asymétrique对称的,匀称的,对等的;évolutif演变的,进化的,变化的,发展的;modulable以调的, 以调整的;automatique自动的;rétractable收回的, 撤回的;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就清洁滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

,反措施的影响往往是转的。

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后的局势极为脆弱,在很多情况下是转的。

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出的那样,和平进程仍是脆弱和转的。

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利的经济环境和真正的发展前景,和平将继续是脆弱的,并容易

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是完整、渐进和试验性的,并始终有能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出的措施是的。

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要的是,栅栏被恐怖主义夺走的生命是无法挽回的。

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

空安全造成转损害的威胁主要是电子形式的威胁,而非直接的实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成的便之处,是扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀的以色列人,是能死而复生的。

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要撤销,必须显然对责任国造成严重或无法弥补的损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利的经济环境和真正的发展前景,和平将始终是朝保夕、转的。

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要的是大家应该承认,这已经成为一种现实,而的政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大的消极影响,但正如墨西哥的经验所证明的,这一问题是以解决的。

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出的第二个问题涉及能够以转方式使卫星失灵的武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

,必须明确,决议草案并非最终的立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

考虑发放抵用的特别提款权,以提供国际清偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全以拆除而且完全的这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 逆转, 反向, 倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是会倒退
mouvement réversible 逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 【化学】逆反应
machine réversible 【电学】逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】移转, 转换, 复归 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
反义词:
irréversible
联想词
irréversible逆转倒转;amovible撤换;ajustable调整;bicolore二色, 双色;utilisable;réglable;asymétrique对称匀称对等;évolutif演变,进化,变化,发展;modulable调整;automatique自动;rétractable收回撤回;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就清洁滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是逆转

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是逆转

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放逆性特别提款权,便用于提供国际清偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是完整、渐进和试验性,并始终有能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏被恐怖主义夺走生命是无法挽回

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

对外空安全造成逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成便之处,是扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀色列人,是能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要撤销,必须显然对责任国造成严重或无法弥补损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝保夕、逆转

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥经验所证明,这一问题是解决

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够逆转方式使卫星失灵武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

考虑发放抵用特别提款权,提供国际清偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全拆除而且完全逆转这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,
a.
1. 逆转, 反向, 倒转
L'histoire n'est pas réversible .历史是不会倒退
mouvement réversible 逆运动
hélice à pas réversible 【航空】反距螺旋桨
réaction réversible 逆反应
machine réversible 【电逆电机

2. 无正反面之分, 正反两面
étoffe [manteau] réversible 无正反面之分布料 [大衣]

3. 【法律】移转, 转换, 复归 [指抚恤金、年金等] 法语 助 手
反义词:
irréversible
联想词
irréversible,不逆转,不倒转;amovible撤换;ajustable调整;bicolore二色, 双色;utilisable;réglable;asymétrique不对称,不匀称,不对等;évolutif演变,进,变,发展;modulable以调以调整;automatique自动;rétractable收回撤回;

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就清洁滤网。

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是不逆转

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是以逆转

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和逆转

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放逆性特别提款权,以便用于提供国际清偿能力。

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,但始终是不完整、渐进和试验性,并始终有能遭遇挫折。

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏被恐怖主义夺走生命是无法挽回

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

对外空安全造成逆转损害威胁主要是电子形式威胁,而非直接实物威胁。

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成不便之处,是扭转被巴勒斯坦恐怖分子谋杀以色列人,是不能死而复生

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补损失。

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、以逆转

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球问题,重要是大家应该承认,这已成为一种现实,而不是政治选择。

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,但正如墨西哥验所证明,这一问题是以解决

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够以逆转方式使卫星失灵武器类型。

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终逆立场,而是

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

考虑发放抵用特别提款权,以提供国际清偿手段。

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人们对财产、尤其是对完全以拆除而且完全逆转这笔财产——这道墙——谈论很多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réversible 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité, réversible, réversion, reversoir, révertant, Revertex,