法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 建, 修复; 恢复:
rétablir un édifice ruiné 建毁坏了的建筑物
rétablir des communications 恢复交通
rétablir un circuit 新接通电路
rétablir l'équilibre 恢复平衡
rétablir l'ordre 恢复秩序
rétablir sa réputation 恢复名誉
rétablir un fait 恢复事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从家他复职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 恢复健康, 复原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会他很低快恢复健康的。
rétablir la santé 恢复健康



se rétablir v. pr.
1. 恢复:
Le silence se rétablit. 新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 恢复健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer修补,修复;maintenir维持,保持;recréer建;préserver预防,防止;instaurer创立,创建,建立,设立;consolider加固,加强,巩固;ramener再带来;reconstruire建,再建,再造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer加固;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭痊愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

出几套绝招才收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在恢复

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项恢复地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快恢复安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须恢复信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁军方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项恢复我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要调整济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能恢复我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,
v. t.
1. 建, 修复; 恢复:
rétablir un édifice ruiné 建毁坏了的建筑物
rétablir des communications 恢复交通
rétablir un circuit 新接通电路
rétablir l'équilibre 恢复平衡
rétablir l'ordre 恢复秩序
rétablir sa réputation 恢复名誉
rétablir un fait 恢复事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从家已经使他复职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 使恢复健康, 使复原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会使他很低快恢复健康的。
rétablir la santé 恢复健康



se rétablir v. pr.
1. 恢复:
Le silence se rétablit. 新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 恢复健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer修补,修复;maintenir维持,保持;recréer建;préserver使预防,使防止;instaurer创立,创建,建立,设立;consolider,加强,;ramener带来;reconstruire建,建,造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国出300名军人去恢复秩序。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在恢复

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快恢复安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须恢复信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁军方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要调整经济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能恢复我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


nœud, nœud gordien, nœuds, noffrasite, nogalamycine, nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,
v. t.
1. 建, 修; 恢
rétablir un édifice ruiné 建毁坏了的建筑物
rétablir des communications 恢交通
rétablir un circuit 新接通电路
rétablir l'équilibre 恢平衡
rétablir l'ordre 恢
rétablir sa réputation 恢名誉
rétablir un fait 恢事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从家已经使他职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 使恢健康, 使原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会使他很低快恢健康的。
rétablir la santé 恢健康



se rétablir v. pr.
1. 恢
Le silence se rétablit. 新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 恢健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer修补,修;maintenir维持,保持;recréer建;préserver使预防,使防止;instaurer创立,创建,建立,设立;consolider加固,加强,巩固;ramener再带来;reconstruire建,再建,再造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer加固;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项是恢地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快恢安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁军方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要调整经济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃恢实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


nolanite, nolascite, Nolhac, nolis, nolisateur, nolisé, nolisement, noliser, noliseur, nolissement,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,
v. t.
1. 复; 恢复:
rétablir un édifice ruiné 毁坏了的筑物
rétablir des communications 恢复交通
rétablir un circuit 新接通电路
rétablir l'équilibre 恢复平衡
rétablir l'ordre 恢复秩序
rétablir sa réputation 恢复
rétablir un fait 恢复事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从家已经使他复职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 使恢复健康, 使复原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会使他很低快恢复健康的。
rétablir la santé 恢复健康



se rétablir v. pr.
1. 恢复:
Le silence se rétablit. 新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 恢复健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer补,复;maintenir维持,保持;recréer;préserver使预防,使防止;instaurer创立,创立,设立;consolider加固,加强,巩固;ramener再带来;reconstruire,再,再造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer加固;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使几套绝招才使收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派300人去恢复秩序。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在恢复

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快恢复安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须恢复信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要调整经济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能恢复我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


nombre constructible, nombre des cônes, nombre fractionnaire, nombre hypercomplexe, nombre hyperréel, nombre surréel, nombre transfini, nombrer, nombreux, nombril,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,
v. t.
1. 建, 修复; 恢复:
rétablir un édifice ruiné 建毁坏了的建筑物
rétablir des communications 恢复交通
rétablir un circuit 新接通电路
rétablir l'équilibre 恢复平衡
rétablir l'ordre 恢复秩序
rétablir sa réputation 恢复名誉
rétablir un fait 恢复事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从使他复职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 使恢复健康, 使复原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会使他很低快恢复健康的。
rétablir la santé 恢复健康



se rétablir v. pr.
1. 恢复:
Le silence se rétablit. 新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 恢复健康,
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer修补,修复;maintenir维持,保持;recréer建;préserver使预防,使防止;instaurer创立,创建,建立,设立;consolider加固,加强,巩固;ramener再带来;reconstruire建,再建,再造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer加固;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在恢复

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快恢复安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须恢复信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁军方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要调整济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能恢复我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,
v. t.
1. , 修复; 恢复:
rétablir un édifice ruiné 毁坏了的筑物
rétablir des communications 恢复交通
rétablir un circuit 新接通电路
rétablir l'équilibre 恢复平衡
rétablir l'ordre 恢复秩序
rétablir sa réputation 恢复名誉
rétablir un fait 恢复事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从家已经他复职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 恢复健康, 复原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会他很低快恢复健康的。
rétablir la santé 恢复健康



se rétablir v. pr.
1. 恢复:
Le silence se rétablit. 新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 恢复健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer修补,修复;maintenir;recréer;préserver防,防止;instaurer创立,创立,设立;consolider加固,加强,巩固;ramener再带来;reconstruire,再,再造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer加固;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

有关农业的备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

出几套绝招才收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在恢复

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快恢复安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须恢复信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁军方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要调整经济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能恢复我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


non-accompli, non-accomplie, non-accomplissement, nonaco, nonacontane, nonacosane, nonacosanyle, nonacosyl, non-activité, nonadécadiénoate,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,
v. t.
1. 建, 修复; 恢复:
rétablir un édifice ruiné 建毁坏的建筑物
rétablir des communications 恢复交通
rétablir un circuit 新接通电路
rétablir l'équilibre 恢复平衡
rétablir l'ordre 恢复秩序
rétablir sa réputation 恢复名誉
rétablir un fait 恢复事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 家已经使他复职
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 使恢复健康, 使复原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会使他很低快恢复健康的。
rétablir la santé 恢复健康



se rétablir v. pr.
1. 恢复:
Le silence se rétablit. 新静下
Le temps se rétablit. 转睛


2. 恢复健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer修补,修复;maintenir维持,保持;recréer建;préserver使预防,使防止;instaurer创立,创建,建立,设立;consolider加固,加强,巩固;ramener再带;reconstruire建,再建,再造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer加固;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复君主集权让人称他为明治皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在恢复

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快恢复安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须恢复信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁军方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

需要调整经济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能恢复我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


nonagénnaire, nonagésime, nonagonal, nonagone, non-agression, nonalactone, nonaldéhyde, non-aligné, non-alignement, nonamère,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,
v. t.
1. , 修复; 恢复:
rétablir un édifice ruiné 毁坏了的
rétablir des communications 恢复交通
rétablir un circuit 新接通电路
rétablir l'équilibre 恢复平衡
rétablir l'ordre 恢复秩序
rétablir sa réputation 恢复名誉
rétablir un fait 恢复事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从家已经他复职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 恢复健康, 复原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会他很低快恢复健康的。
rétablir la santé 恢复健康



se rétablir v. pr.
1. 恢复:
Le silence se rétablit. 新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 恢复健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer修补,修复;maintenir维持,保持;recréer;préserver预防,防止;instaurer创立,创立,设立;consolider加固,加强,巩固;ramener再带来;reconstruire,再,再造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer加固;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

出几套绝收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去恢复秩序。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在恢复

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项是恢复地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快恢复安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须恢复信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁军方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是恢复我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要调整经济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃恢复实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须恢复各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能恢复我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


non-belligérance, non-belligérant, nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,
v. t.
1. 建, 修复; 复:
rétablir un édifice ruiné 建毁坏了的建筑物
rétablir des communications 复交通
rétablir un circuit 新接通
rétablir l'équilibre 复平衡
rétablir l'ordre 复秩序
rétablir sa réputation 复名誉
rétablir un fait 复事实真相


2. 新安置, 新安排:
On l'a rétabli dans son emploi. 从家已经使他复职了。
rétablir ses affaires 整顿事务


3. 使复健康, 使复原:
Ce traitement le rétablira en peu de temps. 这治疗会使他很低快复健康的。
rétablir la santé 复健康



se rétablir v. pr.
1. 复:
Le silence se rétablit. 新静下来了。
Le temps se rétablit. 天转睛了。


2. 复健康, 痊愈
3. [体]屈伸上[单杠运动中, 人悬空时靠臂力撑起]
近义词:
guérir,  ramener,  ranimer,  recomposer,  redonner,  relever,  requinquer,  ressusciter,  restaurer,  revigorer,  rajuster,  rectifier,  redresser,  restituer,  remettre,  sauver,  réintégrer,  remonter,  renouer,  reprendre

se rétablir: guérir,  revivre,  récupérer,  se remplumer,  se retaper,  reprendre,  se remettre,  se requinquer,  remplumer,  relever,  remettre,  retaper,  revenir,  refaire,  

反义词:
altérer,  amoindrir,  anéantir,  interrompre,  renverser,  abattre,  abattu,  altéré,  couper,  coupé,  déplacer,  déplacé,  détruire,  détruit,  fausser,  faussé,  interrompu,  maquiller,  renversé,  troubler

se rétablir: baisser,  s'affaiblir,  

联想词
restaurer修补,修复;maintenir维持,保持;recréer建;préserver使预防,使防止;instaurer创立,创建,建立,设立;consolider加固,加强,巩固;ramener再带来;reconstruire建,再建,再造;établir奠定,确立;stabiliser稳定;renforcer加固;

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

睦仁了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量平衡的条件.

Pouvoir pleurer, c'est le signe de commencer à se rétablir.

能够哭就好,哭是开始痊愈旳象征。

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的他,用绷带脑袋。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支平衡

300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.

法国派出300名军人去秩序。

Réveillez-vous, et de rétablir la réalité de tout!

梦醒了,一切都还原现实!

Je suis en train de me rétablir.

我的身体正在

Actuellement, la priorité absolue de l'action antimines est de rétablir la circulation des transports terrestres.

目前,排雷行动最要的优先事项是复地面运输的通行便利。

Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.

他们希望建立为他们服务的各种由伊拉克人组成的永久和有代表性的可靠机构。

La sécurité doit être rétablie au plus vite sur l'ensemble du territoire iraquien.

必须在整个伊拉克领土内尽快复安全。

Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.

我们将需要这种信心和相互信任。

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须信心,相信《条约》能够实现目标。

L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.

联合国必须在寻求不扩散和裁军方面信誉。

Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.

我们的最高优先事项是我们区域的稳定。

Il faut rétablir l'équilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales.

因此需要调整经济政策和社会政策间的平衡。

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生(孟加拉国)称赞塞拉利昂政府为实现稳定所做的努力。

Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.

贝尔格莱德不会在科索沃复实际存在。

À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.

我们认为大会必须各区域在总务委员会的公平代表权。

Porter des jugements ne rétablira pas notre environnement.

指责评判并不能我们的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rétablir 的法语例句

用户正在搜索


non-cumul, non-dénonciation, nondimension, non-directif, non-directivisme, non-directivité, non-discrimination, non-dissémination, non-dit, none,

相似单词


resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement, rétablisseur, rétactibilité, retaille,