法语助手
  • 关闭
n.m.
【法律】再买回;定期买回条款
vente à réméré , 活
近义词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押,典当;bail租约,租赁契约;cession让与,让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典当;créancier有债权;vente让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止衍生产品、购回协定以及证券借贷等市统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另一些法律制度中, 一些所有权转让手段,如带有赎回也像保留所有权手段一样,服从于某一特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,贷人可以取得买受人或承租人期待权利很少见(例如,通过接受该权利有条件转让,但有义务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作一种质押或附有赎回,而不是在购置款融资交易中产生一项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买回;定期买回条款
vente à réméré 典卖, 活卖
近义词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;bail租约,租赁契约;cession让与,出让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典当;créancier有债权的;vente卖,出售,出让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、证物和协议的自由买卖市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止协定以及证借贷等市场的系统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另一些法律制度中, 一些所有权转让手段,如带有赎回的的出售也像保留所有权手段一样,服从于某一特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,出贷人可以取得买受人或承租人的期待权利的情很少见(例如,通过接受该权利的有条件转让,但有义务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使出贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作一种质押或附有赎回权的销售,而不是在置款融资交易中的一项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买回;定期买回条款
vente à réméré 典卖, 活卖
词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;bail租约,租赁契约;cession让与,出让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典当;créancier有债权的;vente卖,出售,出让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止衍生产品、购回协定以及证券借贷等市场的系统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另些法律制度中, 些所有权转让手段,如带有赎回的的出售也像保留所有权手段从于某特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,出贷人可以取得买受人或承租人的期待权利的情很少见(例如,通过接受该权利的有条件转让,但有务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使出贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作种质押或附有赎回权的销售,而不是在购置款融资交易中产生的项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买回;定期买回条款
vente à réméré 典卖, 活卖
近义词:
rachat
联想词
hypothécaire,典当;bail租约,租赁契约;cession让与,出让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque,典当;créancier有债权;vente卖,出售,出让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止衍生产品、购回协定以及证券借贷等市场系统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另一些法律制度中, 一些所有权转让手段,如带有赎回出售也像保留所有权手段一样,服从于某一特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,出贷人可以取得买受人或承租人期待权利很少见(例如,通过接受该权利有条件转让,但有义务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使出贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作一种质或附有赎回销售,而不是在购置款融资交易中产生一项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买回;定期买回条款
vente à réméré 典卖, 活卖
近义词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;bail租约,租赁契约;cession让与,出让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典当;créancier有债权的;vente卖,出售,出让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

外汇、券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止衍生产品、购回协定券借贷等市场的系统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另一些法律制度中, 一些所有权转让手段,如带有赎回的的出售也像保留所有权手段一样,服从于某一特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,出贷人可取得买受人或承租人的期待权利的情很少见(例如,通过接受该权利的有条件转让,但有义务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使出贷人可取得这种权利,该权利通常也将被视作一种质押或附有赎回权的销售,而不是在购置款融资交易中产生的一项权利。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买;定期买条款
vente à réméré 典卖, 活卖
近义词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;bail租约,租赁契约;cession让与,出让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典当;créancier有债权的;vente卖,出售,出让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、证券、协议的自由买卖市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防产品、协定以及证券借贷等市场的系统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另一些法律制度中, 一些所有权转让手段,如带有的的出售也像保留所有权手段一样,服从于某一特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,出贷人可以取得买受人或承租人的期待权利的情很少见(例如,通过接受该权利的有条件转让,但有义务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使出贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作一种质押或附有权的销售,而不是在购置款融资交易中产的一项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买回;定期买回条款
vente à réméré 典卖, 活卖
词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;bail租约,租赁契约;cession让与,出让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典当;créancier有债权的;vente卖,出售,出让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、证券、衍生物和回购协议的自由买卖市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止衍生产品、购回协定以及证券借贷等市场的系统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另些法律制度中, 些所有权转让手,如带有赎回的的出售也像保留所有权手,服从于某特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,出贷人可以取得买受人或承租人的期待权利的情很少见(例如,通过接受该权利的有条件转让,但有务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使出贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作种质押或附有赎回权的销售,而不是在购置款融资交易中产生的项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买;定期买条款
vente à réméré 典卖, 活卖
近义词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押,典;bail租约,租赁契约;cession让与,出让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典;créancier有债权;vente卖,出售,出让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、证券、衍生物和协议自由买卖市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止衍生产品、协定以及证券借贷等市场系统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另一些法律制度中, 一些所有权转让手段,如带有出售也像保留所有权手段一样,服从于某一特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,出贷人可以取得买受人或承租人期待权利很少见(例如,通过接受该权利有条件转让,但有义务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使出贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作一种质押或附有销售,而不是在购置款融资交易中产生一项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买回;定期买回条款
vente à réméré , 活
近义词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押,典当;bail租约,租赁契约;cession让与,让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典当;créancier有债权;vente售,让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止衍生产品、购回协定以及证券借贷等市场性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另一些法律制度中, 一些所有权转让手段,如带有赎回也像保留所有权手段一样,服从于某一特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,贷人可以取得买受人或承租人期待权利很少见(例如,通过接受该权利有条件转让,但有义务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作一种质押或附有赎回销售,而不是在购置款融资交易中产生一项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,
n.m.
【法律】再买;定期买条款
vente à réméré 典卖, 活卖
近义词:
rachat
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;bail租约,租赁契约;cession让与,出让,转让;renonciation放弃,抛弃;hypothèque抵押,典当;créancier有债权的;vente卖,出售,出让;

Cela était particulièrement vrai des marchés hors cote de devises, de valeurs, de produits dérivés et de pensions et rémérés.

对外汇、生物和协议的自由买卖市场来说,情尤其如此

Elles permettraient également de parer aux défaillances structurelles sur les marchés, touchant les instruments dérivés, les accords de réméré et les prêts sur titres.

这些要求还有助于防止生产协定以及借贷等市场的系统性失败。

Dans d'autres, certains mécanismes de transfert de propriété, outre la réserve de propriété, tels que la vente à réméré, sont aussi soumis à un régime particulier.

在另一些法律制度中, 一些所有权转让手段,如带有的的出售也像保留所有权手段一样,服从于某一特定制度。

Ensuite, il est rare que le prêteur puisse acquérir le droit futur de l'acheteur ou du preneur à bail (par exemple, en se faisant céder conditionnellement ce droit sous réserve d'un nouveau transfert à l'acheteur ou au preneur lorsque le prêt est remboursé); et même s'il le pouvait, ce droit ne serait normalement considéré comme un type de gage ou une vente à réméré et non comme un droit découlant d'une opération de financement d'acquisitions.

其次,出贷人可以取得买受人或承租人的期待权利的情很少见(例如,通过接受该权利的有条件转让,但有义务在贷款或清偿时将该权利再转移给买受人或承租人);即使出贷人可以取得这种权利,该权利通常也将被视作一种质押或附有权的销售,而不是在置款融资交易中产生的一项权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réméré 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre,