法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审将会导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 新活跃;新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和返社会方案所的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

振总务委员会之后,这种作用至关

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, ;燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

振总务委员会之后,这种作用至关要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

发放涉及的是发放的临时核量,还是启动原临时核量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 重活跃;重燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

件5.03GEN ,需要沉他恢复生终止控台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整审计线索将会导致系统业绩严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

涉及临时核证排减量,还是重启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议是讨论恢复飞行情报区业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为启用设在阿扎尔科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新放涉及的是放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

次巡逻过程中,联格观察团为重新启用阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活, 重新活跃;重新燃起

2. 【医】【】再活
réactivation d'un sérum血清的再活 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展到暂停活到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复员和重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 恢复活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他恢复在发生制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业恢复计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长恢复联合执法小的谅解备忘录草案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面恢复解除武装、复和重返社方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括恢复最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次议的目的是讨论恢复飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,联格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求恢复对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲联盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,
n.f.
1. 活动, 重新活跃;重新燃起

2. 【医学】【化学】再活化
réactivation d'un sérum血清的再活化 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Custom Firmware 5.03GEN-A for HEN necessite-t-il une réactivation en cas d'extinction de la console ?

定制的固件5.03GEN ,需要沉他在发生终止控制台?

Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.

人们提出了各种提议,从开展活动到暂停活动到解散都有。

La réactivation de la fonction « piste d'audit » entraînera une grave perte de performance du système.

启用一个完整的审计线索将会导致系统业绩的严重下降。

Voir en annexe le Programme de réactivation de l'emploi rural.

见附件《农村就业计划》。

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定地努力重新开启马诺河盟。

Un mémorandum d'accord sur son éventuelle réactivation est à l'étude dans les différents ministères concernés.

目前,已提交各部部长合执法小的谅解备案,供审议。

Il passe aussi par la réactivation de la Feuille de route.

这也有赖于重新启动路线图。

Une bonne partie des fournitures nécessaires à la pleine réactivation du programme a été achetée.

已经购置了全面解除武装、员和重返社会方案所需要的大量用品。

Tout particulièrement, la réactivation de la CEEAC doit être fermement encouragée.

特别是应当大力欢迎中非经共体的振兴。

L'AIEA a régulièrement inspecté cette centrale depuis sa réactivation en 1995.

重新开始运行以来,原子能机构定期对其进行检查。

Ce rôle est essentiel dans le cadre de la réactivation du Bureau.

重振总务委员会之后,这种作用至关重要。

La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?

重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?

Cela inclut la réactivation des sites qui ont été fermés récemment pour cause de compression budgétaire.

这包括最近由于资金削减而关闭的测量地点。

La réactivation du Comité d'examen et de contrôle de la gestion a été accueillie avec satisfaction.

重新起用管理审查和监督委员会受到了欢迎。

Elle était censée étudier les aspects opérationnels de la réactivation de la région d'information de vol.

那次会议的目的是讨论飞行情报区的业务问题。

Début septembre, le PCN(M) a annoncé la réactivation des conseils populaires, dont la nature n'est pas claire.

初,尼共(毛派)宣布重新启动“人民理事会”,其性质尚不清楚。

Lors de cette patrouille, la MONUG a préparé la réactivation de sa base d'opérations à Adjara, prévue pour juillet.

在这次巡逻过程中,格观察团为重新启用设在阿扎尔的科多里支队基地作了准备,该基地定于7月份重新启用。

Le FIDA n'a donc pu contribuer à la réactivation de l'agriculture et à la production destinée à la consommation intérieure.

农发基金因而也就不能帮助其振兴农业和进行生产,供国人消费。

Nous prônons la réactivation du débat sur les moyens de garantir que l'espace extra-atmosphérique serve exclusivement à des fins pacifiques.

我们要求对确保外层空间仅用与和平目的的讨论。

Nous assistons à la réactivation par l'Union africaine d'efforts visant à établir des mécanismes de prévention et d'atténuation des conflits.

我们正在目睹非洲盟重振各项努力,以便建立预防和缓和冲突的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réactivation 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


réaction tactique, réactionnaire, réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène,