Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
的向下传播,负
的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病
蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是播消息
一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下
播,负面
向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识播方面起到他们应有
作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平
全球经济体制助长了艾滋病
播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病泛滥还面临许多现实
障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突
扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉种族主义通过因特网
播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病播
行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义扩散需要所有国家
联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病蔓延。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾
的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
些成就现在因
种
的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所些都可
成为
种疾
扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制种
的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止些疾
的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋
的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋传播的
动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋的蔓延。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾
蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下传播,负面
向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾扩散
充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识传播方面起到他们应有
作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平
全球经济体制助长了艾滋
传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋泛滥还面临许多现实
障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突
扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋传播
动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义扩散需要所有国家
联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,
采取其它措施才能
制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们制核武器的扩
。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病
。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传消息
一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面向下传
,负面
向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病传
。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识传
方面起到他们应有
作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病传
。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平
全球经济体制助长了艾滋病
传
。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病泛滥还面临许多现实
障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突
扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网传
。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义扩散需要所有国家
联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些就现在因这种
行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种行病的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这成就现在因这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这都可以成为这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这疾病的
。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的
。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急下艾滋病
的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是传播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估计到会有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下传播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就这种流行病的蔓延而受到严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制
素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的传播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须预防种族主义思想意识的传播方面起到他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
急需共同努力来阻止这些疾病的传播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的传播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员会对缔约国吸毒象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭转艾滋病的泛滥还面临许多实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过特网的传播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病传播的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
Les médias sont un moyen de propagation de l'information.
媒体是播消息的一种方式。
Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.
我们必须遏制核武器的扩散。
Tout d'abord, il faut anticiper la propagation.
首先是要估有外溢。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向下播,负面的向上反映。
Ces acquis sont aujourd'hui sérieusement compromis par la propagation de cette pandémie.
这些成就现在因这种流行病的蔓延而受严重损害。
Tout cela constitue un terrain propice à la propagation de cette maladie.
所以这些都可以成为这种疾病扩散的充分基础。
Dans certains cas, le conflit semble avoir ralenti la propagation de l'épidémie.
在有些情况下,冲突似乎成为流行病的抑制因素。
En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.
此外,要防止艾滋病毒扩散,还要做大量工作。
Les gouvernements de la CARICOM sont résolus à combattre la propagation de cette épidémie.
加共体各国政府决心抵制这种流行病的播。
Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.
政治家也必须在预防种族主义思想意识的播方面起
他们应有的作用。
Une action collective s'impose d'urgence pour enrayer la propagation de ces maladies.
现在急需共同努力来阻止这些疾病的播。
Selon lui, un système économique mondial non équitable facilite la propagation de la maladie.
它表示为,不公平的全球经济体制助长了艾滋病的
播。
Le Comité reste préoccupé par la propagation de la toxicomanie dans l'État partie.
委员对缔约国吸毒现象蔓延表示关注。
Les efforts visant à arrêter la propagation du sida rencontrent de nombreux obstacles pratiques.
扭艾滋病的泛滥还面临许多现实的障碍。
Il importe en effet d'agir diligemment pour enrayer la propagation du conflit du Darfour.
的确,我们必须勤勉努力,阻止达尔富尔冲突的扩大。
Le rapport s'intéressait également à la propagation du racisme par le biais d'Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的播。
Les efforts ont redoublé pour prévenir la propagation du sida lors des situations d'urgence.
加强了防止紧急情况下艾滋病播的行动。
Les efforts combinés de tous les États sont nécessaires pour arrêter la propagation du terrorisme.
要阻止恐怖主义的扩散需要所有国家的联合努力。
Plusieurs pays ont adopté des textes de loi pour éviter la propagation de la maladie.
若干国家制定了立法,防止艾滋病的蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。