法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 诺,允诺,约定;诺言:
faire une promesse 允诺,应,答应
tenir sa promesse 遵守诺言,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背诺言,违约,食言
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉的诺言[指不会兑现的诺言]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,轻诺寡言

2.(童子军的)誓言
3.【宗】上帝的诺:
les enfants de la promesse 上帝的选民
le peuple de la Promesse 希伯莱人

4.<书>希望,指望,前途,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有希望的年轻人



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有前途的孩子
Tu as ma promesse. 我答应你。
Ce sont des promesses en l'air. 这些都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允诺,答应;promis允诺的,诺的,答应的;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition建议,提议;exigence要求,强求;déclaration宣布,宣告;injonction,指,禁;contrepartie对等物,交换物,补偿物;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

本公司价格合理、信守承诺、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望那么进入这个市场则需要坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,价格适宜,交货快捷,守信

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满希望而至,从不食言。

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,信守承诺

La Société de contrats et de maintien de promesses.

本公司重合同守信

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他必须信守承诺

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听的承诺, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客他们假惺惺的承诺来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的诺言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而言,这一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

n. f.
1. 诺,允诺,约定;诺言:
faire une promesse 允诺,应,答应
tenir sa promesse 遵守诺言,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背诺言,违约,食言
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉的诺言[指不会兑现的诺言]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,轻诺寡言

2.(童子军的)誓言
3.【宗】上帝的诺:
les enfants de la promesse 上帝的
le peuple de la Promesse 伯莱人

4.<书>望,指望,前途,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有望的年轻人



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有前途的孩子
Tu as ma promesse. 我答应你。
Ce sont des promesses en l'air. 这些都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允诺,答应;promis允诺的,诺的,答应的;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition建议,提议;exigence要求,强求;déclaration宣布,宣告;injonction命令,指令,禁令,训令;contrepartie对等物,交换物,补偿物;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

本公合理、信守承诺、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了那么进入这个市场则需要坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,适宜,交货快捷,守信用。

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满而至,从不食言。

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

合理,保证质量,服务周到,信守承诺

La Société de contrats et de maintien de promesses.

本公重合同守信用。

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他必须信守承诺

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听的承诺, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的承诺来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的诺言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而言,这一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

n. f.
1. 诺,允诺,约定;诺言:
faire une promesse 允诺,应,答应
tenir sa promesse 遵守诺言,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背诺言,违约,食言
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉的诺言[指不会兑现的诺言]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,轻诺寡言

2.(童子军的)誓言
3.【宗】上帝的诺:
les enfants de la promesse 上帝的选民
le peuple de la Promesse

4.<书>望,指望,前途,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有望的年轻人



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有前途的孩子
Tu as ma promesse. 我答应你。
Ce sont des promesses en l'air. 这些都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允诺,答应;promis允诺的,诺的,答应的;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition建议,提议;exigence要求,强求;déclaration宣布,宣告;injonction命令,指令,禁令,训令;contrepartie对等物,交换物,补偿物;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

价格合理、信守承诺、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了那么进入这个市场则需要坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,价格适宜,交货快捷,守信用。

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满而至,从不食言。

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,信守承诺

La Société de contrats et de maintien de promesses.

重合同守信用。

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他必须信守承诺

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听的承诺, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的承诺来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的诺言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而言,这一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


corbeille-d'or, Corbière, corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

n. f.
1. 诺,允诺,约定;诺言:
faire une promesse 允诺,应,答应
tenir sa promesse 遵守诺言,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背诺言,违约,食言
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉的诺言[指不会兑现的诺言]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,轻诺寡言

2.(童子军的)誓言
3.【宗】上帝的诺:
les enfants de la promesse 上帝的选民
le peuple de la Promesse

4.<书>望,指望,前途,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有望的年轻人



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有前途的孩子
Tu as ma promesse. 我答应你。
Ce sont des promesses en l'air. 这些都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允诺,答应;promis允诺的,诺的,答应的;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition建议,提议;exigence要求,强求;déclaration宣布,宣告;injonction命令,指令,禁令,训令;contrepartie对等物,交换物,补偿物;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

价格合理、信守承诺、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了那么进入这个市场则需要坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,价格适宜,交货快捷,守信用。

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满而至,从不食言。

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,信守承诺

La Société de contrats et de maintien de promesses.

重合同守信用。

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他必须信守承诺

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的诺言

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听的承诺, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的承诺来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的诺言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而言,这一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

n. f.
1. 诺,允诺,约定;诺
faire une promesse 允诺,应,答应
tenir sa promesse 遵守诺,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背诺,违约,食
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉的诺[指不会兑现的诺]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,轻诺寡

2.(军的)誓
3.【宗】上帝的诺:
les enfants de la promesse 上帝的选民
le peuple de la Promesse 希伯莱人

4.<书>希望,指望,前途,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有希望的年轻人



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有前途的孩
Tu as ma promesse. 我答应你。
Ce sont des promesses en l'air. 这些都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允诺,答应;promis允诺的,诺的,答应的;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition建议,提议;exigence要求,强求;déclaration宣布,宣告;injonction命令,指令,禁令,训令;contrepartie对等物,交换物,补偿物;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

本公司价格合理、信守承诺、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中充满了希望那么进入这个则需要坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,价格适宜,交货快捷,守信用。

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满希望而至,从不食

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,信守承诺

La Société de contrats et de maintien de promesses.

本公司重合同守信用。

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为王已准奏了,所以他必须信守承诺

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听的承诺, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的承诺来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而,这一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


cordonner, cordonnerie, cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline, cordylite,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

用户正在搜索


coreligionnaire, corélysis, corémium, corémorphose, corencite, Corentin, coréomètre, coréométrie, coréoplastie, coréopsis,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

n. f.
1. 诺,允诺,约定;诺言:
faire une promesse 允诺,应,答应
tenir sa promesse 遵守诺言,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背诺言,违约,食言
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉诺言[指不会兑现诺言]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,轻诺寡言

2.(童子军)誓言
3.【宗】上帝诺:
les enfants de la promesse 上帝选民
le peuple de la Promesse 希伯莱人

4.<书>希望,指望,,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有希望年轻人



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有孩子
Tu as ma promesse. 我答应你。
Ce sont des promesses en l'air. 这些都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允诺,答应;promis允诺,答应;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition建议,提议;exigence要求,强求;déclaration布,;injonction令,指令,禁令,训令;contrepartie对等物,交换物,补偿物;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

本公司价格合理、信守承诺、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望那么进入这个市场则需要坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,价格适宜,交货快捷,守信用。

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满希望而至,从不食言。

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,信守承诺

La Société de contrats et de maintien de promesses.

本公司重合同守信用。

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经誓言很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他必须信守承诺

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己诺言

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听承诺, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺承诺来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京“夜晚”有自己规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我诺言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白誓言,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而言,这一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


coriace, coriamyrtine, coriandre, coriandrol, Coriaria, coriariacées, coricide, Corilla, corindite, corindon,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

n. f.
1. 诺,允诺,约定;诺言:
faire une promesse 允诺,应,答应
tenir sa promesse 遵守诺言,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背诺言,违约,食言
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉的诺言[指不会兑现的诺言]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,轻诺寡言

2.(童子军的)誓言
3.【宗】上帝的诺:
les enfants de la promesse 上帝的选民
le peuple de la Promesse 希伯莱人

4.<书>希望,指望,前途,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有希望的年轻人



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有前途的孩子
Tu as ma promesse. 我答应
Ce sont des promesses en l'air. 都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允诺,答应;promis允诺的,诺的,答应的;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition;exigence求,强求;déclaration宣布,宣告;injonction命令,指令,禁令,训令;contrepartie对等物,交换物,补偿物;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

本公司价格合理、信守承诺、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望那么进入个市场则需坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,价格适宜,交货快捷,守信用。

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满希望而至,从不食言。

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,信守承诺

La Société de contrats et de maintien de promesses.

本公司重合同守信用。

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他必须信守承诺

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

怎么能坚持自己的诺言

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

说得动听的承诺, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

政客用他们假惺惺的承诺来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的诺言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的欢乐,心动,爱抚亲热,苍白的誓言,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而言,一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


Corkwood, cormacienne, corme, cormier, cormophyte, cormoran, corn, corn flakes, cornac, cornacées,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

n. f.
1. 诺,允诺,约定;诺言:
faire une promesse 允诺,应,答应
tenir sa promesse 遵守诺言,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背诺言,违约,食言
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉诺言[指不会兑现诺言]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,诺寡言

2.(童子军)誓言
3.【宗】上帝诺:
les enfants de la promesse 上帝选民
le peuple de la Promesse 希伯莱人

4.<书>希望,指望,前途,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有希望



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有前途孩子
Tu as ma promesse. 我答应你。
Ce sont des promesses en l'air. 这些都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允诺,答应;promis允诺,答应;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition建议,提议;exigence要求,强求;déclaration宣布,宣告;injonction命令,指令,禁令,训令;contrepartie对等,补偿;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

本公司价格合理、信守承诺、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望那么进入这个市场则需要坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守承诺、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,价格适宜,货快捷,守信用。

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载满希望而至,从不食言。

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,信守承诺

La Société de contrats et de maintien de promesses.

本公司重合同守信用。

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经誓言很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他必须信守承诺

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守承诺抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己诺言

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听承诺, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺承诺来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京“夜晚”有自己规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我诺言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白誓言,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而言,这一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


cornettiste, cornflakes, corniaud, corniche, cornichon, cornicule, corniculé, corniculifère, cornier, cornière,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,

n. f.
1. ,允,约定;
faire une promesse 允,应,答应
tenir sa promesse 遵守,践约
violer sa promesse,manquer à sa promesse 违背,违约,食
promesse de mariage 婚约
promesse d'ivrogne 醉汉的[指不会兑现的]
se ruiner en promesses <转><口>滥开空头支票,轻

2.(童子军的)誓
3.【宗】上帝的:
les enfants de la promesse 上帝的选民
le peuple de la Promesse 希伯莱人

4.<书>希望,指望,前途,出息:
les promesses de la récolte 丰收有望
jeune homme plein de promesses 大有希望的年轻人



常见用法
un enfant plein de promesses 一个大有前途的孩子
Tu as ma promesse. 我答应你。
Ce sont des promesses en l'air. 这些都是空头支票。

法 语 助手
近义词:
annonce,  assurance,  parole,  engagement,  serment,  signe,  signal,  présage
反义词:
menace
联想词
promettre,允,答应;promis的,的,答应的;obligation义务,职责,责任;concrétisation具体化, 实现, 落实;proposition建议,提议;exigence要求,强求;déclaration宣布,宣告;injonction命令,指令,禁令,训令;contrepartie对等物,交换物,补偿物;garantie保证,担保;signature签字,签名;

La Société à un prix raisonnable, tenir leurs promesses à payer comptant!

本公司价格合理、信守、现金支付!

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市希望那么进入这个市则需要坚持不懈。

Prix raisonnable, de tenir leurs promesses d'acheter la maison, payer comptant!

价格合理、信守、上门收购、现金支付!

Qualité, de performance, de prix abordable, une livraison rapide et de maintien de promesses.

质量稳定,性能好,价格适宜,交货快捷,守信用。

Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.

春天总是载希望而至,从不食

Prix raisonnable, la qualité, de service, à tenir sa promesse.

价格合理,保证质量,服务周到,信守

La Société de contrats et de maintien de promesses.

本公司重合同守信用。

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的很美好, 但也是过去.

Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.

因为国王已准奏了,所以他必须信守

Poids à la crédibilité des promesses, de la gestion, rapide et efficace des services sociaux.

以重信誉守抓管理,快速、高效服务社会。

Dans ces conditions, comment pouvez-vous tenir les promesses que vous vous faites?

像这样你怎么能坚持自己的

Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.

这些说得动听的, 都不过是空话而已。

La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.

本公司重合同,守信义,重质量,讲服务。

Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.

这些政客用他们假惺惺的来收买我们

Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.

炙热。从威士忌到红茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的规则

"Je venais d’honorer ma promesse" - se souvient-elle, après avoir rendu visite aux Wang.

“我兑现了我的

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的,有什么好处?

Comment faire puisqu’il a fait cette promesse devant tout le monde?

可是已经当众了,怎么办呢?

La question est particulièrement difficile, par exemple, dans le cas de la promesse.

例如,就保证而,这一事项就不简单。

Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.

另外,问题是一项行为可否被定为保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 promesse 的法语例句

用户正在搜索


corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct,

相似单词


prolymphocyte, promenade, promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen,