Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态1836个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场各半日的对话会暂
安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审案件的
间;在几个月里,有六个审
进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能,应计划首先采集最难采集
的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
温情还
“刻意”
行
?可以
定
,墨鱼
蔚
壮观
炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日
对话会暂时安排
9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件
时间;
几个月里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询情况简报会能否改
8月
第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定不久
将来要进行
访
尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告审议将安排
委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将《联合国日刊》中通知所有排定
会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半
的对话会暂时安排在9月11
。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一个召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”行
?可以肯定
是,墨鱼是在蔚
壮观
炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日
对话会暂时安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述,法庭首次安排了七起审判案件
时
;在几个月里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月第一个星
召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久将来要进行
访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话会暂时安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算6
份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是
蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话会暂时安
9
11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
本报告所述期间,法庭首次安
了七起审判案件的时间;
几个
里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改8
的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将《联合国日刊》中通知所有
定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日的对话会暂时安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几个月里,有六个审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状18
36
。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半
的对话会暂时安排在9
11
。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的时间;在几里,有六
审判同时进行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8的第一
星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他预定在不久的将来要进行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上进行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划进行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此同时,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划进行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计划扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行?可以肯定的是,墨鱼是在蔚
壮观的炫耀求偶行
之后开始交配。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场各半日的对话会暂
安排在9月11日。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件的间;在几个月里,有六个审判
行。
Il demande si la communication d'informations peut être programmée pour la première semaine d'août.
他询问情况简报会能否改在8月的第一个星期召开。
D'autres visites sont programmées très prochainement pour le Kenya, l'Albanie et la Thaïlande.
其他定在不久的将来要
行的访问是肯尼亚、阿尔巴尼亚和泰国。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
L'examen des deux rapports initiaux sera programmé pour une session ordinaire du Comité.
两份初次报告的审议将安排在委员会常会上行。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定的会议。
Des centaines de produits programmés pour appuyer ces réunions ont en effet dû être supprimés.
因此,列入方案支助这些会议的几百项产出必须终止。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计行的12项研究看来野心太大。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能,应计
首先采集最难采集到的样品。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理的变革将付出代价。
Parallèlement, un nouveau logiciel de rédaction original a été mis au point et programmé.
与此,开发了一种创新性的创建软件。
Elles permettront au PNUD d'exécuter les activités programmées dans les pays et régions retenus.
今后几年将向有关国家和区域提供这些资源。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计行的定居点活动。
L'Autriche apporte son appui total à l'expansion et au renforcement programmés de la MANUA.
奥地利完全支持按计扩大和加强联阿援助团。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天的辩论会,讨论阿富汗局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。