法语助手
  • 关闭
procréateur, trice
a.
育的,
pouvoir procréateur

— n.
育者,
les procréateurs〈戏谑语〉身父母
近义词:
génératif,  génésique
联想词
procréation育,;divin神的,上帝的,天主的;sexuel性的,性别的;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱的;fécondité力;humain有人的特点的,由人组成的;mâle男的;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;nouveau-né儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社努力实现康服务的普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供康服务 是至关重要的。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女育作用赋予的经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的行为已成为世界各地出现的关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年行为正在成为全球关切的问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她们作为儿女的这类作用带来了种常常给人忽略的观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方还有面向残疾妇女的性康和康服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女康,保护康。

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性对计划育的参与做出了鼓舞人心的姿态,表明他们对于问题的认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

部强调了检查妇女能力、定期进行妇科检查和产前护理的重要意义。

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28国家报告的总育率历来用于监测行为方面的长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的职能,是由于考虑到白俄罗斯的人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年活方案针对男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保机构,包括提供和性康服务,是增强妇女能力的重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范的改变,扩大社区和家庭对的需求。

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由月增至4月,以帮助妇女发挥好产作用。

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重他们性权利和权利的情况下,强调他们人享有安排家庭的自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在康和获得计划育方面的优势比预想的要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

他们常常缺乏必要的信息,无法作出有关康的良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,
procréateur, trice
a.
生育的, 生殖的
pouvoir procréateur 生殖力

— n.
生育者, 生殖者
les procréateurs〈戏谑语〉生身父母
近义词:
génératif,  génésique
联想词
procréation生育,生殖;divin神的,上帝的,天主的;sexuel性的,性别的;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱的;fécondité繁殖力;humain有人的特点的,由人组成的;mâle男的;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;nouveau-né新生儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社努力实现生殖健康服务的普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要的。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着妇女生育作用赋予的经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的生殖行为已成为世界各地新出现的关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年生殖健康行为正在成为全球关切的一个新问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她作为儿女生养的这类作用带来了一种常常给人忽略的观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方还有面向残疾妇女的性健康和生殖健康服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女健康,保护生殖健康。

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性计划生育的参与做出了一个鼓舞人心的姿态,表明他生殖健康问题的认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

卫生部强调了检查妇女生殖能力、定期进行妇科检查和产前护理的重要意义。

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告的总生育率历来用监测生殖行为方面的长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的生殖职能,是由考虑到白俄罗斯的人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年生殖生活方案针男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保健机构,包括提供生殖和性健康服务,是增强妇女能力的重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范的改变,扩大社区和家庭生殖保健的需求。

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好生殖和生产作用。

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重他性权利和生殖权利的情况下,强调他个人享有安排家庭的自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在生殖健康和获得计划生育方面的优势比预想的要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

常常缺乏必要的信息,无法作出有关生殖健康的良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,
procréateur, trice
a.
生育的, 生
pouvoir procréateur

— n.
生育者, 生
les procréateurs〈戏谑语〉生身父母
近义词:
génératif,  génésique
联想词
procréation生育,生;divin神的,上帝的,天主的;sexuel性的,性别的;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱的;fécondité力;humain有人的特点的,由人组成的;mâle男的;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;nouveau-né新生儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社努力实现生服务的普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供服务 是至关重要的。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女生育作用赋予的经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的行为已成为世界各地新出现的关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年行为正在成为全球关切的一个新问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她们作为儿女生养的这类作用带来了一种常常给人忽略的观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方还有面向残疾妇女的性和生服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女,保护生

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性对计划生育的参与做出了一个鼓舞人心的姿态,表明他们对于问题的认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

卫生部强调了检查妇女生能力、定期进行妇科检查和产前护理的重要意义。

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告的总生育率历来用于监测生行为方面的长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的职能,是由于考虑到白俄罗斯的人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年生生活方案针对男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保机构,包括提供生和性服务,是增强妇女能力的重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范的改变,扩大社区和家庭对生的需求。

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好生和生产作用。

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重他们性权利和权利的情况下,强调他们个人享有安排家庭的自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在生和获得计划生育方面的优势比预想的要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

他们常常缺乏必要的信息,无法作出有关生的良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,
procréateur, trice
a.
的,
pouvoir procréateur

— n.
者,
les procréateurs〈戏谑语〉身父母
近义词:
génératif,  génésique
联想词
procréation;divin神的,上帝的,天主的;sexuel性的,性别的;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱的;fécondité;humain有人的特点的,由人组成的;mâle男的;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;nouveau-né儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社实现健康服务的普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供健康服务 是至关重要的。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女作用赋予的经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的行为已成为世界各地新出现的关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年健康行为正在成为全球关切的一个新问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她们作为儿女的这类作用带来了一种常常给人忽略的观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方有面向残疾妇女的性健康和健康服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案加强妇女健康,保护健康。

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性对计划的参与做出了一个鼓舞人心的姿态,表明他们对于健康问题的认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

部强调了检查妇女、定期进行妇科检查和产前护理的重要意义。

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告的总率历来用于监测行为方面的长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的职能,是由于考虑到白俄罗斯的人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年活方案针对男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保健机构,包括提供和性健康服务,是增强妇女能的重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范的改变,扩大社区和家庭对保健的需

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好产作用。

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重他们性权利和权利的情况下,强调他们个人享有安排家庭的自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在健康和获得计划方面的优势比预想的要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

他们常常缺乏必要的信息,无法作出有关健康的良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,
procréateur, trice
a.
育的, 殖的
pouvoir procréateur 殖力

— n.
育者, 殖者
les procréateurs〈戏谑语〉身父母
近义词:
génératif,  génésique
联想词
procréation育,殖;divin神的,上帝的,天主的;sexuel性的,性别的;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱的;fécondité繁殖力;humain有人的特点的,由人组成的;mâle男的;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;nouveau-né儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社努力实现殖健康服务的普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供健康服务 是至关重要的。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着妇女育作用赋予的经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的行为已成为世界各地新出现的关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年健康行为正在成为全球关切的一个新问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她作为儿女的这类作用带来了一种常常给人忽略的观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方还有面向残疾妇女的性健康和殖健康服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女健康,保护殖健康。

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性计划育的参与做出了一个鼓舞人心的姿态,表明健康问题的认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

部强调了检查妇女殖能力、定期进行妇科检查和产前护理的重要意义。

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告的总育率历来用于监测殖行为方面的长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的职能,是由于考虑到白俄罗斯的人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年活方案针男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保健机构,包括提供殖和性健康服务,是增强妇女能力的重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范的改变,扩大社区和家庭殖保健的需求。

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好殖和产作用。

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重性权利和权利的情况下,强调个人享有安排家庭的自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在殖健康和获得计划育方面的优势比预想的要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

常常缺乏必要的信息,无法作出有关殖健康的良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,
procréateur, trice
a.
生育的, 生殖的
pouvoir procréateur 生殖力

— n.
生育者, 生殖者
les procréateurs〈戏谑语〉生身父母
近义词:
génératif,  génésique
联想词
procréation生育,生殖;divin神的,上帝的,天主的;sexuel性的,性别的;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱的;fécondité繁殖力;humain有人的特点的,由人组成的;mâle男的;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;nouveau-né新生儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社努力实现生殖健康服务的普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供生殖健康服务 是至关重要的。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩着对妇女生育作用赋予的经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的生殖行为已成为地新出现的关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年生殖健康行为正在成为全球关切的一个新问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她们作为儿女生养的这类作用带来了一种常常给人忽略的观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方还有面向残疾妇女的性健康和生殖健康服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女健康,保护生殖健康。

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性对计划生育的参与做出了一个鼓舞人心的姿态,表明他们对于生殖健康问题的认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

卫生部强调了检查妇女生殖能力、定期进行妇科检查和产前护理的重要意义。

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告的总生育率历来用于监测生殖行为方面的长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的生殖职能,是由于考虑到白俄罗斯的人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年生殖生活方案针对男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保健机构,包括提供生殖和性健康服务,是增强妇女能力的重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范的改变,扩大社区和家庭对生殖保健的需求。

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好生殖和生产作用。

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重他们性权利和生殖权利的情况下,强调他们个人享有安排家庭的自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在生殖健康和获得计划生育方面的优势比预想的要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

他们常常缺乏必要的信息,无法作出有关生殖健康的良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,
procréateur, trice
a.
生育的, 生殖的
pouvoir procréateur 生殖力

— n.
生育者, 生殖者
les procréateurs〈戏谑语〉生身父母
词:
génératif,  génésique
联想词
procréation生育,生殖;divin神的,上帝的,天主的;sexuel性的,性别的;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱的;fécondité繁殖力;humain有人的特点的,由人组成的;mâle男的;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;nouveau-né新生儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社努力实现生殖健服务的普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供生殖服务 是至关重要的。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女生育作用赋予的经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的生殖行为已成为世界各地新出现的关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年生殖行为正在成为全球关切的一个新问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她们作为儿女生养的这类作用带来了一种常常给人忽略的观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方还有面向残疾妇女的性健和生殖健服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女健生殖健

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性对计划生育的参与做出了一个鼓舞人心的姿态,表明他们对于生殖问题的认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

卫生部强调了检查妇女生殖能力、定期进行妇科检查和产前理的重要意

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告的总生育率历来用于监测生殖行为方面的长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的生殖职能,是由于考虑到白俄罗斯的人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年生殖生活方案针对男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强健机构,包括提供生殖和性健服务,是增强妇女能力的重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范的改变,扩大社区和家庭对生殖健的需求。

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好生殖和生产作用。

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重他们性权利和生殖权利的情况下,强调他们个人享有安排家庭的自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在生殖健和获得计划生育方面的优势比预想的要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

他们常常缺乏必要的信息,无法作出有关生殖健的良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,
procréateur, trice
a.
育的,
pouvoir procréateur

— n.
育者,
les procréateurs〈戏谑语〉身父母
近义词:
génératif,  génésique
联想词
procréation育,;divin神的,上帝的,天主的;sexuel性的,性别的;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱的;fécondité力;humain有人的特点的,由人组成的;mâle男的;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲的;nouveau-né儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社努力实现康服务的普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供康服务 是至关重要的。

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女育作用赋予的经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年的行为已成为世界各地新出现的关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年行为正在成为全球关切的一个新问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她们作为儿女的这类作用带来了一种常常给人忽略的观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进的地方还有面向残疾妇女的性康和康服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女康,保护康。

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性对计划育的参与做出了一个鼓舞人心的姿态,表明他们对于问题的认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

部强调了检查妇女能力、定期进行妇科检查和产前护理的重要意义。

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告的总育率历来用于监测行为方面的长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女的职能,是由于考虑到白俄罗斯的人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年活方案针对男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保机构,包括提供和性康服务,是增强妇女能力的重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范的改变,扩大社区和家庭对的需求。

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好产作用。

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要的是,在尊重他们性权利和权利的情况下,强调他们个人享有安排家庭的自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

对比不同年龄段女性的比较显示,较年轻的妇女更为负责任——她们更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在康和获得计划育方面的优势比预想的要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

他们常常缺乏必要的信息,无法作出有关康的良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,
procréateur, trice
a.
,
pouvoir procréateur

— n.
者,
les procréateurs〈戏谑语〉身父母
近义词:
génératif,  génésique
联想词
procréation;divin,上帝,天主;sexuel,性别;fœtus胎儿,胎;homosexuel同性恋爱;fécondité力;humain有人特点,由人组成;mâle;progéniture子孙,后代,后裔;paternel父亲;nouveau-né儿;

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持国际社努力实现健康服务普及。

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供健康服务 是至关重要

Il représente la valeur économique et sociale attachée au rôle procréateur de la femme.

所付彩礼标致着对妇女赋予经济和社价值。

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特别是少年行为已成为世界各地新出现关切问题。

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年健康行为正在成为全球关切一个新问题。

Paradoxalement, ces mêmes rôles de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖是,她们为儿女这类带来了一种常常给人忽略观念。

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改进地方还有面向残疾妇女性健康和健康服务。

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

国家方案还力求加强妇女健康,保护健康。

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性对计划参与做出了一个鼓舞人心姿态,表明他们对于健康问题认识得到了提高

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

部强调了检查妇女能力、定期进行妇科检查和产前护理重要意义。

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28个国家报告率历来于监测行为方面长期变化。

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在国家立法中强调妇女职能,是由于考虑到白俄罗斯人口状况。

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年活方案针对男女青少年。

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加强保健机构,包括提供和性健康服务,是增强妇女能力重要因素。

Réalisation iii) : La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grâce à l'évolution des normes culturelles et sociales.

结果㈢ 通过文化和社规范改变,扩大社区和家庭对保健需求。

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs rôles procréateur et productif.

政府最近将产假由一个月增至4个月,以帮助妇女发挥好

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有这些方面重要是,在尊重他们性权利和权利情况下,强调他们个人享有安排家庭自由

Lorsque l'on compare les groupes d'âge, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

对比不同年龄段女性比较显示,较年轻妇女更为负责任——她们更多采取避孕措施,而不是选择人工流产。

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

尽管存在上述差别,城市在健康和获得计划方面优势比预想要小。

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

他们常常缺乏必要信息,无法出有关健康良好决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 procréateur 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur, procréation, procréatique, procréer, proctalgie,