法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据, 被占
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌, 有事 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借, 被沿
mots pris du grec从希腊文借

4. 被(病痛)侵袭, 感到不舒适;受(恐惧等情绪)支配, 被攫住
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋, 入迷

6. 凝结起;上冻, 结冰
crème bien prise凝结起奶油
rivière prise结了冰河流

7. 受骗上当

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;donné给予, 送给;mis摆好;choisi挑选出;dépourvu没有……,缺乏……;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu整齐,照料得好;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

,汉十分重视文学发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

J'ai pris le jus!

我触到静电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

当我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子手上。

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,要杀他儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】支付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据的, 被占用的
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌的, 有事的 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借用的, 被沿用的
mots pris du grec从希腊文借用来的字

4. 被(病痛)侵袭的, 感到不舒适的;受(恐惧等情绪)支配的, 被攫住的
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋的, 入迷的

6. 凝结起来的;上冻的, 结冰的
crème bien prise凝结起来的奶油
rivière prise结了冰的河流

7. 受骗上当的

8. pris de vin [de boisson]

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称的身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché;voulu的, 规定的;décidé坚决的,果断的;donné给予的, 送给的;mis摆好的;choisi挑选出来的;dépourvu没有……的,缺乏……的;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu整齐的,照料得好的;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他的雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

J'ai pris le jus!

我触到静电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

当我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,杀他的儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


adénosclérose, adénose, adénoside, adénosinase, adénosine, adénotome, adénotomie, adénovirus, adent, adenter,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
动词变位提示:pris可能是prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据的, 被占用的
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌的, 有事的 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借用的, 被沿用的
mots pris du grec从希腊文借用来的字

4. 被(病痛)侵袭的, 感到不舒适的;受(恐惧等情绪)支配的, 被攫住的
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋的, 入迷的

6. 凝结起来的;上冻的, 结冰的
crème bien prise凝结起来的奶油
rivière prise结了冰的河流

7. 受骗上

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒的

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称的身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要的, 规定的;décidé坚决的,果断的;donné给予的, 送给的;mis摆好的;choisi挑选出来的;dépourvu没有……的,缺乏……的;été夏,夏季,夏天;fait行为,行;tenu整齐的,照料得好的;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他的雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

J'ai pris le jus!

我触到静电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行调整了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,要杀他的儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


Ader, adergneiss, adermie, adermine, aderne, adextré, adextrée, adhérence, adhérencemètre, adhérent,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据, 被占用
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌, 有事 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借用, 被沿用
mots pris du grec从希腊文借用来

4. 被(病痛)侵袭, 感到不舒适;受(恐惧等情绪), 被攫住
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋, 入迷

6. 凝结起来;上冻, 结冰
crème bien prise凝结起来奶油
rivière prise结了冰河流

7. 受骗上当

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;donné给予, 送给;mis摆好;choisi挑选出来;dépourvu没有……,缺乏……;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu整齐,照料得好;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

J'ai pris le jus!

我触到静电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

当我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一鲜红玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子手上。

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,要杀他儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


adigèite, adimensionné, adimensionnée, adimensionnel, Adina, adinole, adinolite, adion, adip, adipamide,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据, 被占用
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌, 有事 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借用, 被沿用
mots pris du grec从希腊文借用来

4. 被(病痛)侵袭, 感到不舒适;受(恐惧等情绪)支配, 被攫住
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋, 入迷

6. 凝起来;上冻,
crème bien prise起来
rivière prise了冰河流

7. 受骗上当

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;donné, 送;mis摆好;choisi挑选出来;dépourvu没有……,缺乏……;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu整齐,照料得好;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

J'ai pris le jus!

我触到静电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

当我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子手上。

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,要杀他儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,

用户正在搜索


adjacente, adjectif, adjectival, adjectivation, adjective, adjectivé, adjectivement, adjectiver, adjoindre, adjoint,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 占据的, 占用的
Il avait sa journée prise.天都有事。

2. 忙碌的, 有事的 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 借用的, 沿用的
mots pris du grec从希腊文借用来的字

4. (病痛)侵袭的, 感到不舒适的;受(恐惧等情绪)支配的,
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋的, 入迷的

6. 凝结起来的;上冻的, 结冰的
crème bien prise凝结起来的奶油
rivière prise结了冰的河流

7. 受骗上当的

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒的

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称的身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要的, 规定的;décidé坚决的,果断的;donné给予的, 送给的;mis摆好的;choisi挑选出来的;dépourvu没有……的,缺乏……的;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu齐的,照料得好的;

J'ai pris des notes pendant le discours.

讲过程中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他的雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪方向

J'ai pris le jus!

我触到静电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

当我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,要杀他的儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


adjuger, adjurant, adjuration, adjurer, adjustement, adjutage, adjuvant, adjuvant complet, adjuvante, adjuvat,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据, 被占用
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌, 有事 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借用, 被沿用
mots pris du grec从希腊文借用

4. 被(病痛)侵袭, 感到不舒适;受(恐惧等情绪)支配, 被攫住
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋, 入迷

6. 凝结起;, 结冰
crème bien prise凝结起奶油
rivière prise结了冰河流

7. 受骗

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;donné给予, 送给;mis摆好;choisi挑选出;dépourvu有……,缺乏……;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu整齐,照料得好;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

J'ai pris le jus!

我触到静电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

当我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,要杀他儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】支付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


adonine, adonis, adoniser, adonite, adonitol, adonivernoside, adonner, adoptable, adoptant, adopté,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据的, 被占用的
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌的, 有事的 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借用的, 被沿用的
mots pris du grec从希腊文借用来的字

4. 被(病痛)侵袭的, 感到不舒适的;受(恐惧等情绪)支配的, 被攫住的
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise感到喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋的, 入迷的

6. 凝结起来的;上冻的, 结冰的
crème bien prise凝结起来的奶油
rivière prise结了冰的河流

7. 受骗上当的

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒的

9. taille bien prise 〈旧语,旧〉匀称的身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要的, 规定的;décidé坚决的,果断的;donné给予的, 送给的;mis摆好的;choisi挑选出来的;dépourvu没有……的,缺乏……的;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu整齐的,照料得好的;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他的雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

J'ai pris le jus!

我触到静电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

当我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,要杀他的儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


adossé, adossée, adossement, adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,
动词变位提示:pris可能是动词prendre变位形式

pris, e
a.
1. 被占据的, 被占用的
Il avait sa journée prise.他整天都有事。

2. 忙碌的, 有事的 [指人]
Je suis pris ce soir.今晚我有事。

3. 被借用的, 被沿用的
mots pris du grec从希腊文借用来的字

4. 被(病痛)侵袭的, 感不舒适的;受(恐惧等情绪)支配的, 被攫住的
être pris de fièvre发烧
avoir la gorge prise喉咙不适, 喉咙发炎
être pris de panique惊慌失措

5. 热恋的, 入迷的

6. 凝结起来的;上冻的, 结冰的
crème bien prise凝结起来的奶油
rivière prise结了冰的河流

7. 受骗上当的

8. pris de vin [de boisson] 喝醉酒的

9. taille bien prise 〈旧语,旧义〉匀称的身材, 好身材

常见用法
avoir le nez pris鼻子不适

近义词:
être affairé,  être bousculé,  être intéressé,  être occupé,  affairé,  débordé,  occupé

être pris: absorbé,  affairé,  chargé,  débordé,  dessiné,  gainé,  moulé,  sanglé,  

反义词:
disponible,  libre,  vacant,  vide,  être exclu,  abandonner,  attribuer,  demander,  distribuer,  donner,  délivrer,  dépenser,  déposer,  dépouiller,  jeter,  laisser,  livrer,  lâcher,  offrir,  perdre
联想词
repris~ de justice惯犯, 累犯;lâché松;voulu需要的, 规定的;décidé坚决的,果断的;donné给予的, 送给的;mis摆好的;choisi挑选出来的;dépourvu没有……的,缺乏……的;été夏,夏季,夏天;fait行为,行动;tenu整齐的,照料得好的;

J'ai pris des notes pendant le discours.

整个演讲过程中我都了记录。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学的发展。

Elle s'y est prise à deux fois.

她尝试了两次 。

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.

他带着他的雨伞走了。

Quelle direction a-t-il prise?

他往哪个方向

J'ai pris le jus!

电啊!

Il a pris congé de nous tard dans le nuit.

他在深夜向我们告辞。

Quand nous avions pris le déjeuner,nous sommes allées au bureau.

当我们完午饭以后,我们去办公室了。

Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.

照片拍摄于巴黎7区法国国民议会的背面。

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.

总理在受害者家属面前深深地鞠躬。

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

那是一支鲜红的玫瑰,开得正艳,象是一团火,燃烧在男孩子的手上。

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前领导了这家公司。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手刀,要杀他的儿子。

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付。

Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.

牛郎向前挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不敢向前。

Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.

了两片阿司匹林,然后退烧了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pris 的法语例句

用户正在搜索


adragante, adragantine, adrem, adrénalectomie, adrénaline, adrénalinémie, adrénaliogène, adrénalisme, adrénalite, adrénalone,

相似单词


priori(à), prioritaire, prioritairement, priorite, priorité, pris, Priscol, prise, prisé, prise de sang,