Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一些日常事件中起重的先决作用。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一些日常事件中起重的先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重
的作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显的领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需施展强大的领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重的作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在家一级开展机构间合作,可发挥重
作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合在这一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个家的首
务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业的发展中承担着主作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有的一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
围的人会
一些日常事件中起重要的先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今,
些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要的作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案发起时有明显的领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大的领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会正规高等教育中具有重要的作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
方面,安全理事会应当发挥主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
国家一级开展机构间合作,可发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家的首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府资助人口方案方面发挥着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者可持续旅游业的发展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有的一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会
一些日常事件中起重要
先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要
作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
案
发起时有明显
领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会正规高等教育中具有重要
作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
面,安全理事会应当发挥
要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
国家一级开展机构间合作,可发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府资助人口
案
面发挥着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者可持续旅游业
发展中承担着
要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会席除拥有每名成员应有
一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起
要
先决作
。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越
要
作
。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在方面,联阿援助团继续起核心作
。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在种工作中发挥带头作
。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
学拨款委员会在正规高等教育中具有
要
作
。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在方面,安全理事会应当发挥主要作
。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥要作
。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在一联合努力中发挥领导作
。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着要作
。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业发展中承担着主要作
。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥要作
。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起重要
先
作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当行为者在可持续旅游业
发展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投
定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起重要
先
作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军非常突出和越来越重要
作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在起时有明显
领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投
票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一些日常事件中起重要的先决。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重要的。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显的领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大的领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助起核心
。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主导。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工中发挥带头
。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要的。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主要。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合,可发挥重要
。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发挥领导。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家的首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重要。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持旅游业的发展中承担着主要
。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发挥重要。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有的一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围人会在一些日常事件中起重要
先
作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发常突出和越来越重要
作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显领先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需要各国施展强大领导力。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发主导作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重要作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发主要作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发重要作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努力中发领导作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家首要义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发着重要作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业发展中承担着主要作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指导委员会和秘书处也发重要作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有一票外,票数相等时,还可以投
票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能力成为主要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围的人会在一些日常事件中起重的先决作用。
Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.
今天,在这些态度背后,我们可以清楚地看到霸权经济利益。
Les femmes jouent un rôle prépondérant dans la famille.
妇女在家庭发挥关键作用。
À cet égard, le désarmement tient un place prépondérante.
从这意义上来说,裁军发挥了非常突出和越来越重的作用。
À son lancement, le programme jouissait d'atouts prépondérants.
方案在发起时有明显的先优势。
Elle requiert que les pays jouent un rôle prépondérant.
它需各国施展强大的
。
La MANUA continue d'y jouer un rôle prépondérant.
在这方面,联阿援助团继续起核心作用。
C'est pourquoi l'ONU doit jouer un rôle prépondérant.
因此,联合国必须发挥主作用。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作用。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育中具有重的作用。
Dans cette optique, le Conseil de sécurité occupe une place prépondérante.
在这方面,安全理事会应当发挥主作用。
Le tourisme continue de jouer un rôle prépondérant dans l'économie anguillaise.
旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。
La coopération entre institutions à l'échelon national joue un rôle prépondérant.
在国家一级开展机构间合作,可发挥重作用。
Dans cette interaction, l'ONU est appelée à jouer un rôle prépondérant.
人们呼吁联合国在这一联合努中发挥
作用。
La première obligation prépondérante de chaque État est de protéger ses citoyens.
每个国家的首义务是保护其公民。
Les gouvernements jouent un rôle prépondérant dans le financement des programmes de population.
政府在资助人口方案方面发挥着重作用。
Les acteurs locaux assument un rôle prépondérant dans le développement du tourisme durable.
当地行为者在可持续旅游业的发展中承担着主作用。
Le Comité directeur et le secrétariat du NEPAD jouent également un rôle prépondérant.
新伙伴关系指委员会和秘书处也发挥重
作用。
En cas d'égalité, le Président de la Commission a une voix prépondérante.
委员会主席除拥有每名成员应有的一票外,票数相等时,还可以投决定票。
Faisons en sorte que les connaissances et les compétences soient des facteurs prépondérants.
让知识和能成为主
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。