法语助手
  • 关闭

v. t.
[书]使预防, 使防, 使防备:
prémunir qn contre un danger 使某人

se prémunir v. pr.
预防, 防, 防备:
se prémunir contre le froid 防寒流, 防着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 使某人防某事
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 使青年人防毒品的
se prémunir contre qqch 防某事
se prémunir contre les épidémies 防流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;prévenir预防,防止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……的界线;anticiper侵占,侵;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;sécuriser给以安全感, 使安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就供了防止主管机构作出任意和不法行为的有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以防有人潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须保护穷人,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须防范服务的支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融机的应急措施而评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨防多次上当,以高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风险的战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还及发展中国家所积累的用作自我保险的巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值的风险。

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保险保证承保人或保险商不会因其保险业务而遭非常重大的损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行使有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看,在发展中是有公平性的,我们必须防止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚的现象,以便保护个人和社区不各种暴力的侵

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些防护措施,以便最大限度地减小汇率波动的不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标的过程中防止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在防范和制止可能的核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可以通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


péristérite, péristome, péristomie, péristrumite, péristyle, périsystole, périte, péritectique, péritectoïde, péritel,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]备:
prémunir qn contre un danger 某人提危险

se prémunir v. pr.
, 提备:
se prémunir contre le froid 寒流, 提着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 某人提某事
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 青年人提毒品的危害
se prémunir contre qqch 提某事
se prémunir contre les épidémies 提流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger保护,庇护,护;prévenir止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……的界;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;sécuriser全感, ;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须止全球贸易中的保护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就提供了止主管机构作出任意和不法行为的有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸有人潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须保护穷人,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须范服务的支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨多次上当,高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风险的战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还提及发展中国家所积累的用作自我保险的巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值的风险。

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保险保证承保人或保险商不会因其保险业务而遭受非常重大的损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在发展中是有公平性的,我们必须止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚的现象,便保护个人和社区不受各种暴力的侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些护措施,便最大限度地减小汇率波动的不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标的过程中止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在范和制止可能的核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了可能发生的任何意外事故,边界全巡逻仍在进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


perlouze, perlspath, perluette, perm, permafique, permafrost, permagel, permalloy, permanence, permanencier,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]备:
prémunir qn contre un danger 某人危险

se prémunir v. pr.
备:
se prémunir contre le froid 寒流, 着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 某人某事
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 青年人毒品的危害
se prémunir contre qqch 某事
se prémunir contre les épidémies 流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger保护,庇护,护;prévenir止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……的界线;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;sécuriser给以安全感, 安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须止全球贸易中的保护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就供了止主管机构作出任意和不法行为的有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以有人潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须保护穷人,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须范服务的支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨多次上当,以高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风险的战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还及发展中国累的用作自我保险的巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值的风险。

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保险保证承保人或保险商不会因其保险业务而遭受非常重大的损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在发展中是有公平性的,我们必须止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚的现象,以便保护个人和社区不受各种暴力的侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些护措施,以便最大限度地减小汇率波动的不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标的过程中止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在范和制止可能的核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可以通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了可能发生的任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


perméamètre, perméance, perméascopique, perméase, perméation, perméthrine, permettre, permien, permienne, permingeatite,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]使预防, 使提防, 使防备:
prémunir qn contre un danger 使某人提防危险

se prémunir v. pr.
预防, 提防, 防备:
se prémunir contre le froid 防寒流, 提防着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 使某人提防某事
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 使青年人提防毒品的危害
se prémunir contre qqch 提防某事
se prémunir contre les épidémies 提防流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;prévenir预防,防止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……的界线;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放;sécuriser安全感, 使安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就提供了防止主管机构作出任意和不法行为的有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线防有人潜

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须保护穷人,不他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须防范服务的支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨防多次上当,高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风险的战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还提及发展中国家所积累的用作自我保险的巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值的风险。

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保险保证承保人或保险商不会因其保险业务而遭受非常重大的损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行使有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在发展中是有公平性的,我们必须防止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚的现象,便保护个人和社区不受各种暴力的侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些防护措施,便最大限度地减小汇率波动的不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标的过程中防止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在防范和制止可能的核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


pérot, pérou, pérouse, pérovskite, peroxo, peroxydase, peroxydation, peroxyde, peroxyder, peroxydisulfate,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]预防, 防, 防备:
prémunir qn contre un danger 防危险

se prémunir v. pr.
预防, 防, 防备:
se prémunir contre le froid 防寒流, 防着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 青年防毒品的危害
se prémunir contre qqch
se prémunir contre les épidémies 防流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;prévenir预防,防止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……的界线;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;sécuriser给以安全感, 安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就供了防止主管机构作出任意和不法行为的有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以防有潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须保护,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须防范服务的支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨防多次上当,以高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风险的战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还展中国家所积累的用作自我保险的巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值的风险。

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保险保证承保或保险商不会因其保险业务而遭受非常重大的损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在展中是有公平性的,我们必须防止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚的现象,以便保护和社区不受各种暴力的侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些防护措施,以便最大限度地减小汇率波动的不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标的过程中防止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在防范和制止可能的核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可以通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了防范可能生的任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]使预, 使, 使备:
prémunir qn contre un danger 使危险

se prémunir v. pr.
备:
se prémunir contre le froid 寒流, 着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 使
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 使青年人毒品的危害
se prémunir contre qqch
se prémunir contre les épidémies 流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger保护,庇护,护;prévenir止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……的界线;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;sécuriser给以安全感, 使安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须止全球贸易中的保护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就供了止主管机构作出任意和不法行为的有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以有人潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须保护穷人,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须范服务的支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨,以高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风险的战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还及发展中国家所积累的用作自我保险的巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值的风险。

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保险保证承保人或保险商不会因其保险业务而遭受非常重大的损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际,司法机关无法对政府部门行使有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在发展中是有公平性的,我们必须止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚的现象,以便保护个人和社区不受各种暴力的侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些护措施,以便最大限度地减小汇率波动的不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标的过程中止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在范和制止可能的核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可以通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了可能发生的任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]使预防, 使提防, 使防备:
prémunir qn contre un danger 使某人提防危

se prémunir v. pr.
预防, 提防, 防备:
se prémunir contre le froid 防寒流, 提防着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 使某人提防某事
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 使青年人提防毒品的危害
se prémunir contre qqch 提防某事
se prémunir contre les épidémies 提防流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger护,庇护,防护;prévenir预防,防止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……的界线;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;sécuriser给以安全感, 使安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就提供了防止主管机构作出任意和不法行为的有力障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以防有人潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须穷人,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

健系统必须防范服务的支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨防多次上当,以高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风的战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还提及发展中国家所积累的用作自的巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值的风

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

证承人或不会因其业务而遭受非常重大的损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行使有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在发展中是有公平性的,们必须防止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

们必须结束有罪不罚的现象,以便个人和社区不受各种暴力的侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些防护措施,以便最大限度地减小汇率波动的不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标的过程中防止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在防范和制止可能的核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可以通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]使, 使提, 使备:
prémunir qn contre un danger 使某人提危险

se prémunir v. pr.
, 提备:
se prémunir contre le froid 寒流, 提着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 使某人提某事
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 使青年人提毒品危害
se prémunir contre qqch 提某事
se prémunir contre les épidémies 提流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger,庇;prévenir止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……界线;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;sécuriser给以安全感, 使安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须止全球贸易中主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就提供了止主管机构作出任意和不法行为有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以有人潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须穷人,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须范服务破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨多次上当,以高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风险战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还提及发展中国家所积累用作自我保险巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值风险。

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保险保证承保人或保险商不会因其保险业务而遭受非常重大损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行使有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在发展中是有公平性,我们必须止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚现象,以便个人和社区不受各种暴力侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些措施,以便最大限度地减小汇率波动不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标过程中止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在范和制止可能核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可以通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了可能发生任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


pertinence, pertinent, pertinente, pertuis, pertuisane, pertuisanier, pertungstate, perturbance, perturbant, perturbateur,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]使预防, 使防, 使防备:
prémunir qn contre un danger 使防危险

se prémunir v. pr.
预防, 防, 防备:
se prémunir contre le froid 防寒流, 防着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 使
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 使青年防毒品的危害
se prémunir contre qqch
se prémunir contre les épidémies 防流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;prévenir预防,防止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……的界线;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;sécuriser给以安全感, 使安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就供了防止主管机构作出任意和不法行为的有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以防有潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须保护,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须防范服务的支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨防多次上当,以高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风险的战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们发展中国家所积累的用作自我保险的巨额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达货币有助于避免刚果货币贬值的风险。

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保险保证承保或保险商不会因其保险业务而遭受非常重大的损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行使有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在发展中是有公平性的,我们必须防止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚的现象,以便保护和社区不受各种暴力的侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些防护措施,以便最大限度地减小汇率波动的不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标的过程中防止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在防范和制止可能的核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可以通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了防范可能发生的任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,

v. t.
[书]使预防, 使提防, 使防备:
prémunir qn contre un danger 使某人提防危

se prémunir v. pr.
预防, 提防, 防备:
se prémunir contre le froid 防寒流, 提防着凉


常见用法
prémunir qqn contre qqch 使某人提防某事
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue 使青年人提防毒品危害
se prémunir contre qqch 提防某事
se prémunir contre les épidémies 提防流行病

近义词:
armer,  garder,  préserver,  vacciner,  protéger,  fortifier,  renforcer,  armer contre,  se garantir de,  se garder de,  se précautionner contre,  garantir

se prémunir: s'armer,  s'assurer,  se défendre,  se munir,  armer,  défendre,  

联想词
protéger保护,庇护,防护;prévenir预防,防止;éviter避免;lutter搏斗;contrer加倍;limiter作为……界线;anticiper侵占,侵害;parer装饰,布置;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;sécuriser给以安全感, 使安心;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中保护主义。

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委员会也已执行了各项措施解安全问题。

Il y a là une garantie importante prémunissant contre les actes arbitraires et illégaux des autorités.

这就提供了防止主管机构作出任意和不法行为有力保障措施。

De contrôles aux frontières et de surveillance des côtes pour se prémunir des éventuelles infiltrations, etc.

管制边境并监测海岸线以防有人潜入,等等。

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不过,这种正规化进程必须保护穷人,不给他们增加费用。

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系统必须防范服务支离破碎。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机应急措施而受到批评。

Lieu d`origine d`origine pour apprendre, pour se prémunir contre de multiples dupé, trompé à des prix élevés.

向原产地学习,谨防多次上当,以高价被骗。

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par. 82).

制订避免外汇风战略和准则(第82段)。

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他们还提及发展中国家所积累用作自我保额储备。

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用卢旺达货币还有助于避免刚果货币贬值

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保保证承保人或保不会因其保业务而遭受非常重大损失。

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

实际上,司法机关无法对政府部门行使有效约束。

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它们必须看到,在发展中是有公平性,我们必须防止那些省份今后出现不稳定。

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我们必须结束有罪不罚现象,以便保护个人和社区不受各种暴力侵害。

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问秘书处已采取了哪些防护措施,以便最大限度地减小汇率波动不利影响。

Il est par conséquent important de se prémunir contre tout chevauchement ou double emploi dans la poursuite des objectifs fixés.

因此在实现既定目标过程中防止重叠或重复就很重要。

Cependant, tous les pays devraient s'efforcer de renforcer la coopération internationale pour empêcher un éventuel terrorisme nucléaire et s'en prémunir.

同时,各方有必要在防范和制止可能核恐怖活动中加强国际合作。

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源进口国可以通过能源来源和能源供应方多样化,避免能源供应中断。

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

尽管如此,为了防范可能发生任何意外事故,边界安全巡逻仍在进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prémunir 的法语例句

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


prémontré, prémontrée, prémoulé, prémourant, prémouture, prémunir, prémunition, prenable, prenante, prénarcose,