法语助手
  • 关闭

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男和30%的女语,但只有6.5%的人以为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

中央公共管理机构已经被高度女化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

代表团对导则草案2.8.4有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括和西班妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实用怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说牙语,但只有6.5%人以牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了牙民间社会,他们也为本报告编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人一支牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

牙代表团在稍后阶段再提出更详细评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

牙代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63妇女,包括牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为立场在大会是众所周知

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说牙语,但只有6.5%的人以牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了牙民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

牙代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

牙代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括牙和西班牙妇女,参与这些培训

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

代表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为11条至14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男和30%的女说葡语,但只有6.5%的人以为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

中央公共管理机构已经被高度女化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支葡警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

代表团对导则草案2.8.4有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡和西班妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,代表团对此专题的实怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于代表团所起的领导作,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡殖民地内,权力转移期间从来没有使公民投票。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说葡语,但只有6.5%的人以为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡民间社会,他们也为本报告的献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支葡警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡和西班妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡萄牙球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

葡萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡萄牙民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡萄牙牙医协会罚款16万欧

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

人数为127人的一支葡萄牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些葡萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

葡萄牙对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡萄牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄牙对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

葡萄牙希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为葡萄牙的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡萄牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡萄牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡萄牙球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

男性和30%女性说葡萄牙语,有6.5%人以葡萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

葡萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡萄牙民间社会,他们也为本报告编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡萄牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人一支葡萄牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些葡萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄牙代表团在稍后阶段再提出更详细评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

葡萄牙代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡萄牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄牙代表团对此专题性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

葡萄牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄牙代表团所起领导作,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为葡萄牙立场在大会是众所周知

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡萄牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡萄牙殖民地内,权力转移期间从来没有使公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名萄牙球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男和30%的女萄牙语,但只有6.5%的人以萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

萄牙中央公共管理机构已经被高度女

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

咨询了萄牙民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

萄牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支萄牙警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

萄牙代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

萄牙代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,萄牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,萄牙代表团对此专题的实用怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

萄牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为萄牙的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,萄牙竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前萄牙殖民地内,权力转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名葡萄球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男和30%的女说葡萄语,只有6.5%的人以葡萄为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

葡萄中央公共管理机构已经被高度女化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了葡萄民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

对葡萄医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支葡萄警察部队于6月3日星期六达帝力。

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些葡萄侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

葡萄代表团在稍后阶段再提出更详细的评论。

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

葡萄代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括葡萄和西班妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,葡萄代表团对此专题的怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全力支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

葡萄代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于葡萄代表团所起的领导作,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为葡萄的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

葡萄代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的评论。

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,葡萄竞争事务主管局确认了这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

葡萄当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前葡萄殖民地内,权力转移期间从来没有使公民投票。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,

L'an passé, Manchester avait refusé de laisser partir le Portugais au Real.

去年,曼联曾拒绝让这名萄牙球员离开曼联转会至皇马。

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说萄牙语,但只有6.5%的人以萄牙语为母语

La proportion de femmes dans l'administration publique centrale portugaise est très élevée.

萄牙中央公共管理机构已经被高度女性化。

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询萄牙民间社会,他们也为本报告的编制贡量。

L'Association dentaire portugaise a été condamnée à verser une amende de 160 000 euros.

萄牙牙医协会罚款16万欧元。

Une force de gendarmerie portugaise de 127 personnes est arrivée à Dili le samedi 3 juin.

总人数为127人的一支萄牙警察部队于6月3日星期六达帝

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些萄牙侨民移居法国生活。

La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

萄牙代表团在稍后阶段再提出更详细的

Le projet de directive 2.9.4 inspire à la délégation portugaise certaines préoccupations.

萄牙代表团对导则草案2.8.4感有些担心。

Au total, 63 femmes, portugaises et espagnoles, ont participé à ces cours.

共有63名妇女,包括萄牙和西班牙妇女,参与这些培训中。

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,萄牙代表团对此专题的实用性感怀疑。

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得我国代表团在这方面的全支持。

La délégation portugaise espère que le projet de résolution sera adopté par consensus.

萄牙代表团希望决议草案将获得一致通过。

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为萄牙的立场在大会是众所周知的。

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

Je me limiterai donc à ajouter quelques observations au nom de la délégation portugaise.

因此,我仅补充几点我们自己的

Dans sa décision, l'Autorité portugaise de la concurrence a confirmé cette position juridique.

在其裁决中,萄牙竞争事务主管局确认这一法律观念。

Les autorités portugaises sont prêtes à fournir cette force pendant la période précédant les élections.

萄牙当局愿提供这样一支部队,直进行选举。

Aucune autre ancienne colonie portugaise n'a eu de référendum pendant le transfert du pouvoir.

在其他前萄牙殖民地内,权转移期间从来没有使用公民投票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portugaise 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan, portune,