法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答戏 [戏者一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一逼真的画像
un portrait ressemblant一逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉, [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面;photo<口>;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通;paysage色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈绘, 写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛与玩偶》和《娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉, 写 [多指人]
faire [tracer] le portrait de qn某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事名, 对他提出的问题对方只能回答“”或“不”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖, ;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle逼真的
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 语,义〉〈口语〉让人;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的
un portrait ressemblant一幅逼真的肖
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物的

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait;cliché底片;tableau,图表;portraitiste家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

人喜欢

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他过的最好的一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

就是他最初的形象人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

上了一定年纪的女人想找人给自己

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

言论损害了童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 语,〉〈语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转〉酷似某人

2. 〈语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真画像
un portrait ressemblant一幅逼真肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过最好一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔肖像在我们最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. , ;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出轮廓
un portrait proche de la réalité一
un portrait ressemblant一
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait;cliché底片;tableau,图表;portraitiste家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

被偷分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他最好

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人想找人给自己

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

把你面部表情描绘得惟妙惟

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔在我们最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

绘制在木板上不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,