Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯同规定支付600万美元的一笔总付许可证费。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯同规定支付600万美元的一笔总付许可证费。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
长年提供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主要供应PS聚苯乙烯饼块料和聚苯乙烯粒子与及PVC聚氯乙烯薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其他次要用高抗冲聚苯乙烯(HIPS)、聚对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和聚酰胺聚
物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利聚苯乙烯工艺许可与Techcorp签署同的一家公司。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿聚苯乙烯同下的未付许可证费。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚、
、环氧树
、不饱和树
、橡胶热塑性弹性电线、电缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就聚苯乙烯同下未付许可证费的索赔也是以Huntsman Chemical的名义提出的。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以一家美国公司Huntsman Chemical公司(“Huntsman Chemical”)的名义提出了有关聚苯乙烯厂的索赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,他说,需要进一步评估某一缔约方将氟氯烃用于挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料的情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%的其他少量用高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯同、供货
同,苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每一项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署的聚苯乙烯同指定ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付的款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%的其他少量用高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和成纤维的生产,供应国内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些规定表明,ABB Lummus在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯
同下的义务性质上是“可分的”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
关于提供的其他服务,每项同均规定ABB Lummus(聚苯乙烯
同为Huntsman Chemical)在有关月份发生费用月底后15天内提交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些
同项下的工作何时进行,因为其在有关
同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯支付600万美元
一笔总付许可证费。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
长年提供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主要供应PS聚苯乙烯饼块料和聚苯乙烯粒子与及PVC聚氯乙烯薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其他次要用途包括高抗冲聚苯乙烯(HIPS)、聚对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和聚酰胺聚物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利聚苯乙烯工艺许可与Techcorp签署一家公司。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿聚苯乙烯下
未付许可证费。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚脂、尼龙、环氧树脂、不饱和树脂、橡胶热塑性弹性电线、电缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就聚苯乙烯下未付许可证费
赔也是以Huntsman Chemical
名义提出
。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以一家美国公司Huntsman Chemical公司(“Huntsman Chemical”)名义提出了有关聚苯乙烯
赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,他说,需要进一步评估某一缔约方将氟氯烃用于挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙烯、苯乙烯
和聚苯乙烯
每项都载有详细
,说明许可证费和其他应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中
重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯、供货
,苯乙烯
和聚苯乙烯
每一项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署聚苯乙烯
指
ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付
款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中
重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯,生产各种石油化工产品,用于塑料和
成纤维
生产,供应国内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些表明,ABB Lummus在乙烯
、苯乙烯
和聚苯乙烯
下
义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯
下
义务性质上是“可分
”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
关于提供其他服务,每项
均
ABB Lummus(聚苯乙烯
为Huntsman Chemical)在有关月份发生费用月底后15天内提交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus一个进一步
论点是,其在乙烯
、苯乙烯
和聚苯乙烯
项下
赔均在委员会
管辖范围之内,无论其在这些
项下
工作何时进行,因为其在有关
项下
工作
进行性质上是“不可分
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯同规定支付600万美元的一笔总付许可证费。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主要供应PS聚苯乙烯饼块料和聚苯乙烯粒子与及PVC聚氯乙烯薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其他次要用途包括高抗冲聚苯乙烯(HIPS)、聚对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和聚酰胺聚物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利聚苯乙烯工艺许可与Techcorp签署同的一家
。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿聚苯乙烯同下的未付许可证费。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚脂、尼龙、环氧树脂、不饱和树脂、橡胶热塑性弹性电线、电缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就聚苯乙烯同下未付许可证费的索赔也是以Huntsman Chemical的名义
出的。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以一家美Huntsman Chemical
(“Huntsman Chemical”)的名义
出了有关聚苯乙烯厂的索赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,他说,需要进一步评估某一缔约方将氟氯烃用于挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料的情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%的其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯同、供货
同,苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每一项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署的聚苯乙烯同指定ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付的款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%的其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和成纤维的生产,供应
内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些规定表明,ABB Lummus在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯
同下的义务性质上是“可分的”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
关于供的其他服务,每项
同均规定ABB Lummus(聚苯乙烯
同为Huntsman Chemical)在有关月份发生费用月底后15天内
交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些
同项下的工作何时进行,因为其在有关
同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
苯乙
同规定支付600万美元的一笔总付许可证费。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
长年提供苯乙
泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主要供应PS苯乙
饼块料和
苯乙
粒子与及PVC
氯乙
薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其他次要用途包冲
苯乙
(HIPS)、
对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和
酰胺
物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利苯乙
工艺许可与Techcorp签署
同的一家公司。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿苯乙
同下的未付许可证费。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适用于烃、
苯乙
、
、尼龙、环氧树
、不饱和树
、橡胶热塑性弹性电线、电缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就苯乙
同下未付许可证费的索赔也是以Huntsman Chemical的名义提出的。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以一家美国公司Huntsman Chemical公司(“Huntsman Chemical”)的名义提出了有关苯乙
厂的索赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,他说,需要进一步评估某一缔约方将氟氯烃用于挤压成型苯乙
泡沫塑料的情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙同、苯乙
同和
苯乙
同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%的其他少量用途包冲击强度
苯乙
(HIPS)、
苯并噻唑(PBT)和
酰胺
物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙同、供货
同,苯乙
同和
苯乙
同每一项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署的苯乙
同指定ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付的款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%的其他少量用途包冲击强度
苯乙
(HIPS)、
苯并噻唑(PBT)和
酰胺
物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙、苯乙
和
苯乙
厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和
成纤维的生产,供应国内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些规定表明,ABB Lummus在乙同、苯乙
同和
苯乙
同下的义务以及Huntsman Chemical在
苯乙
同下的义务性质上是“可分的”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
关于提供的其他服务,每项同均规定ABB Lummus(
苯乙
同为Huntsman Chemical)在有关月份发生费用月底后15天内提交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙同、苯乙
同和
苯乙
同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些
同项下的工作何时进行,因为其在有关
同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯同规定支付600万美元的
笔总付
证费。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
长年提供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主要供应PS聚苯乙烯饼块料和聚苯乙烯粒子及PVC聚氯乙烯薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其他次要用途包括高抗冲聚苯乙烯(HIPS)、聚对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和聚酰胺聚物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利聚苯乙烯工艺Techcorp签署
同的
司。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿聚苯乙烯同下的未付
证费。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚脂、尼龙、环氧树脂、不饱和树脂、橡胶热塑性弹性电线、电缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就聚苯乙烯同下未付
证费的索赔也是以Huntsman Chemical的名义提出的。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以美国
司Huntsman Chemical
司(“Huntsman Chemical”)的名义提出了有关聚苯乙烯厂的索赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,他说,需要进步评估某
缔约方将氟氯烃用于挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料的情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每项都载有详细的规定,说明
证费和其他应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%的其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯同、供货
同,苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每
项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署的聚苯乙烯同指定ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付的款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%的其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和成纤维的生产,供应国内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些规定表明,ABB Lummus在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯
同下的义务性质上是“
分的”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
关于提供的其他服务,每项同均规定ABB Lummus(聚苯乙烯
同为Huntsman Chemical)在有关月份发生费用月底后15天内提交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus的个进
步的论点是,其在乙烯
同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些
同项下的工作何时进行,因为其在有关
同项下的工作的进行性质上是“不
分的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯同规定支付600万美元的一笔总付许可证费。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
长年提供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主要供应PS聚苯乙烯饼块料和聚苯乙烯粒子与及PVC聚氯乙烯薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其他次要括高抗冲聚苯乙烯(HIPS)、聚对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和聚酰胺聚
物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利聚苯乙烯工艺许可与Techcorp签署同的一家公司。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿聚苯乙烯同下的未付许可证费。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适于聚烯烃、聚苯乙烯、聚脂、
、
氧树脂、不饱和树脂、橡胶热塑性弹性电线、电缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就聚苯乙烯同下未付许可证费的索赔也是以Huntsman Chemical的名义提出的。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以一家美国公司Huntsman Chemical公司(“Huntsman Chemical”)的名义提出了有关聚苯乙烯厂的索赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,他说,需要进一步评估某一缔约方将氟氯烃于挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料的情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%的其他少量括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯同、供货
同,苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每一项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署的聚苯乙烯同指定ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付的款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%的其他少量括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,于塑料和
成纤维的生产,供应国内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些规定表明,ABB Lummus在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯
同下的义务性质上是“可分的”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
关于提供的其他服务,每项同均规定ABB Lummus(聚苯乙烯
同为Huntsman Chemical)在有关月份发生费
月底后15天内提交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些
同项下的工作何时进行,因为其在有关
同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯同规定支付600万美元的一笔总付许可证费。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
长年提供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主供应PS聚苯乙烯饼块料和聚苯乙烯粒子与及PVC聚氯乙烯薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其用途包括高抗冲聚苯乙烯(HIPS)、聚对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和聚酰胺聚
物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利聚苯乙烯工艺许可与Techcorp签署同的一家公司。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿聚苯乙烯同下的未付许可证费。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚、尼龙、环
、不饱和
、橡胶热塑性弹性电线、电缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就聚苯乙烯同下未付许可证费的索赔也是以Huntsman Chemical的名义提出的。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以一家美国公司Huntsman Chemical公司(“Huntsman Chemical”)的名义提出了有关聚苯乙烯厂的索赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,说,需
进一步评估某一缔约方将氟氯烃用于挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料的情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其
应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%的其少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯同、供货
同,苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每一项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署的聚苯乙烯同指定ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付的款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%的其少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中的重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和成纤维的生产,供应国内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些规定表明,ABB Lummus在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯
同下的义务性质上是“可分的”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
关于提供的其服务,每项
同均规定ABB Lummus(聚苯乙烯
同为Huntsman Chemical)在有关月份发生费用月底后15天内提交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些
同项下的工作何时进行,因为其在有关
同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯同规定支付600万美
笔总付许可证费。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
长年提供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎来人来电垂讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主要供应PS聚苯乙烯饼块料和聚苯乙烯粒子与及PVC聚氯乙烯薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其他次要用途包括高抗冲聚苯乙烯(HIPS)、聚对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和聚酰胺聚物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利聚苯乙烯工艺许可与Techcorp签署同
家公司。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿聚苯乙烯同下
未付许可证费。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚脂、尼龙、环氧树脂、不饱和树脂、橡胶热塑性弹性电线、电缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就聚苯乙烯同下未付许可证费
索赔也是以Huntsman Chemical
名义提出
。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以家美国公司Huntsman Chemical公司(“Huntsman Chemical”)
名义提出
有
聚苯乙烯厂
索赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,他说,需要进步评估某
缔约方将氟氯烃用于挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料
情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每项都载有详细
规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中
重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯同、供货
同,苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每
项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署聚苯乙烯
同指定ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付
款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中
重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和成纤维
生产,供应国内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些规定表明,ABB Lummus在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同下
义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯
同下
义务性质上是“可分
”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
于提供
其他服务,每项
同均规定ABB Lummus(聚苯乙烯
同为Huntsman Chemical)在有
月份发生费用月底后15天内提交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus个进
步
论点是,其在乙烯
同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同项下
索赔均在委员会
管辖范围之内,无论其在这些
同项下
工作何时进行,因为其在有
同项下
工作
进行性质上是“不可分
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat relatif au polystyrène prévoyait le versement d'un droit de licence forfaitaire de US$ 6 000 000.
聚苯乙烯同规定支付600万美元
一笔总付许可证
。
À long-particules de mousse de polystyrène, Bloc C, s'est félicité de la demande d'enquête à venir.
长年提供聚苯乙烯泡沫粒子,丙块,欢迎人
讯。
PS gâteau des principaux fournisseurs de polystyrène et de bloquer les particules de polystyrène avec le PVC et PVC film.
主要供应PS聚苯乙烯饼块料和聚苯乙烯粒子与及PVC聚氯乙烯薄膜料。
Des quantités moins importantes sont utilisées pour celle de polystyrène choc (HIPS), de polybutylène téréphthalate (PBT) et de polyamides.
其他次要用途包括高抗冲聚苯乙烯(HIPS)、聚对苯二甲酸丁二醇酯( PBT)和聚酰胺聚物。
Celle-ci était signataire d'un contrat de licence - portant sur son procédé exclusif de production de polystyrène - passé avec Techcorp.
Huntsman Chemical是就其专利聚苯乙烯工艺许可与Techcorp签署同
一家公司。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au polystyrène.
小组建议不赔偿聚苯乙烯同下
未付许可证
。
Largement applicables à la base de polyoléfines, le polystyrène, polyester, nylon, résine époxy, résines non saturé, le caoutchouc thermoplastique élastomère fil, câble.
广范适用于聚烯烃、聚苯乙烯、聚脂、尼龙、环氧树脂、不饱和树脂、橡胶热塑性弹性线、
缆。
La demande d'indemnité pour non-paiement de droits de licence au titre du contrat relatif au polystyrène est présentée également au nom de Huntsman Chemical.
就聚苯乙烯同下未付许可证
赔也是以Huntsman Chemical
名义提出
。
La demande d'indemnité relative à l'usine de polystyrène est également présentée au nom de la société Huntsman Chemical Corporation, une entreprise des États-Unis ("Huntsman Chemical").
还以一家美国公司Huntsman Chemical公司(“Huntsman Chemical”)名义提出了有关聚苯乙烯厂
赔。
Enfin, il a signalé que la situation d'une Partie concernant l'utilisation de HCFC dans les mousses de polystyrène expansé avait besoin d'être évaluée plus avant.
最后,他说,需要进一步评估某一缔约方将氟氯烃用于挤压成型聚苯乙烯泡沫塑料情况。
Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.
乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每项都载有详细
规定,说明许可证
和其他应付款应何时支付。
D'autres utilisations mineures, couvrant les 5 % restants, comprennent le polystyrène choc, le polybutylène téréphthalate et les polymères polyamides, représentant en général de 12 à 18% du poids du produit final.
剩下5%其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中
重量负荷为12-15%。
ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.
ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯同、供货
同,苯乙烯
同和聚苯乙烯
同每一项中都列入这些条款。
En vertu du contrat relatif au polystyrène passé entre Techcorp et Huntsman Chemical, la société ABB Lummus a été désignée comme agent de l'entreprise Huntsman Chemical pour recouvrer les montants à verser à celle-ci.
Techcorp和Huntsman Chemical之间签署聚苯乙烯
同指定ABB Lummus为代理,收取应向Huntsman Chemical支付
款项。
Les 5 % restants sont utilisés, entre autres, pour la production de polystyrène choc, de polybutylène téréphthalate et de polyamides, où l'octaBDE représente en général de 12 à 18% du poids du produit final, et d'autres applications mineures.
剩下5%其他少量用途包括高冲击强度聚苯乙烯(HIPS)、 聚苯并噻唑(PBT)和聚酰胺聚
物,通常在终端产品中
重量负荷为12-15%。
Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.
打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和成纤维
生产,供应国内和出口市场。
Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".
这些规定表明,ABB Lummus在乙烯同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同下
义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯
同下
义务性质上是“可分
”。
Dans le cas des autres services rendus, chaque contrat spécifiait qu'ABB Lummus (ou Huntsman Chemical dans le cas du contrat relatif au polystyrène) présenterait sa facture dans les 15 jours suivant la fin du mois pour les dépenses engagées durant le mois en question.
关于提供其他服务,每项
同均规定ABB Lummus(聚苯乙烯
同为Huntsman Chemical)在有关月份发生
用月底后15天内提交发票。
ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".
ABB Lummus一个进一步
论点是,其在乙烯
同、苯乙烯
同和聚苯乙烯
同项下
赔均在委员会
管辖范围之内,无论其在这些
同项下
工作何时进行,因为其在有关
同项下
工作
进行性质上是“不可分
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。