Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些中蕴含着危险,但它们也是为最
的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些中蕴含着危险,但它们也是为最
的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多中原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、
孤立特定国家以及建立
同层次的安全区的基础上,建立一个健全的全面、统一和
可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴险,但它们也是为最新
困境找到出路
一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多中原则、国际法至高无上、联合国
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次
安全区
基础上,建立一个健全
全面、统一和不可分割
安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但它们也是为最新的困境找到出路的种尝试,同时
多
性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这文件使我们能够在多中
原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立
个健全的全面、统
和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但它也是为最新的困境找到出路的
试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
认为,这样
项文件使
够在多中
原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立
个健全的全面、统
和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但它们也是为最新困境找到出路
一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多中原则、国际法至高无上、联合国
核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次
区
基础上,建立一个健
面、统一和不可分割
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这会中蕴含着危险,但它们也是为最
的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多中原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、不
立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立一个健全的全面、统一和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些机会中蕴含着危险,但它们也是
的困境找到出路的一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认,这样一项文件使我们能够在多中
原则、国
法
高无上、联合国的核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立一个健全的全面、统一和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些机会中蕴含着危险,但它们也是为最
境找到出路
一种尝试,同时还尊重多样性或多中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样一项文件使我们能够在多中原
、
法至高无上、联合
核
作用、不允许孤立特定
家以及建立不同层次
安全区
基础上,建立一个健全
全面、统一和不可分割
安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会蕴含着危险,但它们也是为最新的困境找到出路的
种尝试,同时还尊重多样性或多
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样项文件使我们能够在多
原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、不允许孤立特定国家以及建立不同层次的安全区的基础上,建立
全的全面、统
和不可分割的安全制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne sont certes pas exempts de risques mais ils cherchent à apporter des solutions à des problèmes nouveaux dans un souci de respect de la diversité ou encore de polycentrisme.
诚然,这些新机会中蕴含着危险,但它们也是为最新的困境找到出路的种尝试,同时还尊重
样性或
中
性。
Nous sommes d'avis que ce document permettrait de créer un système fiable de sécurité globale, unique et indivisible sur la base des principes du polycentrisme, de la primauté du droit international et du rôle central de l'ONU, de l'inadmissibilité d'isoler qui que ce soit et de l'existence de zones ayant des degrés différents de sécurité.
我们认为,这样项文件使我们能够在
中
原则、国际法至高无上、联合国的核
作用、不允许孤
特定国家以及
不同层次的安全区的基础上,
个健全的全面、统
和不可分割的安全
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。