Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了一
。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便开
一
调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马
任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警
正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警局和约旦所作
正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团民警组成
分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警编制
副助
警
总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警部队尚未收到关于恐怖分子
入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警
正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警方面已经取得了
一步
。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
先,国家警
的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警队伍
行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警应立即通报专门机关和机构,以便
开
一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警编制的副助理警
总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
派团还在本期间向
果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙塞拉
警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
派团还帮助加强
果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,利
派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联特派团还在本期间
国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马
任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地
警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里警察
管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,警察
专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果警察
112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果警察
运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德将继续支持建立阿富汗
警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王,已经任命属于大都会警察编制
副助理警察总监担任恐怖主义调查全
协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国
正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国的管
要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇蒙特塞拉特
部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛
部队拥有295名
官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民组成部分
在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇开曼群岛
部队拥有295名
官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会编制的副助
总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管理也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助理警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.
但今天,一些爆料挑战了人们心目中贾斯汀•比伯纯真的形象。
La Police royale des Bahamas n'a reçu aucun renseignement concernant l'entrée de terroristes aux Bahamas.
巴哈马皇家警察部队尚未收到关于恐怖分子进入巴哈马的任何情报。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
地国家警察正尽力维护法制。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的管也需要加强。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利比里亚国家警察已经在所有15个州派驻人员。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
大都会警察局和约旦所作的正式简报。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,国家警察的专业精神仍然令人严重关切。
La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联特派团还在本期
果国家警察的112名教员发放了合格证书。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察部队由技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
La MONUC a également aidé à renforcer la capacité opérationnelle de la Police nationale congolaise.
特派团还帮助加强果国家警察的运作能力。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
De même, la composante Police civile de la MINUL raffermit ses bases.
同样,联利特派团的民警组成部分也在取得进展。
L'Allemagne continuera d'appuyer la constitution des forces de la Police nationale afghane.
德国将继续支持建立阿富汗国家警察部队。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察部队拥有295名警官和40名支助人员。
Un haut fonctionnaire de la Police métropolitaine a été nommé Coordonnateur national des enquêtes antiterroristes.
在联合王国,已经任命属于大都会警察编制的副助警察总监担任恐怖主义调查全国协调员。
Dans ce cas, la Police andorrane renvoie l'affaire auprès du batlle.
在此种情况下,安道尔警方应将案件移送Batlle。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。