法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象蛤蜊着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


mnémotechnique, -mnèse, mnésique, mo, mo(l)asse, mob, mobile, mobile(-)home, mobile-home, mobilgrue, mobiliaire, mobilier, mobilière, mobilisable, mobilisateur, mobilisation, mobilisé, mobiliser, mobilisme, mobiliste, mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉变得变得放肆,变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


Modénien, moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


moelle épinière, moelleuse, moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère, moêre,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大折成两半),插了丁草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片头、柠檬汁和白糖混在一起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小头和叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. ,撒
poivrer la salade给生菜
La sauce est trop poivrée.调味汁多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,盐和

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒上盐,,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和

Salez et poivrez.

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

入蔬菜(大葱折成两半),插了丁的洋葱,草料,盐和

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在一起,入盐和

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着入小洋葱头和。撒上盐和

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上,用作煎蛋饼。通过隔水温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参600毫升的开水。盐和拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加,撒
poivrer la salade生菜加
La sauce est trop poivrée.调味汁加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入

Salez et poivrez.

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁白糖混在一起,加入

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头香叶芹。撒上

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆火腿丁。 参加600毫升的开水。加拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,圆薄片。放胡椒

Salez et poivrez.

胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

蔬菜(大葱折两半),插了丁香的洋葱,香草料,胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食并撒上黄。用胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄、酱薄片的葱头、柠檬汁白糖混在一起,加胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放烟熏猪胸肉丁、肝块蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加小洋葱头香叶芹。撒上胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

虾,小豌豆火腿丁。 参加600毫升的开水。加胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷按原价发货后,买卖双方达口头约定,提高其余薄荷的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加胡椒,撒胡椒
poivrer la salade给生菜加胡椒
La sauce est trop poivrée.调味汁胡椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个牛奶起打碎,加盐和胡椒

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

加上肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入盐和胡椒

Salez et poivrez.

加盐加胡椒

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,盐和胡椒

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁和白糖混在起,加入盐和胡椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块和蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头和香叶芹。撒上盐和胡椒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒上胡椒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆和火腿丁。 参加600毫升的开水。加盐和胡椒拌匀。盖上盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,
v.t.
1. 加椒,撒
poivrer la salade给生菜加
La sauce est trop poivrée.调味汁椒加多了。
2. 〈转〉使变得辛辣;使变得放肆,使变得淫秽

v.pr.
se poivrer 〈俗〉喝醉

法 语 助 手

Battre les deux oeufs avec le verre de lait, saler et poivrer.

将两个蛋与一杯牛奶一起打碎,加

Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.

肉,撒椒粉,在煮10到15分钟。

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,切成圆薄片。放入

Salez et poivrez.

Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.

加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香的洋葱,香草料,

Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.

把火放在烤盘,浇剩下的食油并撒黄油。用调味

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中把橄榄油、酱油、切成薄片的葱头、柠檬汁白糖混在一起,加入椒。

Un vendeur chinois avait envoyé par télécopie à un acheteur britannique un document contractuel relatif à la vente de deux conteneurs d'essence de menthe poivrée.

中国卖方把两集装箱薄荷油的销售合同文件传真发给英国买方。

Mettez-y les lardons, les foies de volaille et les champignons à revenir à feu vif pendant 4 min. Puis ajoutez l’échalote et le cerfeuil. Salez et poivrez.

锅中放入烟熏猪胸肉丁、肝块蘑菇,用大火煸炒4分钟。接着加入小洋葱头香叶芹。撒

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃蛤蜊似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

Battre les oeufs en omelette et poivrer. Faire fondre le beurre au bain-marie puis verser la préparation,cuire les oeufs sans cesser de remuer avec une cuillère en bois.

蛋打散搅拌均匀并撒,用作煎蛋饼。通过隔水加温的方式融化黄油,倒出来备用。煮蛋时用木勺不断搅动蛋。

Incorporer les crevettes, les petits pois et les dés de jambon. Verser 600 ml d'eau bouillante. Saler et poivrer. Bien mélanger. Couvrir et cuire pendant environ 12 minutes, à feu doux.

放入虾,小豌豆火腿丁。 参加600毫升的开水。加拌匀。盖盖,用小火煮约12分钟。

Après la livraison du premier conteneur d'essence de menthe poivrée au prix initial, l'acheteur et le vendeur ont donc passé un accord oral pour augmenter le prix de l'essence de menthe poivrée restante.

第一箱薄荷油按原价发货后,买卖双方达成口头约定,提高其余薄荷油的价格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poivrer 的法语例句

用户正在搜索


moniste, monite, moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring, monitrice,

相似单词


poitrine, poitrinière, poivrade, poivre, poivré, poivrer, poivrette, poivrier, poivrière, poivron,