法语助手
  • 关闭
n.f.
多学科性

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保学科以及技术性建议有更大的内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络将建立在不同职务之间的密切关系,打破部之间的“围墙”,并鼓励采取多学科的做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力需要各方面的合是目前从物理海学迈进生物和化学海学的阶段,更需要采取多学科的方法来探索海生态系统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联的任务,他强调需要一支多技能、灵动、能够跨部门工的职工队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、动的工人员将在不同领域工,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联的任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多学科办法制定预防犯罪政策和方案是至关重要的,有利于加强社区联系和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任务授权的多学科性质以及核查人员实施核查过程中采取的多学科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构的程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论的征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处理或学习多重任务的个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域的技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板的员额叙级,和过分具体规定学术和技术资格及经验的倾向,限制了从多学科角度来便利某些职类之内和之间的调动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.
多学科性

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保学科以及技术性建议有更大的内聚力和前后致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络将建立在不同职务之间的密切关系,打破部之间的“围墙”,并鼓励采取多学科的做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力各方面的合作,特别是目前从物学迈进生物和化学学的阶段,更采取多学科的方法来探索生态系统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联的任务,他强调支多技能、灵活、可流动、能够跨部门工作的职工队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、可流动的工作人员将在不同领域工作,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联的任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多学科办法制定预防犯罪政策和方案是至关重的,有利于加强社区联系和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

由于任务授权的多学科性质以及核查人员实施核查过程中采取的多学科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构的程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论的征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处或学习多重任务的个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域的技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板的员额叙级,和过分具体规定学术和技术资格及经验的倾向,限制了从多学科角度来便利某些职类之内和之间的调动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.
多学科性

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保学科以及技术性建议有更大内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络将建立在不同职务之间密切关部之间“围墙”,并鼓励采取多学科做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力需要各方面,特别是目前从物理海学迈进生物和化学海阶段,更需要采取多学科方法来探索海生态统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联任务,他强调需要一支多技能、灵活、可流动、能够跨部门队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、可流动人员将在不同领域,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多学科办法制定预防犯罪政策和方案是至关重要,有利于加强社区联和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任务授权多学科性质以及核查人员实施核查过程中采取多学科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事业基础结构程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处理或学习多重任务个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板员额叙级,和过分具体规定学术和技术资格及经验倾向,限制了从多学科角度来便利某些职类之内和之间调动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.
多学科性

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保学科以及技术性建议有更大的内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

业网络将建立在不间的密切关系,打破部间的“围墙”,并鼓励采取多学科的做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力需要各方面的合作,特别是目前从物理海学迈进生物和化学海学的阶段,更需要采取多学科的方法来探索海生态系统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联的任,他强调需要一支多技能、灵活、可流动、能够跨部门工作的工队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、可流动的工作人员将在不工作,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联的任

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多学科办法制定预防犯罪政策和方案是至关重要的,有利于加强社区联系和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任授权的多学科性质以及核查人员实施核查过程中采取的多学科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构的程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论的征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处理或学习多重任的个人,并且常备警力业发展方案应强调跨的技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

样,死板的员额叙级,和过分具体规定学术和技术资格及经验的倾向,限制了从多学科角度来便利某些内和间的调动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.
科性

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保以及技术性建议有更大的内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络将建立在不同职务之间的密切关系,打破部之间的“围墙”,并鼓励采取多科的做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力要各方面的合作,特别是目前从物理海进生物和化的阶段,更要采取多科的方法来探索海生态系统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联的任务,他要一支多技能、灵活、可流动、能够跨部门工作的职工队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、可流动的工作人员将在不同领域工作,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联的任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多科办法制定预防犯罪政策和方案是至关重要的,有利于加社区联系和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任务授权的多科性质以及核查人员实施核查过程中采取的多科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构的程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论的征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处理或习多重任务的个人,并且常备警力职业发展方案应跨领域的技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板的员额叙级,和过分具体规定术和技术资格及经验的倾向,限制了从多科角度来便利某些职类之内和之间的动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.
多学科性

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保学科以及技术性建议有更大的内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络将建立在不同职务之间的密切关,打破部之间的“围墙”,并鼓励采取多学科的做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力需要各方面的合作,特别是目前从物理学迈进物和化学学的阶段,更需要采取多学科的方法来统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联的任务,他强调需要一支多技能、灵活、可流动、能够跨部门工作的职工队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、可流动的工作人员将在不同领域工作,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联的任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多学科办法制定预防犯罪政策和方案是至关重要的,有利于加强社区联和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任务授权的多学科性质以及核查人员实施核查过程中采取的多学科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构的程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论的征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处理或学习多重任务的个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域的技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板的员额叙级,和过分具体规定学术和技术资格及经验的倾向,限制了从多学科角度来便利某些职类之内和之间的调动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

有助于确保以及技术性建议有更大的内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络建立在不同职务之间的密切关系,打破部之间的“围墙”,并鼓励采取多的做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

种努力需要各方面的合作,特别是目前从物理海迈进生物和化的阶段,更需要采取多的方法来探索海生态系统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联的任务,他强调需要一支多技能、灵活、可流动、能够跨部门工作的职工队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、可流动的工作人员在不同领域工作,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联的任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多法制定预防犯罪政策和方案是至关重要的,有利于加强社区联系和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任务授权的多性质以及核查人员实施核查过程中采取的多方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构的程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论的征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处理或习多重任务的个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域的技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板的员额叙级,和过分具体规定术和技术资格及经验的倾向,限制了从多角度来便利某些职类之内和之间的调动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保以及技术性建议有更大内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络将建立在不同职务之间密切关系,打破部之间“围墙”,并鼓励采取多做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力需要各方面合作,特别是目前从物理海迈进生物和化阶段,更需要采取多方法来探索海生态系统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联任务,他强调需要一支多技能、灵活、可流动、能够跨部门工作职工队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

多才多能、有应变能力、可流动工作人员将在不同领域工作,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多办法制定预防犯罪政策和方案是至关重要,有利于加强社区联系和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任务授权性质以及核查人员实施核查过程中采取方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够理或习多重任务个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板员额叙级,和过分具体规定术和技术资格及经验倾向,限制了从多角度来便利某些职类之内和之间调动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.
多学科性

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保学科以及技术性建议有更大的内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络将建立在不同职务之间的密切关系,打破部之间的“围墙”,并鼓励采取多学科的做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力需要各方面的合作,特别是目前从物理学迈进物和化学学的阶段,更需要采取多学科的方法来探系统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联的任务,他强调需要一支多技能、灵活、可流动、能够跨部门工作的职工队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、可流动的工作人员将在不同领域工作,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联的任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多学科办法制定预防犯罪政策和方案是至关重要的,有利于加强社区联系和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任务授权的多学科性质以及核查人员实施核查过程中采取的多学科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事工业基础结构的程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论的征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处理或学习多重任务的个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域的技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板的员额叙级,和过分具体规定学术和技术资格及经验的倾向,限制了从多学科角度来便利某些职类之内和之间的调动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,
n.f.
多学科性

Cela contribuera à assurer la pluridisciplinarité ainsi qu'une plus grande cohérence des contributions techniques.

这将有助于确保学科以及技术性建议有更大内聚力和前后一致。

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

职业网络将建立在不同职务之间密切关系,之间“围墙”,并鼓励采取多学科做法。

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力需要各方面合作,特别是目前从物理海学迈进生物和化学海阶段,更需要采取多学科方法来探索海生态系统。

Pour que l'Organisation puisse s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et interdépendants, il a souligné que ses agents devraient être polyvalents, hautement adaptables et mobiles, et pratiquer la pluridisciplinarité.

为有效和高效地实现本组织复杂和相互关联任务,他强调需要一支多技能、灵活、可流、能够跨队伍。

Polyvalents, hautement adaptables et mobiles, ses agents pratiqueront la pluridisciplinarité de façon à permettre à l'Organisation de s'acquitter avec efficacité et économie de ses mandats complexes et imbriqués les uns dans les autres.

秘书处多才多能、有应变能力、可流作人员将在不同领域作,高效率、高效益地完成本组织各种复杂和互为关联任务。

Nous jugeons essentiel que les politiques et programmes de prévention du crime reposent sur la participation et la pluridisciplinarité, de façon à renforcer le tissu communautaire et à favoriser l'exercice de la citoyenneté.

我们认为,根据参与性和多学科办法制定预防犯罪政策和方案是至关重要,有利于加强社区联系和行使公民权。

C'est essentiellement grâce au caractère pluridisciplinaire du mandat des inspecteurs et à la pluridisciplinarité qui a présidé aux vérifications que l'enchevêtrement des programmes interdits dans l'infrastructure militaro-industrielle de l'Iraq a pu être découvert et démêlé.

主要由于任务授权多学科性质以及核查人员实施核查过程中采取多学科方法,被禁武器方案融入伊拉克军事业基础结构程度才得以被发现和揭露。

Les objectifs en matière de recrutement, examinés ci-après, devraient prévoir le recrutement de personnes ayant des compétences très diversifiées, capables d'effectuer de multiples tâches ou d'apprendre à les effectuer, et les programmes de formation de la Force devraient mettre l'accent sur la pluridisciplinarité.

下文讨论征聘目标应包括征聘具备广泛和多元背景、能够处理或学习多重任务个人,并且常备警力职业发展方案应强调跨领域技能开发。

Dans le même ordre d'idées, la classification rigide des postes et la tendance à spécifier des qualifications et une expérience universitaire et technique très pointues vont à l'encontre de toute évolution vers une pluridisciplinarité qui aurait facilité la mobilité tant à l'intérieur des groupes professionnels que d'un groupe à l'autre.

同样,死板员额叙级,和过分具体规定学术和技术资格及经验倾向,限制了从多学科角度来便利某些职类之内和之间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pluridisciplinarité 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique, pluriflore,