法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (在一地或一物中)设陷阱, 埋设爆物, 布雷, 安装引爆装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个装了的包裹
piéger une voiture给车装爆

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮住;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离装有的卡车,并因此保住性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载在附近胡同爆

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特团也没有信件侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽车在贝鲁特爆,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽车爆是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,在NADJF, 一个被安装引爆装置的汽车发,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆是由一枚汽车引起的

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发了三起汽车事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发自杀性爆事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车恐怖事件的浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责的录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发的照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


parapet, parapétrolier, parapexien, parapharmacie, paraphasie, paraphe, paraphé, parapher, paraphernal, paraphernale,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 捕兽器、陷阱等捕捉
2. (在一地或一物中)设陷阱, 埋设爆炸物, 布雷, 安引爆

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个了炸弹包裹
piéger une voiture给车爆炸物

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮住;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义陷阱,正如他们所表露出那样,没人愿冒这个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离有炸弹卡车,并因此保住性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件炸弹侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内第四次致命袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,在NADJF, 一个被引爆汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

现在,数以百计巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带炸弹汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


paraphrénitis, paraphyse, parapierrotite, paraplasma, paraplasme, paraplégie, paraplégique, parapleurésie, parapluie, parapneumonique,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (一地或一中)设陷阱, 埋设, 布雷, 安装引装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个装了的包裹
piéger une voiture给车装

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮住;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他最后一刻逃离装有的卡车,并因此保住性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载附近胡同

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽车贝鲁特,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽车是巴勒斯坦恐怖分子两天内的第四次致命袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,NADJF, 一个被安装装置的汽车发生,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,是由一枚汽车引起的

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起汽车事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车恐怖事件的浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带的汽车城中BEN AKNOUN地区

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责的录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


parapzidés, pararéalgar, pararécifal, pararénal, pararickettsiose, pararoche, pararosaniline, parascarlatine, parascève, paraschachnérite,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (在一地或一物中)设陷阱, 埋设炸物, 布雷, 安置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个了炸弹的包裹
piéger une voiture给车炸物

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮住;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离有炸弹的卡车,并因此保住性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同炸。

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件炸弹侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特炸,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽车炸是巴勒斯分子在两天内的第四次致命袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,在NADJF, 一个被置的汽车发生炸,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,炸是由一枚汽车炸弹起的

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起汽车炸弹炸事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹事件的浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

现在,数以百计的巴勒斯平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区炸。

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责的录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


parasite, parasiter, parasiticide, parasitique, parasitisme, parasitologie, parasitologiste, parasitose, parasitotrope, parasol,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (在一地或一物中)设陷阱, 埋设爆炸物, 布雷, 安装引爆装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个装了炸弹的包裹
piéger une voiture给车装爆炸物

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列的些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件炸弹侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,在NADJF, 一个被安装引爆装置的汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件的浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责的录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


parastrume, parasympathicolytique, parasympathicotonie, parasympathique, parasympatholytique, parasympathomimétique, parasymplésite, parasynovite, parasynthétique, parasyphilis,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (在一地或一物中)设陷阱, 埋设爆炸物, 布雷, 安装引爆装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个装了炸的包裹
piéger une voiture给车装爆炸物

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离装有炸的卡车,并因此保性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸在附近胡同爆炸。

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽车炸在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,在NADJF, 一个被安装引爆装置的汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸是由一枚汽车引起的

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起汽车炸爆炸事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸恐怖事件的浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责的录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (一地或一物中)设陷阱, 埋设爆炸物, 布雷, 安装引爆装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个装了炸弹包裹
piéger une voiture给车装爆炸物

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮住;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义陷阱,正如们所表那样,没人愿冒这个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

后一刻逃离装有炸弹卡车,并因此保住性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹附近胡同爆炸。

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列这些行为会进一步助长暴力循环,该国将其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件炸弹侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽车炸弹贝鲁特爆炸,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子两天内第四次致命袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,NADJF, 一个被安装引爆装置汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

,数以百计巴勒斯坦平民发现自己被关被隔离墙包围着领土中,还有数千人实际上被关隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带炸弹汽车城中BEN AKNOUN地区爆炸。

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生科索沃北部大多数塞族聚居勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


paratyroïdite, parauritral, paravaginal, paravaginite, paravalanche, paravane, paravariation, paravariole, paravauxite, paraveatchite,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (在一地或一物中)设陷阱, 埋设爆炸物, 布雷, 安装引爆装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个装了炸弹的包裹
piéger une voiture给装爆炸物

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮住;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡,并因此保住性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一载炸弹在附近胡同爆炸。

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件炸弹侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和炸弹袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,在NADJF, 一个被安装引爆装置的发生爆炸,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸是由一炸弹引起的

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起炸弹爆炸事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来炸弹恐怖事件的浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带炸弹在城中BEN AKNOUN地区爆炸。

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责的录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 用捕兽器、陷阱等捕捉
2. (在地或物中)设陷阱, 埋设爆炸物, 布雷, 安装引爆装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设陷阱使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé装了炸弹的包裹
piéger une voiture给车装爆炸物

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮住;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer渗透,渗入,透过;neutraliser抵消,使效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,车载炸弹在附近胡同爆炸。

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列的这些行为会进步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件炸弹侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

平民陷于困境,法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,在NADJF, 安装引爆装置的汽车发生爆炸,早晨了4死54

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸是由枚汽车炸弹引起的

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件的浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责的录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,
v. t.
1. 用捕兽器、等捕捉
2. (在一地或一物中)设, 埋设爆炸物, 布雷, 安装引爆装置:

La porte de la maison avait été piégée par les villageois. 村民们在屋门上安了地雷,

3设圈套抓(某人), 设使(某人)中计, 上当

常见用法
un colis piégé一个装了炸弹的包裹
piéger une voiture给车装爆炸物

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
traquer,  avoir,  coincer,  attraper
联想词
capturer捕获,逮住;tromper欺骗,使上当;traquer围捕, 追捕;infiltrer过;neutraliser抵消,使无效;séduire诱惑,迷惑;détourner使改变方向,使改道;échapper逃跑;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;tuer杀死;éliminer消除,排除,消灭;

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

这是经济现实主义的,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!

Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.

但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。

Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.

几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。

Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.

以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落

La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.

联格特派团也没有信件炸弹侦测设备

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.

19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。

Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.

无辜平民于困境,无法逃离战火找到避难场所。

Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.

今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。

Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.

还是今早,在NADJF, 一个被安装引爆装置的汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。

L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.

初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的

En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.

四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。

Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.

继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件的浪潮。

Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.

现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10点左右,一辆携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是别人的小计谋。

La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.

海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、囹圄、或无法消化。

Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.

一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被而制作了声称对此事负责的录像

En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.

此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piéger 的法语例句

用户正在搜索


pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise,

相似单词


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,