L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物
测指导方针,以确保对新上市药品的
情况进行
测。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物
测指导方针,以确保对新上市药品的
情况进行
测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物测和药物
测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不良反应
据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案
来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案
。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学据可以了解本国市场销售的药物的
性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多
测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组更新药物监测指导方针,
确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展
一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物
指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行
。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
们对药物
药物安全
能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不良反应数据库报告的
、致瘾
脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的
致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒
处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测药物安全监测能力不
(
在非洲如此)
感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不良反应数据库报告的滥用、
脱
的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用
率排列高于唑吡旦的不
10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒
处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测药物安全监测能力不足(尤其在非洲如
)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾
脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用
致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,,
府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒
处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在
物监测指导方针,以确保对
上市
品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对物监测和
物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组物不良反应
库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例
目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科可以了解本国市场销售的
物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家
物警戒计划,涉及本国各个医
院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、
物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物监测指导方针,以确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不
数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新药物监测指导
,
确保对新上市药品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们对药物监测和药物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组药物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案
数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案
。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
充分收集科学数据可
了解本国市场销售的药物的安全性,为此,政府最近开展了一项国家药物警戒计划,涉及本国各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃药品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、药物警戒和处理等。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OMS met actuellement à jour ses lignes directrices sur la pharmacovigilance destinée à assurer l'innocuité des nouveaux médicaments mis sur le marché.
世卫组正在更新
物监测指导方针,以确保
新上市
品的安全情况进行监测。
Nous sommes particulièrement préoccupés par l'insuffisance de nos moyens en matière de surveillance des médicaments et de pharmacovigilance, notamment dans la région africaine.
我们物监测和
物安全监测能力不足(尤其在非洲如此)尤感关切。
En ce qui concerne le nombre des cas d'abus, de dépendance et d'état de manque signalés au centre de pharmacovigilance de l'OMS, moins d'une dizaine de benzodiazépines sont classées avant le zolpidem.
从向卫生组物不良反应数据库报告的滥用、致瘾和脱瘾的案例数目来看,苯并二氮杂卓的滥用和致瘾率排列高于唑吡旦的不足10个案例。
Le Gouvernement a récemment lancé un Programme de pharmacovigilance faisant appel à un grand nombre de centres de surveillance dans plusieurs facultés de médecine du pays pour produire des données scientifiques adéquates sur la sécurité des médicaments commercialisés en Inde.
通过充分收集科学数据可以了解本市场销售的
物的安全性,为此,政府最近开展了一项
物
计划,涉及本
各个医学院的众多监测中心。
L'Agence kosovare des médicaments est chargée de toutes les activités liées aux produits médicinaux et aux matériels médicaux comme la fabrication, l'importation, l'exportation, la commercialisation, la classification à des fins de délivrance, les tests cliniques, l'assurance qualité, la pharmacovigilance et la destruction.
科索沃品局负责所有与医疗产品和医疗设备有关的活动,例如制造、进口、出口、营销、分类或分配、临床试验、质量保证、
物
和处理等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。