Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老样子。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老样子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代埃及会怎么样呢?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起誓,将他葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老
宫里,说,约瑟
弟兄们来了。法老和他
臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界光线全都被遮住,使它看起来像一个法老
坟墓,而且连久远时代前闪烁发
色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡
埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪
老毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se déguise en pharaon .
把自己打扮成法老
样子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代埃及会怎么样呢?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起誓,将
葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
赫梯人
埃及法老之间
关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老
宫里,说,约瑟
弟兄们来了。法老
臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界光线全都被遮住,使它看起来像一个法老
坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮
金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
放声大哭,埃及人
法老家中
人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头意大
号称
们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡
埃及说
们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪
老毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法的样子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法王时代的埃及会怎么样呢?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法说,你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法之间的关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法
的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法
和他的臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法
的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认
身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法家中的人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的
毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的及会怎么样呢?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和及法老之间的关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为本身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声,
及人和法老家中的人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的
及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老样子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代埃及会怎么样呢?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起誓,将他葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老
宫里,说,约瑟
弟兄们来了。法老和他
臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界光线全都被遮住,使它看起来像一个法老
坟墓,而且连久远时代前闪烁
金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡
埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪
老毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的样子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处法老王时代的埃
么样呢?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃法老之间的关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本议厅似乎永久地笼罩
中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃人和法老家中的人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍地睡的埃说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老的子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老王时代的埃及会怎么?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间的关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法老和他的臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法老的坟墓,而且连
远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国王遍睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的老毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法的样子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法王时代的埃及会怎么样呢?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法说,你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利人
埃及法
之间的关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法
的宫里,说,约瑟的弟兄们来了。法
他的臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外界的光线全都被遮住,使它看起来像一个法的坟墓,而且连久远时代前闪烁发亮的金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人法
家中的人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头的意大利号称他们不知啥子叫杯具,法国王遍地睡的埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪的
毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se déguise en pharaon .
他把自己打扮成法老样子。
Si on était en Egypte du temps des pharaons?
假设我们身处在法老埃及会怎么样呢?
6 Pharaon répondit: Monte, et enterre ton père, comme il te l'a fait jurer.
6 法老说,你可以上去,照着你父亲叫你起誓,将他葬埋。
Les relations entre les Hittites de Syrie et les pharaons d'Égypte étaient régies par des traités.
叙利亚赫梯人和埃及法老之间关系一直受条约规范。
16 Le bruit se répandit dans la maison de Pharaon que les frères de Joseph étaient arrivés: ce qui fut agréable à Pharaon et à ses serviteurs.
16 风声传到法老
宫里,说,约瑟
弟兄们来了。法老和他
臣仆都很喜欢。
Le fait que, pour on ne sait quelle raison, cette salle soit presque en permanence dans l'obscurité, privée de la lumière du jour, ce qui la fait ressembler à la tombe d'un pharaon, et que ses dorures ont, de surcroît, perdu depuis longtemps leur éclat est, à mes yeux, très significatif.
但是出于某种原因,本会议厅似乎永久地笼罩在黑暗中,外线全都被遮住,使它看起来像一个法老
坟墓,而且连久远
前闪烁发亮
金色都已经消失,我认为
本身就很有象征意义。
Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.
他放声大哭,埃及人和法老家中人都听见了。
A l'ombre des oliviers, ils ont affirmé que l'Italie ne pourrait jamais être conquered.In la terre des pharaons et les rois, ils ont indiqué que l'Egypte ne pourrait jamais être humbled.
橄榄树那头意大利号称他们不知啥子叫杯具,法老国
遍地睡
埃及说他们不知道啥叫威武,就连钻林卧雪
老毛子也吹嘘自己十分淡定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。