J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
服
服
法
,

;J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝
做法是不起作用
。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们
握着十分强有力
规劝手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身
中小企业客户(
服努力)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝

法,而不要采取把法律强加于人
做法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样
是因为,我们只有
服
权力。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于
服他人,并表现出耐心。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游
和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始
工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会
坚定信念和压力必须持续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己
服力和雄辩才干为非洲效力。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达
地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多
服、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他
沉着、坚定和
服能力极大
促进了该特派团
成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团
普通士兵将是一个非常有价值
鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动
妇女和年轻女
,主要是进行劝导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使
服努力与信用担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组
主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
信
确信你
会成功。
,
不懈,
韧不拔;J'ai la persuasion que vous réussirez.
确信你
会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.


握着十分强有力的规劝手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取把法律强加于人的做法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
这样说是因
,
只有说服的权力。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.

在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,
必须继续进行宣传,使人
接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的
定信念和压力必须
续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
感谢他用自己的说服力和雄辩才干
非洲效力。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.

将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、
定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使说服努力与信用担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
不如采用说服的办法
,
,
;
;J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团
使用诱骗或武
等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们
握着十分强有
的规劝手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努
)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取把法律强加于人的做法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权
。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处

情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压
必须持续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服
和雄辩才干为非洲效
。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺
着政治激进主义而不是倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能
极大的促进了该特派团的成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大
倾向于对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使说服努
与信用担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


不如采
说服的办法
,
气,体
;
;J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使
诱骗或
等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作
的。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们
握着十分强有
的规劝手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努
)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取把法律强加于人的做法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权
。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们
处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳

利和比勒陀利亚开始的工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
这方面,国际社会的坚定信念和压
必须持续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他
自己的说服
和雄辩才干为非洲效
。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能
极大的促进了该特派团的成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大
倾向于对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于
装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使说服努
与信
担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
,恐
;J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们
握着十分强有力的规劝手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取把法律强

的做法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善
说服他
,并表现出耐心。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使
们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向
对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对
武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对
从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使说服努力与信用担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
唬,恫
,
;
慧,
力;J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们
握着十分
有力的规劝手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取把法
加于人的做法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使说服努力与信用担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
力;J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们
握着十分强有力的规劝手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争
其本身的中小企业客户(说服努力)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采
劝说的办法,而不要采
法律强加于人的做法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为非洲效力。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着政治激进主义而不是倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个非常有价值的鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使说服努力与信用担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国政府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
办法J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
说
法
不起作用
。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们
握着十分强有力

手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身
中小企业客户(说服努力)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取
说
办法,而不要采取把法律强加于人
法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说
因为,我们只有说服
权力。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐心。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.
非政府组织还开展游说和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始
工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会
坚定信念和压力必须持续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己
说服力和雄辩才干为非洲效力。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达
地方,报告掺杂着政治激进主义而不
倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多
说服、时间、决心和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他
沉着、坚定和说服能力极大
促进了该特派团
成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平
解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团
普通士兵将
一个非常有价值
鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动
妇女和年轻女性,主要
进行
导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使说服努力与信用担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组
主要成就
向中国政府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词:
词:J'ai la persuasion que vous réussirez.
我确信你们会成功。
Ce recrutement est effectué par la persuasion ou par la force.
这些团体使用诱骗或武力等手段招募儿童。
Les moyens de persuasion n'apportent pas les résultats escomptés.
劝说的做法是不起作用的。
Nous disposons d'un puissant moyen de persuasion.
我们
握着十分强有力的规劝手段。
Premièrement, les banques étaient autorisées à proposer leurs propres clients (efforts de persuasion).
首先,允许银行主动争取其本身的中小企业客户(说服努力)。
L'orateur peut admettre la persuasion, mais par l'imposition de lois.
他可以赞同采取劝说的办法,而不要采取把法律强加于人的做法。
Je dis cela parce que nous ne disposons que du pouvoir de persuasion.
我这样说是因为,我们只有说服的权力。
Nous devons user de persuasion et de patience devant les situations complexes.
我们在处理复杂情况时必须善于说服他人,并表现出耐
。
Les ONG entreprennent aussi des activités de persuasion et de plaidoyer.

府组织还开展游说和宣传活动。
Nous devons donc continuer le travail de sensibilisation et de persuasion, commencé depuis Kimberley et Pretoria.
因此,我们必须继续进行宣传,使人们接纳在金伯利和比勒陀利亚开始的工作。
A cet égard, il faut maintenir la persuasion ferme et les pressions de la communauté internationale.
在这方面,国际社会的坚定信念和压力必须持续。
Qu'il en soit remercié pour sa force de persuasion et pour son éloquence au service de l'Afrique.
我感谢他用自己的说服力和雄辩才干为
洲效力。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达的地方,报告掺杂着
治激进主
而不是倡导。
Il y faudra encore de la persuasion, du temps et de la volonté, de la bonne volonté.
我们将需要更多的说服、时间、决
和良好意愿。
Sa détermination, sa fermeté et son pouvoir de persuasion ont contribué considérablement au succès de cette mission.
他的沉着、坚定和说服能力极大的促进了该特派团的成功。
L'Organisation des Nations Unies éprouve une nette préférence en faveur du dialogue et de la persuasion pacifique.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Cela constituerait, pour les hommes du rang des groupes armés, un puissant et utile moyen de persuasion.
这对于武装集团的普通士兵将是一个
常有价值的鼓励措施。
Auprès des femmes et des jeunes filles qui y sont enclines, s'exerce une œuvre de persuasion et d'éducation.
对于从事卖淫活动的妇女和年轻女性,主要是进行劝导和教育工作。
Ainsi, les efforts de persuasion étaient allés de pair avec la mise en place d'un système de garantie crédible.
从而使说服努力与信用担保制度结合起来。
Le groupe avait à son actif une campagne de persuasion du Gouvernement qui avait donné de bons résultats.
该工作组的主要成就是向中国
府成功地进行了宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。