法语助手
  • 关闭
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票乘客

a.
1. 过路,
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂, 瞬间, 一时, 暂时
un malaise passager 一阵短暂不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂疼痛
un doute passager 短暂迟疑
passager d'un avion 飞机乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票的乘客

a.
1. 过路的, 经过的
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂的, 瞬间的, 一时的, 暂时的
un malaise passager 一阵短暂的不适

3. 〈口语〉行人多的, 热闹的
une rue très passagère 一条很热闹的街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂的疼痛
un doute passager 短暂的迟疑
passager d'un avion 飞的乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司置乘客的不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司乘客不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人的货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道的旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有的旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉行者, 游
2. 乘,
passager clandestin 无票

a.
1. 过路, 经过
hôte passager
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂, 瞬, , 暂时
un malaise passager 阵短暂不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 条很热闹街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂疼痛
un doute passager 短暂迟疑
passager d'un avion 飞机
passager clandestin 偷渡
les autres passagers ont été rapatriés 其他遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

们帮助位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道,没有个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

夜,无任何列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

和船员们迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅者, 游
2. , 旅
passager clandestin 无票的

a.
1. 过路的, 经过的
hôte passager
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂的, 瞬间的, 一时的, 暂时的
un malaise passager 一阵短暂的不适

3. 〈口语〉的, 热闹的
une rue très passagère 一条很热闹的街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂的疼痛
un doute passager 短暂的迟疑
passager d'un avion 飞机的
passager clandestin 偷渡
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置的安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

在后甲板上晒太

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

们帮助一位残疾下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置的安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅,旅是一种累赘又麻烦的货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定数7,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道的,没有一个叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

?男务员?还是飞员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有的都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何列车运

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票乘客

a.
1. 过路, 经过
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂, 瞬间, 一时, 暂时
un malaise passager 一阵短暂不适

3. 〈口语〉行, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂疼痛
un doute passager 短暂迟疑
passager d'un avion 飞机乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客数7,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道旅客,没有一个叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票乘客

a.
1. 过路, 经过
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉, 瞬间, 一时,
un malaise passager 一阵不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 疼痛
un doute passager 迟疑
passager d'un avion 飞机乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票的乘客

a.
1. 过路的, 经过的
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂的, 瞬间的, 一时的, 暂时的
un malaise passager 一阵短暂的不适

3. 〈口语〉行人多的, 热闹的
une rue très passagère 一条很热闹的街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂的疼痛
un doute passager 短暂的迟疑
passager d'un avion 飞的乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司置乘客的不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司乘客不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人的货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道的旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有的旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票乘客

a.
1. 过路, 经过
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂, 瞬间, 一时, 暂时
un malaise passager 一阵短暂不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
使()横步前进 [指驯]


常见用法
une douleur passagère 短暂疼痛
un doute passager 短暂迟疑
passager d'un avion 飞机乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有旅客都在了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游
2. , 旅
passager clandestin 无票

a.
1. , 经
hôte passager
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂, 瞬间, 一时, 暂时
un malaise passager 一阵短暂不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂疼痛
un doute passager 短暂迟疑
passager d'un avion 飞机
passager clandestin 偷渡
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅,旅是一种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

?男务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

路/桥费应由支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,