法语助手
  • 关闭
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票的乘客

a.
1. 过路的, 经过的
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂的, 瞬间的, 一时的, 暂时的
un malaise passager 一阵短暂的不适

3. 〈口语〉行人多的, 热闹的
une rue très passagère 一条很热闹的街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂的疼痛
un doute passager 短暂的迟疑
passager d'un avion 飞机的乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 机置乘客的安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

机置乘客的安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人的货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

额定载客人数7人,瞧我们11!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道的旅客,没有一人叫名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在紧急关头显然是尽了最大的努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有的旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

艘船能运载三十多乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

一夜,无任何客运运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游
2. , 旅
passager clandestin 无票

a.
1. , 经
hôte passager
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂, 瞬间, 一时, 暂时
un malaise passager 一阵短暂不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂疼痛
un doute passager 短暂迟疑
passager d'un avion 飞机
passager clandestin 偷渡
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅,旅是一种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

?男务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

路/桥费应由支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票乘客

a.
1. 过路, 经过
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂, 瞬间, 一时, 暂时
un malaise passager 一阵短暂不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
使()横步前进 [指驯]


常见用法
une douleur passagère 短暂疼痛
un doute passager 短暂迟疑
passager d'un avion 飞机乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有旅客都在了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票的乘客

a.
1. 过路的, 经过的
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转〉短暂的, 瞬间的, 一时的, 暂时的
un malaise passager 一阵短暂的不适

3. 〈口语〉行人多的, 热闹的
une rue très passagère 一条很热闹的街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂的疼痛
un doute passager 短暂的迟疑
passager d'un avion 飞机的乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客的安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客的安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人的货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道的旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有的旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉行者, 游
2. 乘,
passager clandestin 无票

a.
1. 过路, 经过
hôte passager
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂, 瞬, , 暂时
un malaise passager 阵短暂不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 条很热闹街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂疼痛
un doute passager 短暂迟疑
passager d'un avion 飞机
passager clandestin 偷渡
les autres passagers ont été rapatriés 其他遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

们帮助位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道,没有个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

夜,无任何列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

和船员们迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票乘客

a.
1. 过路, 经过
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短, 瞬间, 一时,
un malaise passager 一阵短不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短疼痛
un doute passager 短
passager d'un avion 飞机乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票乘客

a.
1. 过路, 经过
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉, 瞬间, 一时,
un malaise passager 一阵不适

3. 〈口语〉行人多, 热闹
une rue très passagère 一条很热闹街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 疼痛
un doute passager 迟疑
passager d'un avion 飞机乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长答说,他所知道旅客,没有一个人叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅行者, 游客
2. 乘客, 旅客
passager clandestin 无票的乘客

a.
1. 过路的, 经过的
hôte passager 过客
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂的, 瞬间的, 一时的, 暂时的
un malaise passager 一阵短暂的不适

3. 〈口语〉行人多的, 热闹的
une rue très passagère 一条很热闹的街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂的疼痛
un doute passager 短暂的迟疑
passager d'un avion 飞机的乘客
passager clandestin 偷渡客
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅客被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置乘客的安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他旅客被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置乘客的安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅客,旅客是一种累赘又麻烦人的货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定载客人数7人,瞧我们这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道的旅客,没有一个人叫这个字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻不如见面,小周周果断地跳下水去救那些乘客

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教乘客如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

乘客们在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

旅客?男乘务员?还是飞行员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有的旅客都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个乘客

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何客运列车运行。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千旅客被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,
passager, ère

n.
1. 〈旧语,旧义〉旅者, 游
2. , 旅
passager clandestin 无票的

a.
1. 过路的, 经过的
hôte passager
oiseau passager 候鸟

2. 〈转义〉短暂的, 瞬间的, 一时的, 暂时的
un malaise passager 一阵短暂的不适

3. 〈口语〉多的, 热闹的
une rue très passagère 一条很热闹的街道

v.t.
使(马)以斜横步前进 [指驯马]


常见用法
une douleur passagère 短暂的疼痛
un doute passager 短暂的迟疑
passager d'un avion 飞机的
passager clandestin 偷渡
les autres passagers ont été rapatriés 其他旅被遣返回国
ce conducteur met en péril ses passagers 这个司机置的安全于不顾

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

在后甲板上晒太阳。

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

帮助一位残疾下公交车。

Les autres passagers ont été rapatriés

其他被遣返回国。

Ce conducteur met en péril ses passagers.

这个司机置的安全于不顾

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来也不带旅,旅是一种累赘又麻烦的货物。”

Le véhicule est prévu pour 7 passagers, et bien, nous serons 11 !

该车额定数7,瞧我这车11个!

Le purser lui répondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

但事务长回答说,他所知道的,没有一个叫这个名字。

N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.

但是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下水去救那些

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议联系其所在航空公司(确认情况)。

L’hôtesse est en train d’expliquer aux passagers comment se servir de veste de sauvetage.

空姐正在教如何使用救生衣。

Derrière le chauffeur se trouve les passagers.Chaque wagon, de construction japonaise, peut être autotracté.

车厢是日本制造,每一节都可以脱离。

Et c'était évidemment à cette urgente opération que s'employaient les passagers de la nacelle.

在这紧急关头显然是尽了最大的努力。

Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...

?男务员?还是飞员?

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由支付。

Tous les passagers ont débarqué à Marseille.

所有的都在马赛下了船。

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去江水波涛浩淼。

Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.

这艘船能运载三十多个

Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

这一夜,无任何列车运

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

和船员被迫离船。

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千被困。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 passager 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


passablement, passacaille, passade, passage, passage piétons, passager, passagèrement, passant, passante, passation,