法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部分。


2. (学科等的)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集的一部分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
法 语 助 手
助记:
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分

派生:
  • partiel, le   a. 部分的,局部的,不完全的

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
、近
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部的部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部分。


2. (学科等的)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分
9. partie d'un ensemble 【的一部分,子
10. comptabilité en partie double 簿

tenir des livres en partie double [simple] [单]

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
法 语 助 手
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

派生:
  • partiel, le   a. 部分的,局部的,不完全的

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全部,总;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部的部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎好几块
faire partie de 是...分,是...一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲分。


2. (学科等, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大


en tout ou en partie
loc.adv.
分地
法 语 助 手
助记:
part分+ie性质

词根:
part, port 分,分开

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure,多;totalité全体,全,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全;grande,高大;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前形式会保护后来当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小也在执行办公室织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办领土保健计划将提供分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多单位是由卫生管理

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一


2. (学科等的)门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声
8. les partie du discours 【语】
9. partie d'un ensemble 【数】集的一,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.


L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一是妇女。
en grande [en majeure] partie 大


en tout ou en partie
loc.adv.

法 语 助 手
助记:
part+ie性质

词根:
part, port

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部分。


2. (学科等的)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲
prendre qn à partie 某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集的一部分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
法 语 助 手
助记:
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

生:
  • partiel, le   a. 部分的,局部的,不完全的

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部的部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部分。


2. (学科等的)部门, 专业;
être de la partie [][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集的一部分,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
法 语 助 手
助记:
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

派生:
  • partiel, le   a. 部分的,局部的,不完全的

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande大的,高大的;toute任何,每一个;deuxième个,第;composante成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小也在执行办公室的织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供部分建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生部管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部的部分地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de ...一部...一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国欧洲一部


2. (学科等)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部;
8. les partie du discours 【语】
9. partie d'un ensemble 【数】集一部,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.


L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部妇女。
en grande [en majeure] partie 大部


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部
法 语 助 手
助记:
part部+ie性质

词根:
part, port 部

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure,多;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande,高大;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部回答了

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就当今各利益攸关方所面临挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,建议目前形式会保护后来当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办领土保健计划将提供部建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多单位由卫生部管理

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要由于过度依赖单一货币造成

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗《不扩散条约》成员

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的,是...的份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的


2. (学科等的)门, 专业;
être de la partie [口][转](在某方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)局, 盘;
faire une partie d'échecs下盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声
8. les partie du discours 【语】
9. partie d'un ensemble 【数】集的,子集
10. comptabilité en partie double 簿

tenir des livres en partie double [simple] [单]

en partie
loc.adv.


L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有是妇女。
en grande [en majeure] partie 大


en tout ou en partie
loc.adv.

法 语 助 手
part+ie性质

词根:
part, port

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全,总数;moitié半;quasi-totalité几乎全;grande大的,高大的;toute任何,每个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我回答了该问题。

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1. 部
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de ...一部...一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国欧洲一部


2. (学科等)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部;
8. les partie du discours 【语】
9. partie d'un ensemble 【数】集一部,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.


L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部妇女。
en grande [en majeure] partie 大部


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部
法 语 助 手
助记:
part部+ie性质

词根:
part, port 部

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure,多;totalité全体,全部,总数;moitié一半;quasi-totalité几乎全部;grande,高大;toute任何,每一个;deuxième第二个,第二名;composante组成;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部回答了

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就当今各利益攸关方所面临挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,建议目前形式会保护后来当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办领土保健计划将提供部建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多单位由卫生部管理

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

这显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

这可能也适用于中非共和国和达尔富尔南部地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会一道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要由于过度依赖单一货币造成

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗《不扩散条约》成员

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,

n.f.
1.
partie supérieur [inférieur] 上[下]
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的,是...的份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的


2. (学科等的)门, 专业;
être de la partie [口][转](在某方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)局, 盘;
faire une partie d'échecs下盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声
8. les partie du discours 【语】
9. partie d'un ensemble 【数】集的,子集
10. comptabilité en partie double 式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 式[单式]记账

en partie
loc.adv.


L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有是妇女。
en grande [en majeure] partie 大


en tout ou en partie
loc.adv.

法 语 助 手
助记:
part+ie性质

词根:
part, port

派生:

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
同音、近音词
parti,  partis(变位),  partit(变位)
联想词
majeure大的,多的;totalité全体,全,总数;moitié半;quasi-totalité几乎全;grande大的,高大的;toute任何,每个;deuxième第二个,第二名;composante组成的;seconde秒;une头版;majorité多数;

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我回答了该问

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

村庄目前属白俄罗斯领土。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Les États parties et les États non parties sont invités.

邀请缔约国和非缔约国出席。

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,该建议目前的形式会保护后来的当事人

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进步的资料

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务

L'Équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.

信息管理小组也在执行办公室的组织结构内。

Les coûts seront en partie couverts par un nouveau plan d'assurance national3.

新举办的领土保健计划将提供建造费用。

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑段时间以后均已获释。

Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.

有相当多的单位是由卫生管理的。

Il va de soi que cela dépendra en grande partie des conditions de sécurité.

显然在很大程度上取决于安全状况。

Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.

在此方面使局面有所改观将需要各方的领导作用。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法

Cela peut également s'appliquer à la République centrafricaine et à certaines parties du Sud-Darfour.

可能也适用于中非共和国和达尔富尔南地区

Nous continuerons de travailler à cette fin avec les parties et avec la communauté internationale.

我们将继续为此与各方和国际社会道努力。

Nous appelons toutes les parties à mettre un terme aux ventes d'armes aux factions belligérantes.

我们呼吁各方停止向各战斗派别出售武器。

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单货币造成的。

Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.

尽管以上种种,我仍然坚持并重申,伊朗是《不扩散条约》的成员

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,