法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [宗]做(某人的)教或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage的身份或责任;parrain,代;soutenir;participer,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还妇女参各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做()教父或教母
2. )介绍
3. 做(一事业)支者或保护


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道支该决草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决草案提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起为该决草案提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡个提案国贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决草案提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决草案国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

指出了重要和切合实际政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

代表团仅视其为工文件,对她国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私主办记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决草案所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决草案提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人)教父或教母
2. 作(某人
3. 做(一事业)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有五个提案国贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了于北约与核裁军情况简会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草案国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

代表团仅视其为工作文件,对她国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人
2. 作(某人)介绍人
3. 做(一事业)支保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage身份责任;parrain,代;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他家一道支该决议草

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结精神,我们真诚地邀请其他会员和我们一道,成为其提

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民高兴地加入成为该决议草

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员一起作为该决议草

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议五个提贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

代表团仅视其为工作文件,对她家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有成为这一重要决议

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草所有

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我外,埃及和印度尼西亚也是决议草

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗外交部主办,并得到了该部的大力

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度西也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [](某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. (一事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat助一个候选人
parrainer un projet助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat个候选人
parrainer un projet项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会联盟和西班牙政府

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

助人中包括些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴起,正参与个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道支该决议草

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们一道,成为其提国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草的提国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草的提国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草的所有国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草国。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

还感谢他与若干其他国家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精真诚地邀请其他会员国和一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

也赞赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,