法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [宗]做(的)教父或教母
2. 的)介绍
3. 做(一事业的)支持者或保护


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是讨论会的赞助

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高加入成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat助一个候选人
parrainer un projet助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赏提出该议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣助或主持项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据定对有关参加者进行助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为一重要议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据一方针再次提出一项议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席加入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人)教父或教母
2. 作(某人)介绍人
3. 做(一事业者或保护人


常见用法
parrainer un candidat助一个候选人
parrainer un projet助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父身份或责任;parrain教父,代父;soutenir撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赏提出该决议草案国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣助或主这项活动国家代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案提案列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央计划占全部计划65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议五个提案国贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府定居活动对巴勒斯坦领土领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助个候选人
parrainer un projet赞助项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参;aider助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他起,正参个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这方针再次提出项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(事业的)持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助个候选人
parrainer un projet赞助项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir;participer加,;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴起,正个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还妇女加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这方针再次提出项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)父或
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage父的身份或;parrain父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的提案行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民高兴地加入成为该决议草案的提案

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有成为这一重要决议的提案

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民和瑞士也加入到提案的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席加入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,