法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【医学】(疾病的)极期

2. (感情、感觉等的)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中的;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;exaltation颂;extrême末端的,尽头的;cynisme犬儒主义;ultime最后的,结尾的;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖的犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方的敌意和失望都空前高涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶峰时期涉及许多国家的战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多国家作出了外交努力,但中东局势已达到沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势的恶化现在已到了灾难性的程度。 如我们所知,暴力滋生更多的暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

响最严重的地区,艾滋病目前已响人类能力的全面危机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火在心中慢慢积聚,在大约中午的时候达到沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难的、手无寸铁的人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众的恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心的违法行的记载,但我要着重说说两个恶劣的性暴力的实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间的内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂的紧急情况下,持续的武装冲突加剧了自然灾害的状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期的遗产。 那场冲突的高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后的核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展的以知识主的活动可以转变政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶峰时期涉及许多国家战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多国家作出了外交努力,但中东局势已达到沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已到了灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更多暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露使请愿者怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候达到沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极
pousser [porter] à son paroxysme 使达顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦极点。

常见用法
atteindre son paroxysme达极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现空前恐怖犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶峰时期涉及许多国家战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多国家作出外交努力,但中东局势已达沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更多暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力全面危机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候达沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难、手无寸铁人民来说,事态发展达要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会张达高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂急情况下,持续武装冲突加剧自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达高峰。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回大约1 400名印度尼西亚公民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶峰时期涉及许多国家战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多国家作出了外交努力,但中东局势已沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已了灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更多暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响类能力全面危机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面请愿者怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难、手无寸民来说,事态发展了紧要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查了高峰。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病的)极期

2. (感情、感觉等的)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中的;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高的,加强的,深入的,精工细的;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端的,尽头的;cynisme犬儒主义;ultime最后的,结尾的;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖的犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方的敌意和失望都空前高涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶峰时期涉及许多的战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多出了外交努力,但中东局势已达到沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势的恶化现在已到了灾难性的程度。 如我们所知,暴力滋生更多的暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重的地区,艾滋病目前已成为影响人类能力的全面危机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火在心中慢慢积聚,在大约中午的时候达到沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难的、手无寸铁的人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众的恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心的违法行为的记载,但我要着重说说两个最为恶劣的性暴力的实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间的内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂的紧急情况下,持续的武装冲突加剧了自然灾害的状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合是冲突时期的遗产。 那场冲突的高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后的核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合体制框架外开展的以知识为主的活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】()极期

2. (感情、感觉等)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前高涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶峰时期涉及许多国家战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多国家作出了外交努力,但中东局势已达到沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已到了灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更多暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋目前已成为影响人类能力全面危机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候达到沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病的)极期

2. (感情、感觉等的)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中的;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高的,加强的,深入的,精工细的;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端的,尽头的;cynisme犬儒主义;ultime最后的,结尾的;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖的犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方的敌意和失望都空前高涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶峰时期涉及许多的战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多出了外交努力,但中东局势已达到沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势的恶化现在已到了灾难性的程度。 如我们所知,暴力滋生更多的暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重的地区,艾滋病目前已成为影响人类能力的全面危机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火在心中慢慢积聚,在大约中午的时候达到沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难的、手无寸铁的人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众的恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心的违法行为的记载,但我要着重说说两个最为恶劣的性暴力的实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间的内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂的紧急情况下,持续的武装冲突加剧了自然灾害的状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合是冲突时期的遗产。 那场冲突的高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后的核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合体制框架外开展的以知识为主的活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病)极期

2. (感情、感觉等)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中;culminant;apothéose尊崇;poussé,加强,深入,精工细作;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端,尽头;cynisme犬儒主义;ultime最后,结尾;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方敌意和失望都空前涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶时期涉及许多国家战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多国家作出了外交努力,但中东局势已达到沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势恶化现在已到了灾难性程度。 如我们所知,暴力滋生更多暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重地区,艾滋病目前已成为影响人类能力全面危机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使怒火在心中慢慢积聚,在大约中午时候达到沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难、手无寸铁人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心违法行为记载,但我要着重说说两个最为恶劣性暴力实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂紧急情况下,持续武装冲突加剧了自然灾害状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列国防军冲进村子挨户搜查达到了

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合国是冲突时期遗产。 那场冲突是第二次世纪大战、冷战以及随后核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合国体制框架外开展以知识为主活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,
n.m.
1. 【医学】(疾病的)极期

2. (感情、感觉等的)顶点, 极点
être au paroxysme de la colère气愤极了
pousser [porter] à son paroxysme 使达到顶点
La douleur atteint son paroxysme .痛苦到了极点。

常见用法
atteindre son paroxysme到达极点

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
culminant,  exacerbation,  crise,  frénésie,  fureur,  rage,  période,  point,  comble,  maximum,  point culminant,  sommet,  summum
联想词
apogée远地点;summum极度,极点,顶点;atteint被击中的;culminant高峰;apothéose尊崇;poussé提高的,加强的,深入的,精工细的;exaltation颂扬,赞扬,赞颂;extrême末端的,尽头的;cynisme犬儒主义;ultime最后的,结尾的;délire极度兴奋,发狂,狂热;

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点

Ils sont l'expression d'une violence criminelle qui a, dans ce cas, atteint son paroxysme.

它们体现了空前恐怖的犯罪暴力。

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前其高峰期。

Des deux côtés, l'amertume et le désespoir sont à leur paroxysme.

双方的敌意和失望都空前高涨。

La douleur atteint son paroxysme.

痛苦到了极点

La guerre, qui, à son paroxysme, a mis en présence de nombreux États, a pris fin.

场在顶峰时期涉及许多的战争已经停止。

Malgré les efforts diplomatiques entrepris par plusieurs pays, la situation au Moyen-Orient a atteint un paroxysme de violence.

尽管许多出了外交努力,但中东局势已达到沸点。

La détérioration de la situation a maintenant atteint son paroxysme, et comme on le sait, la violence appelle la violence.

局势的恶化现在已到了灾难性的程度。 如我们所知,暴力滋生更多的暴力。

Dans les régions les plus touchées par le sida, la crise a atteint son paroxysme en termes de capacités humaines.

在影响最严重的地区,艾滋病目前已成为影响人类能力的全面危机。

Ne le voyant pas arriver, la foule s'est laissée gagner par une colère qui a atteint son paroxysme à la mi-journée.

部长未能露面使请愿者的怒火在心中慢慢积聚,在大约中午的时候达到沸点。

La situation a atteint son paroxysme pour ce peuple sans défense qui subit une guerre destructrice et des sièges et bouclages.

“对在毁灭性战争和围困和包围措施下受苦受难的、手无寸铁的人民来说,事态发展达到了紧要关头。

Il ne faut pas davantage qu'une bombe occasionnelle visant une cible prise au hasard pour susciter un paroxysme de peur et d'anxiété.

增加公众的恐惧和担忧只需偶而对任意一个目标实施爆炸就行。

Je pourrais dresser un tableau dévastateur des violations commises, mais je n'évoquerai que deux cas où la violence sexuelle a atteint son paroxysme.

我可以提出一大本令人触目惊心的违法行为的记载,但我要着重说说两个最为恶劣的性暴力的实例

Il faut rappeler qu'il y a à peine un peu plus d'une centaine de jours, les tensions politiques et sociales ont atteint un paroxysme.

应当回顾,大约在100天以前,政治和社会紧张达到高峰。

Les tensions internes entre le Gouvernement et le Parlement ont connu leur paroxysme avec l'interpellation du Premier Ministre par la Chambre des députés le 28 février.

政府与议会之间的内部紧张关系最终导致2月28日总理被众议院传唤。

Dans certains cas, dans des situations d'urgence complexes par exemple, une catastrophe naturelle était portée à son paroxysme si elle se superposait à un conflit armé continu.

在某些情况下,比如在复杂的紧急情况下,持续的武装冲突加剧了自然灾害的状况。

Les attaques se sont poursuivies pendant quatre-vingt-dix minutes et ont atteint leur paroxysme lorsque les FDI ont pénétré dans le village et ont perquisitionné les maisons.

攻击持续了90分钟,在以色列防军冲进村子挨户搜查达到了高峰。

L'Organisation des Nations Unies est un héritage d'une période de conflit dont le paroxysme a été la Seconde Guerre mondiale, la guerre froide et l'impasse nucléaire qui a suivi.

联合是冲突时期的遗产。 那场冲突的高潮是第二次世纪大战、冷战以及随后的核僵局。

Le Gouvernement indonésien a fermé les frontières à la fin de mai, lorsque les violences ont atteint leur paroxysme, et évacué environ 1 400 citoyens indonésiens de Dili sans incident.

印度尼西亚政府在5月下旬暴力达到最高潮时曾关闭边界,并且顺利地从帝力撤回了大约1 400名印度尼西亚公民。

Ainsi, un exercice essentiellement intellectuel, lancé en dehors du cadre institutionnel de l'ONU, pourrait se transformer en processus de paix, atteignant son paroxysme avec l'adoption d'un nouvel acte fondateur par l'Assemblée générale.

因此,在联合体制框架外开展的以知识为主的活动可以转变成政治进程,最后由大会通过该新法案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 paroxysme 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


parovariotomie, parovarite, parovarium, paroxysmal, paroxysmale, paroxysme, paroxysmique, paroxystique, paroxyton, parpaillot,