法语助手
  • 关闭
adv.
1. 完美, 无懈可击, 极
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全, 十分, 非常
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另置信,但这样的组合已经完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是非常清澈

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样组合已经完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们()汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息新酒是家庭菜肴绝佳搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈,反射着蔚蓝天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种美给我们留下是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到控制了一份详细水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

自传题目——我生于蓝色一天,完美诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美, 无懈可击,
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全, 十分, 非常
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,和我们计划的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美地, 无懈可击地, 极好地
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美地融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美, 无懈可击, 极好
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完, , 非常
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完密封的。

3. 当然, 肯定
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 完美, 无懈可击, 极好
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 完全, 十分, 非常
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.这是十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.罐头是完全密封的。

3. 当然,
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老了,他还是十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经完美在运行了!

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

完全可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉简直没法儿再了。

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

对他来说, 在这里还是在那里, 完全一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去了,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划好的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言完美融合在一起,这种有的美给我们留下的是快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源的控制了一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,完美的诠释了这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国完全理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟了,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电控加热发光的, 电控自动天线, 电扩散, 电缆, 电缆(海底电缆), 电缆包甲机, 电缆包皮料, 电缆标志桩, 电缆厂, 电缆车,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,
adv.
1. 美地, 无懈可击地, 极
connaître parfaitement une langue熟谙一门语言

2. 全地, 十分地, 非常地
être parfaitement heureux非常幸福
C'est parfaitement clair.十分清楚的。
La boîte est parfaitement étanche.全密封的。

3. 当然, 肯定地
Viendrez-vous?—Parfaitement ! 您来吗? —一定来!

常见用法
être parfaitement heureux十分幸福
si vieux qu'il soit, il comprend parfaitement ce que tu dis尽管他很老,他还十分理解你说的话

Fr helper cop yright

Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.

首次核试验非常顺利。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水非常清澈透明的。

Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.

一些安排的井井有条。

C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

很另人难以置信,但这样的组合已经地在运行

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。

La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.

可以理解,死亡作为中介的元素。

Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .

同学们(的)汉字写得简直没法儿再

Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.

他来说, 在这里还在那里, 一样。

Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.

这么多年过去,我还能一眼就认出他来。

Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.

ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。

Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.

这种略带乡间气息的新酒家庭菜肴绝佳的搭配。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .

一切都正常,就和我们计划的一样。

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常均衡,就营养而言很诱人的。

Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.

两种语言美地融合在一起,这种有的美给我们留下的快乐。

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

不同仪器能源得到的控制一份详细的水平。

Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.

他的自传的题目——我生于蓝色的一天,的诠释这个人物。

Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.

因此,我国理解这些国家在保护海洋环境方面的忧虑。

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

Nous nous connaissons même parfaitement et je sais que vous êtes résolument à mes côtés.

这回我们彼此更熟,而且也知道诸位都很支持我。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfaitement 的法语例句

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,