法语助手
  • 关闭
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité;généalogie家谱,家系,系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——、养女、养女、兄弟姐妹、祖、孙女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1系,
2族或戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté系,系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只其配偶或男性获得土地和相自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1族关系, 戚关系
2族或戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté族关系,关系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——、子女、子女、兄弟姐妹、祖、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance子孙,代,人;famille家庭;progéniture子孙,代,;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

,妇女只能通过其配或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲关系, 亲戚关系
2亲或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté关系,亲属关系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie阶级,;ascendance系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

13所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族系, 亲戚
2亲族或亲戚的总称
词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族系,亲属系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族关系, 亲戚关系
2亲族或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族关系,亲属关系;descendance裔,人;famille家庭;progéniture裔;fratrie兄弟姊;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——母、养母、子女、养子女、兄弟姐母、子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲族系, 亲戚
2亲族或亲戚的总称
词:
famille,  parenté
联想词
parenté亲族系,亲属系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie贵族阶级,贵族;ascendance直系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圆点1至3所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,
n. f
<旧> 1亲关系, 亲戚关系
2亲或亲戚的总称
近义词:
famille,  parenté
联想词
parenté关系,亲属关系;descendance子孙,后裔,后代,后人;famille家庭;progéniture子孙,后代,后裔;fratrie兄弟姊妹;hérédité继承,世袭;généalogie家谱,家系,世系;aristocratie阶级,;ascendance系尊亲属;cousine表妹;sélection选择,选,选拔;

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et sœurs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

13所列人员的亲戚——父母、养父母、子女、养子女、兄弟姐妹、祖父母、孙子女和配偶。

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,妇女只能通过其配偶或男性亲属获得土地和相关自然资源。

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辩护律师组必须向律师和拘留设施管理科提供有关其背景和家庭的详细资料。

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un côté ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影响他们的决定的因素包括:他们将获得的援助的性质;在边界两边的家庭联系;以及搬迁者应有的财产和资产考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parentèle 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


parentage, parental, parentales, parente, parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse,