法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教东方国家)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教偶像
3. 〈古〉中国摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒,佛教;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立佛塔有一条宁雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火一百步塔尖透过树梢,耸立在阴暗上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑时候,他们就决定先把四周情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕形状不一,其中要数九层糕或宝塔糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇上空,见不到欧式礼拜堂钟楼,却看到一些寺院尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉时候,有几个卫兵走到庇侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique教的;temple庙宇,院;bouddhiste教徒的,教的;mosquée清真;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme教;statue;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠评弹非常有名的一部书,它由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真被摧毁,而代之以庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔内举行教葬礼,但被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教的;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的部书,它是由评弹艺马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤说,“就是在庇要在庙前把活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过宿,到时,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样来任何再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或东方国家)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔)
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教偶像
3. 〈古〉中国摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique;temple庙宇,寺院;bouddhiste教徒;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立有一条宁静尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步塔尖透过树梢,耸立在阴暗上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑时候,他们就决定先把四周情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕形状不一,其中要数九层糕或宝塔糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英。留她在那过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇上空,见不到欧式礼拜堂钟楼,却看到一些寺院尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉时候,有几个卫兵走到庇侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄宽大的

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教的;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕的田野上,零星地点缀着一些镇。在这些镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教佛教的东方国家的),浮屠;〈引〉(里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教的;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常活,在Thanh Minh从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度的偶
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新堂,礼拜堂

联想词
bouddhique的;temple庙宇,寺院;bouddhiste徒的,的;mosquée清真寺;cathédrale堂;pyramide金字塔;chapelle堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme;statue,塑;basilique长方形廊柱大会堂式基督堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh从事宗活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教

联想词
bouddhique佛教的;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教;pyramide金字塔;chapelle小教;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会式基督教;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

的形状不一,其中要数九层宝塔状的最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

  • temple   n.m. ,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

bouddhique佛教的;temple,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

离火葬坛约一百步的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,