法语助手
  • 关闭
a. (m)


P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结加强厄瓜

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

口居住在各种非化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

的许地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷团结和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种非常多样化生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团参与关这一事项非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新大赦法运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各国领事馆,以便为移民外国秘鲁在此类问上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我代表团支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆中留下了新恐怖主义造成恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia “遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家在克服贫困方面作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)


P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

口居住在各种非常多样化生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

约有44%妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持大赦法运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强驻各国馆,以便为移民外国在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我代表团支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

妇女参与社会程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们在我们集体记忆中留下了新恐怖主义造成恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia “遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

很清楚国家在克服贫困方面作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
鲁的

P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

口居住在各种非常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强驻各国的,以便为移民外国的在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

鲁很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)


P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结加强厄瓜

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

口居住在各种非化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

的许地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁的

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种非常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团在此保证它愿意为达到标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团将乐于参与关于事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁的许多地名前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团将继续坚决支持实现标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节由秘鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际义法委员会副

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

提高对这个问题认识,上天教堂正做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新打击恐怖义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合义排雷将团结和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住各种非常多样化生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表团此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%妇女生活贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表团将乐于参与关于这一非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新大赦法运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正加强秘鲁驻各国馆,以便为移民外国秘鲁此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我代表团支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁我们集体记忆中留下了新恐怖义造成恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia “遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家克服贫困方面作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天教教徒会议办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
鲁的

P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

提高对这个问题的认识,上天主教堂正做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强和厄瓜多

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

各种非常多样化的生态系统中。

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

鲁约有44%的妇女生活贫穷中。

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正加强驻各国的领事馆,以便为移民外国的此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们我们集体记忆中留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

鲁很清楚国家克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)
秘鲁的

P~
n.

秘鲁 法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

秘鲁的传节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

秘鲁全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做些什么?

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷和加强秘鲁和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁口居住在各种非常多样化的生态

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

秘鲁代表在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

秘鲁约有44%的妇女生活在贫穷

Les Péruviens sont très accueillants.

秘鲁很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

秘鲁代表乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持秘鲁新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强秘鲁驻各国的领事馆,以便为移民外国的秘鲁在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

秘鲁妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们秘鲁在我们集体记忆留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

秘鲁导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

秘鲁很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

秘鲁的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

秘鲁代表继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由秘鲁天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,
a. (m)


P~
n.

法 语 助手

La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.

的传统节日吸引了许多游客。

Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.

全国国际道主义法委员会副主席。

Que fait l'Église catholique pour sensibiliser les Péruviens à ce problème?

在提高对这个问题的认识,上天主教堂正在做

Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.

检察官根据新的打击恐怖主义分子立法要求判她无期徒刑。

Le déminage humanitaire unira et renforcera Péruviens et Équatoriens.

联合道主义排雷将团结和加强和厄瓜多尔

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

口居住在各种非常多样化的生态系统

La délégation péruvienne s'engage à collaborer dans ce sens.

代表团在此保证它愿意为达到这一目标进行合作。

Près de 44 % des femmes péruviennes vivent dans la pauvreté.

约有44%的妇女生活在贫穷

Les Péruviens sont très accueillants.

很好客。

La délégation péruvienne sera heureuse de participer aux consultations informelles concernant la question.

代表团将乐于参与关于这一事项的非正式协商。

Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.

支持新的大赦法的运动。

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

现正在加强驻各国的领事馆,以便为移民外国的在此类问题上提供帮助。

Qu'ils soient assurés de pouvoir compter sur l'appui de la délégation péruvienne.

他们肯定可以得到我的代表团的支持

La femme péruvienne participe de plus en plus à la vie de la société.

妇女参与社会的程度日渐提高。

Nous, les Péruviens, avons encore fraîche dans la mémoire collective l'horreur du terrorisme.

我们在我们集体记忆留下了新的恐怖主义造成的恐怖。

Le film Buscando el Azul du réalisateur péruvien Fernando Valdivia a reçu le premier prix.

导演Fernanda Valdivia 的“遥望蓝天”获得首奖。

L'État péruvien est pleinement conscient de son rôle dans la lutte contre la pauvreté.

很清楚国家在克服贫困方面的作用。

De nombreux noms péruviens n'existaient toujours que sous forme orale et devaient être enregistrés.

的许多地名目前还只有口头形式,尚待记录。

La délégation péruvienne continuera d'apporter avec détermination son appui à la réalisation de cet objectif.

代表团将继续坚决支持实现这一目标。

Le programme était organisé par la Conférence péruvienne des évêques catholiques et s'adressait aux jeunes.

该节目由天主教教徒会议主办,针对年轻观众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péruvien 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


perturber, perturbographe, perturbomètre, perturomètre, peruranate, péruvien, péruvite, pervéance, pervenche, pervers,