法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 骨骼

2. 骨架
ossature en béton armé钢筋骨架

3. 〈转义〉骨干, 中坚力量;(作品的)基础, 架子
ossature d'un discours一篇讲话的框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente屋架;structure结构, 构造;armature框架,钢骨架;construction建造,建筑,建设;poutre梁;isolation绝缘;menuiserie细木工,细木工制品;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;cloison隔墙,隔板;brique砖;bâtisse泥水工程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

公司主要生产电木骨架和塑料制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村的三大产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成经济支柱

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧行动方案各项活动的主要内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似的装置均可使用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

这些传统形成了其机构的支柱,并在前进中加以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

这些努力是国际上打击恐怖主义协调行动的基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公司拥有一支技术雄厚的骨干队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

后表明,和平的建材一旦损坏就不易重建。

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,三个政策和业务支助平台将构成新框架的主要组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案的基础和多边援助的主干

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成地区方案的主体

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团的组成部门进行审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业务支助平台构成第三个合作框架的主要组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述的外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构的组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案的主干

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,们必须保持本会议现有的年度性议程,因它是本会议工作的脊梁。

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述的外部和内部监督是加强和综合了的开发署问责制的核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,终将需要以环境署基础、并利用各个现有机构建立一个专门的环境机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,
n.f.
1. 骨骼

2. 骨架
ossature en béton armé钢筋混凝土骨架

3. 〈转义〉骨干, 中坚力量;(作品的)基础, 架子
ossature d'un discours一篇讲话的框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente屋架;structure结构, 构造;armature框架,钢骨架;construction建造,建筑,建设;poutre梁;isolation绝缘;menuiserie细木工,细木工制品;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;cloison隔墙,隔板;brique砖;bâtisse泥水工程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

生产电木骨架和塑料制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村的三大产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望中小型工业成经济支柱

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧行动方案各项活动的内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似的装置用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

这些传统形成了其机构的支柱,并在前进中加以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

这些努力是国际上打击恐怖义协调行动的基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公拥有一支技术雄厚的骨干队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

让我最后表明,和平的建材一旦损坏就不易重建。

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,三个政策和业务支助平台将构成新框架的组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案的基础和多边援助的

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成地区方案的

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团的组成部门进行审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业务支助平台构成第三个合作框架的组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述的外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构的组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案的

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,我们必须保持本会议现有的年度性议程,因它是本会议工作的脊梁。

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述的外部和内部监督是加强和综合了的开发署问责制的核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,我们最终将需以环境署基础、并利用各个现有机构建立一个专门的环境机构。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,
n.f.
1. 骨骼

2. 骨架
ossature en béton armé钢筋混凝土骨架

3. 〈转义〉骨干, 中坚力量;(作品)基础, 架子
ossature d'un discours一篇讲话框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente屋架;structure结构, 构造;armature框架,钢骨架;construction造,筑,;poutre;isolation绝缘;menuiserie细木工,细木工制品;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;cloison隔墙,隔板;brique砖;bâtisse泥水工程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

公司主要生产电木骨架和塑料制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村三大产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成经济支柱

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧方案各项活主要内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似装置均可使用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

这些传统形成了其机构支柱,并在前进中加以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

这些努力是国际上打击恐怖主义协调基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公司拥有一支技术雄厚骨干队伍,以生产多种技术含量高五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

让我最后表明,和平材一旦损坏就不易重

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,三个政策和业务支助平台将构成新框架主要组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案基础和多边援助主干

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成地区方案主体

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团组成部门进审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业务支助平台构成第三个合作框架主要组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案主干

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,我们必须保持本会议现有年度性议程,因它是本会议工作

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述外部和内部监督是加强和综合了开发署问责制核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,我们最终将需要以环境署基础、并利用各个现有机构立一个专门环境机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,
n.f.
1.

2.
ossature en béton armé钢筋混凝土

3. 〈转义〉干, 中坚力量;(作品)基础, 架子
ossature d'un discours框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente屋架;structure结构, 构造;armature框架,钢架;construction建造,建筑,建设;poutre梁;isolation绝缘;menuiserie细木工,细木工制品;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;cloison隔墙,隔板;brique砖;bâtisse泥水工程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

公司主要生产电木和塑料制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村三大产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成经济支柱

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧行动方案各项活动主要内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似装置均可使用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

这些传统形成了其机构支柱,并在前进中加以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

这些努力是国际上打击恐怖主义协调行动基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公司拥有一支技术雄队伍,以生产多种技术含量高五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

让我最后表明,和平建材一旦损坏就不易重建。

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,三个政策和业务支助平台将构成新框架主要组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案基础和多边援助主干

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成地区方案主体

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团组成部门进行审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业务支助平台构成第三个合作框架主要组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案主干

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,我们必须保持本会议现有年度性议程,因它是本会议工作脊梁。

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述外部和内部监督是加强和综合了开发署问责制核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,我们最终将需要以环境署基础、并利用各个现有机构建立一个专门环境机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,
n.f.
1. 骨骼

2. 骨架
ossature en béton armé钢筋混凝土骨架

3. 〈转义〉骨干, 中坚力量;(作品)基础, 架子
ossature d'un discours一篇讲话框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente屋架;structure结构, 构造;armature框架,钢骨架;construction建造,建筑,建设;poutre梁;isolation绝缘;menuiserie细木,细木制品;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;cloison隔墙,隔板;brique砖;bâtisse程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

公司主要生产电木骨架和塑料制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村三大产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型业成经济

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧行动方案各项活动主要内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、架或其他类似装置均可使用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

这些传统形成了其机构,并在前进中加以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

这些努力是国际上打击恐怖主义协调行动基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公司拥有一技术雄厚骨干队伍,以生产多种技术含量高五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

让我最后表明,和平建材一旦损坏就不易重建。

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,三个政策和业务助平台将构成新框架主要组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案基础和多边援助主干

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成地区方案主体

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团组成部门进行审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业务助平台构成第三个合作框架主要组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案主干

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,我们必须保持本会议现有年度性议程,因它是本会议脊梁。

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述外部和内部监督是加强和综合了开发署问责制核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,我们最终将需要以环境署基础、并利用各个现有机构建立一个专门环境机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,
n.f.
1. 骨骼

2. 骨架
ossature en béton armé钢筋混凝土骨架

3. 〈转义〉骨干, 坚力量;(作品的)基础, 架子
ossature d'un discours一篇讲话的框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente屋架;structure结构, 构造;armature框架,钢骨架;construction建造,建筑,建设;poutre梁;isolation绝缘;menuiserie细木工,细木工制品;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材;cloison板;brique砖;bâtisse泥水工程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

公司主要生产电木骨架和塑制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村的三大产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使小型工业成经济支柱

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧行动方案各项活动的主要内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似的装置均可使用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

这些传统形成了其机构的支柱,并在前以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

这些努力是国际上打击恐怖主义协调行动的基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公司拥有一支技术雄厚的骨干队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

让我最后表明,和平的建材一旦损坏就不易重建。

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,三个政策和业务支助平台将构成新框架的主要组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案的基础和多边援助的主干

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促减贫成地区方案的主体

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团的组成部门行审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业务支助平台构成第三个合作框架的主要组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述的外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构的组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案的主干

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,我们必须保持本会议现有的年度性议程,因它是本会议工作的脊梁。

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述的外部和内部监督是强和综合了的开发署问责制的核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,我们最终将需要以环境署基础、并利用各个现有机构建立一个专门的环境机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,
n.f.
1. 骨骼

2. 骨架
ossature en béton armé钢筋混凝土骨架

3. 〈转义〉骨干, 中坚力量;(作品的)基础, 架子
ossature d'un discours一篇讲话的框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente屋架;structure结构, 构造;armature框架,钢骨架;construction建造,建筑,建设;poutre梁;isolation绝缘;menuiserie细木工,细木工制品;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;cloison隔墙,隔板;brique砖;bâtisse泥水工程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

生产电木骨架和塑料制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村的三大产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望中小型工业成经济支柱

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧行动方案各项活动的内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似的装置用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

这些传统形成了其机构的支柱,并在前进中加以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

这些努力是国际上打击恐怖义协调行动的基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公拥有一支技术雄厚的骨干队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

让我最后表明,和平的建材一旦损坏就不易重建。

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,三个政策和业务支助平台将构成新框架的组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案的基础和多边援助的

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成地区方案的

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团的组成部门进行审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业务支助平台构成第三个合作框架的组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述的外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构的组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案的

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,我们必须保持本会议现有的年度性议程,因它是本会议工作的脊梁。

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述的外部和内部监督是加强和综合了的开发署问责制的核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,我们最终将需以环境署基础、并利用各个现有机构建立一个专门的环境机构。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,
n.f.
1. 骨骼

2. 骨架
ossature en béton armé钢筋混凝土骨架

3. 〈转义〉骨干, 中坚力量;(作品)基础, 架子
ossature d'un discours一篇讲话框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente屋架;structure结构, 构造;armature框架,钢骨架;construction建造,建筑,建设;poutre梁;isolation绝缘;menuiserie细木工,细木工制品;toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;cloison隔墙,隔板;brique砖;bâtisse泥水工程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

公司主要生产电木骨架和塑料制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成经济支柱

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧行各项活主要内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似装置均可使用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

这些传统形成了其机构支柱,并在前进中加以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

这些努力是国际上打击恐怖主义协调行基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公司拥有一支技术雄厚骨干队伍,以生产多种技术含量高五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

让我最后表明,和平建材一旦损坏就不易重建。

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,个政策和业务支助平台将构成新框架主要组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家基础和多边援助主干

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成地区主体

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团组成部门进行审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

政策和业务支助平台构成第个合作框架主要组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测”)则是宿务市惩治家庭暴力主干

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,我们必须保持本会议现有年度性议程,因它是本会议工作脊梁。

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述外部和内部监督是加强和综合了开发署问责制核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,我们最终将需要以环境署基础、并利用各个现有机构建立一个专门环境机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,
n.f.
1. 骨骼

2. 骨架
ossature en béton armé钢筋混凝土骨架

3. 〈转义〉骨干, 中坚力量;(作品的)基础, 架子
ossature d'un discours一篇讲话的框架 法 语助 手
近义词:
architecture,  armature,  carcasse,  charpente,  contexture,  esquisse,  squelette,  structure,  texture,  trame,  canevas,  plan,  maquette
联想词
charpente架;structure结构, 构造;armature框架,钢骨架;construction建造,建筑,建设;poutre梁;isolation绝缘;menuiserie细木工,细木工制品;toiture,房材料;cloison隔墙,隔板;brique砖;bâtisse泥水工程,砖石结构;

La principale société de production et de bakélite ossature en matière plastique.

公司主要生产电木骨架和塑料制品。

L'agriculture, la culture de la vigne et l'élevage bovin semblent constituer l'ossature de l'économie locale.

农业、葡萄和奶牛似乎是该村的三大产业。

Le gouvernement espère faire des petites et moyennes entreprises l'ossature de l'économie.

该国政府希望使中小型工业成经济支柱

L'échange d'informations et la formation constituaient l'ossature des activités relevant du Programme ActionOzone.

信息交流和培训是臭氧行动方案各项活动的主要内容。

Les patins, ossatures, berceaux et autres systèmes analogues sont acceptables.

底垫、框架、支架或其他类似的装置均可使用。

Ces traditions, qui forment son ossature institutionnelle, perdurent alors que la Commission va de l'avant.

传统形成了其机构的支柱,并在前进中加以保持。

Ces efforts représentent l'ossature d'une action internationale coordonnée contre le terrorisme.

力是国际上打击恐怖主义协调行动的基石。

La production de centaines de variétés de cadre photo, ossature bois, métal, le cadre, et d'autres séries.

生产数百种品种相框,原木相框、金属相框、工艺相框等系列。

La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.

本公司拥有一支技术雄厚的骨干队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。

Je voudrais terminer en disant qu'une fois détruite, l'ossature de la paix n'est pas facilement reconstruite.

让我最后表明,和平的建材一旦损坏就不易重建。

Compte tenu des principes stratégiques énoncés ci-dessus, trois modules d'appui théorique et pratique constitueront l'ossature du nouveau cadre.

根据上述战略考虑,三个政策和业务支助平台将构成新框架的主要组成部分

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案的基础和多边援助的主干

En Afrique, l'emploi et la protection sociale visant la réduction de la pauvreté forment l'ossature du programme régional.

在非洲地区,就业和社会保护以促进减贫成地区方案的主体

Le Département procède à une étude de référence, qui comprendra l'examen de chaque élément de l'ossature d'une mission.

维和部正在研究制定基准,并将对特派团的组成部门进行审查。

Trois modules d'appui théorique et pratique constituent l'ossature du troisième cadre de coopération. Il s'agit

三大政策和业务支助平台构成第三个合作框架的主要组成部分

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits ci-dessus constituent l'ossature du contrôle au sein du système des Nations Unies.

上文所述的外部和内部监督机制属于联合国系统整个监督机构的组成部分。

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案的主干

Nous devons donc conserver l'ordre du jour annuel de la Conférence tel qu'il est parce qu'il constitue l'ossature de nos travaux.

因此,我们必须保持本会议现有的年度性议程,因它是本会议工作的脊梁。

Les mécanismes de contrôle externe et interne décrits dans la présente section constituent l'ossature du système de responsabilisation intégré et renforcé du PNUD.

本节所述的外部和内部监督是加强和综合了的开发署问责制的核心内容

Elle a plaidé en faveur de la création éventuelle, en s'appuyant sur les institutions actuelles, d'un organisme spécialisé dont le PNUE constituerait l'ossature.

她争辩说,我们最终将需要以环境署基础、并利用各个现有机构建立一个专门的环境机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ossature 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet, ossements, Ossète,