Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说话,雅克是个非常乐观
人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合际
目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极乐观,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人评估既切
又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观义,有时是可能到了近乎愚蠢
地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非乐观
人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极乐观,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人评估既切实又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观义,有时是可能到了近乎愚蠢
地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊,
生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说,
克是个非常乐观
人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合际
目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极乐观,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人评估既切
又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观义,有时是可能到了近乎愚蠢
地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极乐观,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内翔实
发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人评估既切实又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观义,有时是可能到了近乎愚蠢
地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极乐观,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人评估既切实又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观,有时是可能到了近乎愚蠢
地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,
很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我积极乐观,未来也会对我
露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我感谢
作了十分明确和内容翔实
发言,发言给我
带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人评估既切实又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观义,有时是可能到了近乎愚蠢
地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其出路都是惨淡和危险
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈,医生们很
。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不说,应该避免谈到失败
问题还有要
地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说话,雅克是个非常
人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很开朗
人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来看法比较
。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、、进取”
团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻但却切合
际
目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人评估既切
又
。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做是保持
。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲,但我坚守
。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于也不应过于悲
。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端义,有时是可能到了近乎愚蠢
地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常乐观的人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很乐观开朗的人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较乐观。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极乐观,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人的评估既切实又乐观。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做的是保持乐观。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很乐观,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲观,但我坚守乐观。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以乐观的基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐观也不应过于悲观。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次的目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观义,有时是可能到了近乎愚蠢的地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用说,应该避免谈到失败的问题还有要地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
说实话,雅克是个非常的人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我想我是一个很的人。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未来的看法比较。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、、进取”的团队形象!
E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.
这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。
Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.
如果我们积极,未来也会对我们露出笑脸。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人的评估既切实又。
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
但是我现在所做的是保持。
Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.
我很,但我不能给委员会任何保证。
En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.
尽管有理由悲,但我坚守
。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我地返回,但不报幻想。
Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.
也许,我应该以的基调结束发言。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于也不应过于悲
。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次的目标低19%,说明指标定得过高。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端义,有时是可能到了近乎愚蠢的地步。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是惨淡和危险的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。