法语助手
  • 关闭
动词变位提示:noté可noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经过评分的
un employé bien noté 到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何种处理方式均未提供圆满的解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥的作用的重要性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

还指出,建议并没有使专题的审议变得较容易。

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

委员们指出,“运营人”不是艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改于承认既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是有分歧的问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

些专家组会议没有具体的法定任务,这到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代表指出,本决议不是项包罗万象的决议。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳部报告,在接视察的118,638企业中51,965有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有些具体的审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电流节点, 电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经评分的
un employé bien noté 一个受到好评的职
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté的, 汇的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未提供圆满的解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通中指出了欧洲联盟发挥的作用的重要性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

还指出,建议并没有使专题的审议变得较容

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

们指出,“运营人”不是一个艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧的问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代表指出,本决议不是一项包罗万象的决议。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部,在接受视察的118,638个企业中51,965个有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的程可使各方相互受益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电滤电势, 电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语;经过评分
un employé bien noté 一个受到好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好分数作业
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué;rappelé;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处,二者中任何一种处理方式均未提供圆满解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中了欧洲联盟发挥作用重要性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

,建议并没有使专题审议变得较容易。

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

委员,“运营人”不是一个艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人,拟议改动就等于承认既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者有些现行协定实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体法定任务,这受到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代表,本决议不是一项包罗万象决议。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察118,638个企业中51,965个有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他发现,卫生条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

,这并非工作组本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者,由框架协议对电子逆向拍卖作规定更为合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电脑打字, 电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语;经过评分
un employé bien noté 一个受到好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好分数作业
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定;rappelé回忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté评论;analysé;confirmé;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未提供圆满解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥作用性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

还指出,建议并没有使专题审议变得较容易。

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

委员们指出,“运营人”不是一个艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议改动就等于承既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体法定任务,这受到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代表指出,本决议不是一项包罗万象决议。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察118,638个企业中51,965个有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明,但没有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电鲇属, 电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语;经过评分
un employé bien noté 一个受到好评职员
homme noté 名声不好
devoir noté 得到好分数作业
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定;rappelé回忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未提供圆满解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥作用重要性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

还指出,建议有使专题审议变得较容易。

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

委员们指出,“运营人”不是一个艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作取得进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议改动就等于承认既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议有具体法定任务,这受到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

指出语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代表指出,本决议不是一项包罗万象决议。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察118,638个企业中51,965个有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这非工作组本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电气工程师, 电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经过评分的
un employé bien noté 一个受到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未提供圆满的解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先在通报中指出了欧洲联盟发挥的作用的重要性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

还指出,建议并没有使专题的审议变得较容易。

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

委员们指出,“运营人”不是一个艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会注意到工作组在其工作上取得的进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧的问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代表指出,本决议不是一项包罗万象的决议。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电气灶, 电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到;经过
un employé bien noté 一个受到职员
homme noté 名声不
devoir noté 得到分数作业
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定;rappelé回忆;rapporté报告过, 汇报过;ajouté手稿或校样上添加部分;commenté论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到, 捡来;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未提供圆满解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲联盟发挥作用重要性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

还指出,建并没有使专题变得较容易。

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

委员们指出,“运营人”不是一个艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,改动就等于承认既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会没有具体法定任务,这受到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代表指出,本决不是一项包罗万象

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察118,638个企业中51,965个有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制过程可使各方相互受益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电热疗法, 电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经过评分的
un employé bien noté 一个受到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业
近义词:
être marqué,  écrit
联想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二何一种处理方式均未提供圆满的解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

里先生在通报指出了欧洲联盟发挥的作用的重要性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

还指出,建议并没有使专题的审议变得较容易。

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

委员们指出,“运营人”不是一个艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

委员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧的问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会指出有些现行协定的实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定务,这受到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如联合王国代表指出,本决议不是一项包罗万象的决议。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业51,965个有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电渗透电位, 电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,
动词变位提示:noté可是动词noter变位形式

noté, e
a.
得到评语的;经过评分的
un employé bien noté 一个受到好评的职员
homme noté 名声不好的人
devoir noté 得到好分数的作业
词:
être marqué,  écrit
想词
remarqué注意到;signalé报道;indiqué指定的;rappelé回忆;rapporté报告过的, 汇报过的;ajouté手稿或校样上的添加部分;commenté评论;analysé测试;confirmé确认;trouvé拾到的, 捡来的;mesuré测量;

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未提供圆满的解决办法。

M. Holkeri a noté dans son exposé l'importance du rôle joué par l'Union européenne.

霍尔克里先生在通报中指出了欧洲盟发挥的作用的重要性。

Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.

还指出,建议并没有使专题的审议变得较容易。

Il a été noté que le mot «exploitant» n'était pas juridiquement défini.

员们指出,“运营人”不是一个艺术词语。

Elle a noté avec satisfaction les progrès accomplis par le Groupe de travail7.

员会赞赏地注意到工作组在其工作上取得的进展。

On a noté que le changement proposé entérinait un constat qui avait déjà été fait.

有人指出,拟议的改动就等于承认既成事实。

Il a été noté que cette question a toujours été controversée.

注意到这历来是一个有分歧的问题。

Cette coopération, comme je l'ai noté, exige davantage que l'ouverture de portes.

我注意到,这种合作需要不仅仅打开大门。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

On a noté l'absence de textes autorisant certaines réunions de groupes d'experts.

一些专家组会议没有具体的法定任务,这受到注意。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.

正如合王国代表指出,本决议不是一项包罗万象的决议。

Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.

据劳动部报告,在接受视察的118,638个企业中51,965个有不规范情况。

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到标准。

Il a été noté que le processus d'établissement du mécanisme d'examen était source d'enrichissement mutuel.

指出,建立审查机制的过程可使各方相互受益。

Il a été noté qu'il existait diverses méthodes d'examen.

已有一些具体的审查方法。

Le représentant a noté qu'un examen et une restructuration d'ensemble du programme étaient essentiels.

指出,对此方案必须进行全面的审查和结构调整。

Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.

指出,这并非工作组的本意。

Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.

秘书长指出,这项政策非常明确,但没有充分付诸实施。

Il a été noté qu'il conviendrait davantage d'envisager une telle utilisation dans les accords-cadres.

有与会者指出,由框架协议对电子逆向拍卖作出规定更为合适。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 noté 的法语例句

用户正在搜索


电位势探空仪, 电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路,

相似单词


notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage, notencéphale, notencéphalocèle, noter,