法语助手
  • 关闭

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要从事仪表表面,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式进表决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面表2和3反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的名工资也可能会被削减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,规费不应仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

,有人要求对该决议草案举唱名表决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名的政策,如何才能做到这一点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不能重振经济及社会理事会。

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然幅很小,但不能将其成是零

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示和实际资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元名数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均会不断加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的名水平和实际水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

为“达到”目标所用的工具几乎总是名利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克为的主要特征是进程序上的、有名无实的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

大会并没有通过任何决议,批准采用零

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要从事仪表表,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与要求采用唱名表决式,则应采用唱名式进表决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

表2和3反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的名工资也可能会被削减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

,规费不应仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举唱名表决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无长的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名长的政策,如何才能做到这点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不能重振经济及社会理事会。

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然幅很小,但不能将其说成是长。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示和实际资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元名数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均会不断加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的名水平和实际水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

为“达到”目标所用的工具几乎总是名利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克为的主要特征是进程序上的、有名无实的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

大会并没有通过任何决议,批准采用长。

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具体确定股票的分割和票价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要从事仪表表面,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求用唱表决方式,用唱方式进表决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面表2和3反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的工资也可能会被削减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,规费不仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举表决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算在无增长的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃增长的政策,如何才能做到这一点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改称,不能重振经济及社会理事会。

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不能将其说成是增长。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示和实际资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均会不断增加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的水平和实际水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

为“达到”目标所用的工具几乎总是利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克为的主要特征是进程序上的、有无实的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

大会并没有通过任何决议,批准增长。

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要从事仪面,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用决方式,则应采用方式进决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面2和3反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的义工资也可能会被削减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,规费不应仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无增长的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改称,不能重振经济及社会理事会。

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不能将其说成是零增长。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测和实际资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元义数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均会不断增加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的义水平和实际水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

为“达到”目标所用的工具几乎总是义利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克为的主要特征是进程序上的、有无实的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

大会并没有通过任何决议,批准采用零增长。

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具确定股票的分割和票面价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要从事仪表表面,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

有任何府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式进表决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面表2和3反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的名义工资也可能减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,规费不应仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举唱名表决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无名义增长的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

果不放弃名义零增长的何才能做到这一点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不能重振经济及社理事

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示名义和实际资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元名义数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均不断增加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的名义水平和实际水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

为“达到”目标所用的工具几乎总是名义利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克为的主要特征是进程序上的、有名无实的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

并没有通过任何决议,批准采用零名义增长。

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要从事仪表表面,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

有任政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式进表决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面表2和3反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的名义工资也可削减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,规费不应仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举唱名表决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无名义增长的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

果不放弃名义零增长的政做到这一点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不重振经济及社理事

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不将其说成是零名义增长。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示名义和实际资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元名义数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均不断增加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的名义水平和实际水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

为“达到”目标所用的工具几乎总是名义利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克为的主要特征是进程序上的、有名无实的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

并没有通过任决议,批准采用零名义增长。

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要从事仪表表面,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有何政府参与方要求名表决方式,则应名方式进表决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面表2和3反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的名义工资也可能会被削减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,规费不应仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举名表决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无名义增长的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不能重振经济及社会理事会。

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而何其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示名义和实际资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元名义数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均会不断增加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的名义水平和实际水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

“达到”目标所的工具几乎总是名义利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克的主要特征是进程序上的、有名无实的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

大会并没有通过何决议,批准名义增长。

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要表表面,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决方式,则应采用唱名方式进表决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面表23反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的名义工资也可能会被削减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,规费不应仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举唱名表决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无名义增长的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不能重振经济及社会理会。

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示名义资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

这些模式显示,在50年期满时,不论按美元名义数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均会不断增加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的名义水平水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

为“达到”目标所用的工具几乎总是名义利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克为的主要特征是进程序上的、有名无的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

大会并没有通过任何决议,批准采用零名义增长。

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具体确定股票的分割票面价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

铜、铝、钢板腐蚀铭牌制作

Pour être engagés dans la production mètres sur la surface, les signes, la production nominale.

产要从事仪表表面,标牌、铭牌的生产

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决方,则应采用唱名方表决。

Tableau 2 Montant nominal des ressources nécessaires pour 2004-2005

下面表2和3反映了所需资源的全部改变的情况。

Ils pourraient même subir des réductions de salaire en termes nominaux.

甚至他们的名义工资也可能会被削减。

D'un autre côté, le droit devrait être plus que nominal.

另一方面,规费不应仅仅是象征性质。

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举唱名表决。

Celui-ci devrait être établi sur la base d'une croissance nominale nulle.

预算应在无名义增长的基础上编制。

Comment pourrait-on y parvenir sans déroger à la croissance nominale zéro?

如果不放弃名义零增长的政策,如何才能做到这一点?

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不能重振经济及社会理事会。

Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.

虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Elle représente en outre une réduction nette en valeur nominale comme en valeur réelle.

预测表示名义和实际资源净减少。

Les résultats sont présentés en valeur nominale et en valeur corrigée de l'inflation.

显示,在50年期满时,不论按美元名义数值计算还是按通货膨胀调整后的数值计算,基金的资产均会不断增加。

Elle a maintenant atteint son plus haut niveau nominal et réel depuis sa création.

目前的育儿津贴处于开始以来最高的名义水平和实际水平。

L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.

为“达到”目标所用的工具几乎总是名义利率。

Il ya: plaque galvanoplastie, une marque nominale, et ainsi de suite.

电铸铭牌,商标铭牌等。

La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.

伊拉克为的主要特征是进程序上的、有名无实的合作。

L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.

大会并没有通过任何决议,批准采用零名义增长。

Enfin, la répartition et la valeur nominale des actions n'avaient pas été spécifiées.

最后,没有具体确定股票的分割和票面价值。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nominale 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


nomenclature, nomenclature trinôme, nomenklatura, nomicide, nominal, nominale, nominalement, nominalisation, nominaliser, nominalisme,