Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多
运公约第一条。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多
运公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多运涉及到按不同
运
进行运
。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多运规则
研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运代理人作为多运经营人(MTOs)提供门到门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多运。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多运或门到门运
就是一个重要
例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运是多
运
一个特殊类别。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱运最新贸易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一法
制度管理多
运产生
责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多运框架协定》草案。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正多
运制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个多运
问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多运
面
现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多运,运
链通常是集装箱化
。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多运领域
市场准入问题是一个特别困难
问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织还在完善多运系统
面同世界海关组织开展合作。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多运
好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案一百条中,仅有三条与多
运
有关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多式
公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式涉及到按不同的
方式进行
。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
发会议正在完成关于统一多式
规则的研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货代理人作为多式
经营人(MTOs)提供门到门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
应当重视促进多种方式
。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
应当重视促进多式
。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式或门到门
就是一个重要的例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类是多式
的一个特殊类别。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们提到需要使用适合集装箱
的最新
易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,有统一的法律制度管理多式
产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们提到东盟《多式
框架协定》草案。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者表示支持真正的多式
制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个多式的问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式,
链通常是集装箱化的。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式领域的市场准入问题是一个特别困难的问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织在完善多式
系统方面同世界海关组织开展合作。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与多式有关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多式
运公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式运涉及
按不同的运输方式进行运输。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式运规则的研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
了最
,货运代理人作为多式
运经营人(MTOs)提供门
门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种方式运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多式运。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式运或门
门运输就是一个重
的例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运输是多式运的一个特殊类别。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提使用适合集装箱运输的最新贸易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理多式运产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提东盟《多式
运框架协定》草案。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的多式运制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个多式运的问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式运方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式运,运输链通常是集装箱化的。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式运领域的市场准入问题是一个特别困难的问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织还在完善多式运系统方面同世界海关组织开展合作。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式运的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与多式运输有关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物
公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
涉及到按不同的
输方
行
输。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一规则的研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货代理人作为
经营人(MTOs)提供门到门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促种方
。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
或门到门
输就是一个重要的例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类输是
的一个特殊类别。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱输的最新贸易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《框架协定》草案。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个的问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是,
输链通常是集装箱化的。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在领域的市场准入问题是一个特别困难的问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织还在完善系统方面同世界海关组织开展合作。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许发展中国家并未从
的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与输有关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多式
运公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式运涉及到按不同的运输方式进行运输。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式运规则的研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运代理多式
运经营
(MTOs)提供门到门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种方式运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多式运。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式运或门到门运输就是一个重要的例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此运输是多式
运的一个特殊
。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱运输的最新贸易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理多式运产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多式运框架协定》草案。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的多式运制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个多式运的问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式运方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式运,运输链通常是集装箱化的。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式运领域的市场准入问题是一个特
困难的问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织还在完善多式运系统方面同世界海关组织开展合
。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式运的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与多式运输有关。
声明:以上例句、词性分均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多式
运公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式运涉及到按不同的运输方式进行运输。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发议正在完成关于统一多式
运规则的研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运代理人作为多式运经营人(MTOs)提供门到门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种方式运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多式运。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式运或门到门运输就是一个重要的
子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运输是多式运的一个特殊类别。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱运输的最新贸易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理多式运产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多式运框架协定》草
。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
者还表示支持真正的多式
运制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个多式运的问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式运方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式运,运输链通常是集装箱化的。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式运领域的市场准入问题是一个特别困难的问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织还在完善多式运系统方面同世界海关组织开展合作。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式运的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草的一百条中,仅有三条
多式运输有关。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物
式
运公约第
条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
式
运涉及到按不同的运输方式
行运输。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统式
运规则的研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运代理人作为式
运经营人(MTOs)提供门到门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当视促
方式
运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当视促
式
运。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
式
运或门到门运输就是
要的例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运输是式
运的
特殊类别。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需要使用适合集装箱运输的最新贸易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际级,还没有统
的法律制度管理
式
运产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《式
运框架协定》草案。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的式
运制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这式
运的问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这解决办法是否能改善
式
运方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是式
运,运输链通常是集装箱化的。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在式
运领域的市场准入问题是
特别困难的问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织还在完善式
运系统方面同世界海关组织开展合作。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许发展中国家并未从
式
运的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,式
运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的百条中,仅有三条与
式运输有关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多
公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多涉及
按不同的
输方
进行
输。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多规则的研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
了最后阶段,货
代理人作为多
经营人(MTOs)提供门
门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多种方。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当重视促进多。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多或门
门
输就是一个重要的例子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类输是多
的一个特殊类别。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提需要使用适合集装箱
输的最新贸易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一的法律制度管理多产生的责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提《多
框架协定》草案。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正的多制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个多的问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多方面的现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多,
输链通常是集装箱化的。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多领域的市场准入问题是一个特别困难的问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织还在完善多系统方面同世界海关组织开展合作。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多的好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案的一百条中,仅有三条与多输有关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Article premier de la Convention des Nations Unies sur le transport multimodal international de marchandises.
合国国际货物多式
运公约第一条。
Le transport multimodal suppose l'utilisation de modes de transport différents.
多式运涉及到按不同
运输方式进行运输。
La CNUCED achève l'étude de l'unification des règles régissant le transport multimodal.
贸发会议正在完成关于统一多式运规则
研究。
À l'étape finale, ils fournissent des services porte-à-porte en tant qu'entrepreneurs de transport multimodal (ETM)1.
到了最后阶段,货运代理人作为多式运经营人(MTOs)提供门到门服务。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当进多种方式
运。
Il faudrait également s'attacher à promouvoir le transport multimodal.
还应当进多式
运。
Le transport multimodal ou de porte à porte en est un exemple significatif.
多式运或门到门运输就是一个
子。
Ce type de transport constitue donc une catégorie spéciale de transport multimodal.
因此,此类运输是多式运
一个特殊类别。
La nécessité d'employer les Incoterms convenant au transport multimodal a aussi été mentionnée.
专家们还提到需使用适合集装箱运输
最新贸易术语问题。
Au niveau international, il n'existait pas de régime de responsabilité uniforme concernant le transport multimodal.
在国际一级,还没有统一法律制度管理多式
运产生
责任。
Il a aussi été fait référence au Projet d'accord-cadre sur le transport multimodal de l'ANASE.
他们还提到东盟《多式运框架协定》草案。
On s'est aussi déclaré favorable à un véritable système multimodal.
与会者还表示支持真正多式
运制度。
Y a-t-il une solution au problème multimodal?
这个多式运
问题有解决办法吗?
Reste à savoir si cette solution améliorerait l'actuel cadre réglementaire gouvernant le transport multimodal.
这种解决办法是否能改善多式运方面
现行管理框架,仍然有待辩论。
Dans le cas du transport multimodal notamment, la chaîne de transport est généralement conteneurisée.
尤其是多式运,运输链通常是集装箱化
。
L'accès au marché dans le domaine du transport multimodal est une question particulièrement difficile.
在多式运领域
市场准入问题是一个特别困难
问题。
Elle collabore aussi avec l'Organisation mondiale des douanes sur l'intégrité de la chaîne de transport multimodal.
海事组织还在完善多式运系统方面同世界海关组织开展合作。
De nombreux pays en développement ne profitent cependant pas des avantages offerts par le transport multimodal.
然而,许多发展中国家并未从多式运
好处中获益。
Du fait de la conteneurisation, le transport multimodal a connu une croissance exponentielle, qui se poursuit.
由于集装箱化,多式运成倍增长,而且在继续。
Sur la centaine d'articles que contient le projet de convention, seuls trois traitent du transport multimodal.
在公约草案一百条中,仅有三条与多式运输有关。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。