On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。



的人,
舌者

佛教 [喇嘛教] 的)转经筒
舌者On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去磨房比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红磨坊门口。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机的家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳的。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家的论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座面粉厂,并正在交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使磨机转动。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中磨坊)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休的人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前的水车转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
谷物用的)
;
;面粉厂
, 风车
盘注水 [指在经济上资助某人或在辩论时为某人提供论据]

子谁都可以自由出入。
机;压榨机;拈丝机
舌者
舌者On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
C'est un moulin à vent .
是一个风车
。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去
比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.


子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红
门口。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理
使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红
”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,
是轧机的家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳的。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留
一情况肯定支持了独立专家的论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20
面粉厂,并正在交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒
成粉,细葱切碎,洒在上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使
机转动。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到
幢水
歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中
)的AOC,但是其实并没有
样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。
C'est un moulin à paroles.
是个喋喋不休的人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前的水车转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
谷物用的)
;
坊;面粉厂
, 风车
盘注水 [指
经济上资助某人或
辩论时为某人提供论据]
件事。一个人不能同时

地方。
机;压榨机;拈丝机
舌者
舌者On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做
件事。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车
坊。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去
房比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
克里希大街上,
红
坊门口。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理
坊使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红
坊”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机的家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳的。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家的论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座面粉厂,并正
交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒
成粉,细葱切碎,洒
上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使
机转动。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水
坊歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,
博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中
坊)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休的人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前的水车转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)磨;磨坊;面粉厂
磨盘注水 [指在经济上资助某人或在辩论时为某人提供论据]
敌人作战
)碾磨
;压榨
;拈丝
, 绞菜


,
绒

人,
舌者
)转经筒
)


舌者On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去磨房比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红磨坊门口。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧
家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳
。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家
论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座面粉厂,并正在交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使磨
转
。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中磨坊)
AOC,但是其实并没有这样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业
项目。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休
人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前
水车转经筒, 借助自然
力量来强大精神
力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
用的)磨;磨坊;面粉厂
能同时做两件事。一个人
能同时在两处地方。
廉耻, 

论 [指女人行为放荡]
舌者
舌者On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人
能同时做两件事。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去磨房比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红磨坊门口。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机的家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《
扩散条约》是徒劳的。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家的论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座面粉厂,并正在交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使磨机转动。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中磨坊)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋
休的人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前的水车转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
谷物用
)
;
坊;面粉厂
, 风车

盘注水 [指在经济上资助某人或在辩论时为某人提供论据]
敌人作战
)
机;压榨机;拈丝机
人,
舌者
)转经筒
)发动机
舌者On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车
坊。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去
房比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红
坊门口。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理
坊使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红
坊”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机
家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳
。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家
论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座面粉厂,并正在交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒
成粉,细葱切碎,洒在上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使
机转动。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水
坊歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中
坊)
AOC,但是其实并没有这样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业
项目。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休
人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前
水车转经筒, 借助自然
力量来强大精神
力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
。
语〉不顾廉耻, 不顾舆论 [指女人行为放荡]
〉舌头;〈转
〉〈
语〉唠唠叨叨的人,
舌者
语〉(汽车或飞机的)发动机
舌者On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去磨房比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出
。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红磨坊门
。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机的家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加
《不扩散条约》是徒劳的。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家的论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座面粉厂,并正在交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使磨机转动。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中磨坊)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休的人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前的水车转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)磨;磨坊;面粉厂
磨盘注水 [指在经济上资助某人或在辩论时为某人提供论据]
敌人作战
)碾磨机;压榨机;拈丝机

人,
舌

传佛教 [喇嘛教]
)转经筒
)发动机
舌
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去磨房比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红磨坊门口。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机
家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳
。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家
论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座面粉厂,并正在交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒在上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使磨机转动。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中磨坊)
AOC,但是其实并没有这样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业
项目。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休
人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前
水车转经筒, 借助自然
力量来强大精神
力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
谷物用的)
;
;面粉厂
, 风



水 [指在经济上资助某人或在辩论时为某人提供论据]
机;压榨机;拈丝机
舌者
或飞机的)发动机
舌者On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
C'est un moulin à vent .
这是一个风

。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去
房比去医院好。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红
门口。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理
使之能住人。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面粉厂家来电咨询!
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红
”、“悍马”系列啤酒。
Donnez un tour de moulin à poivre.
上一圈胡椒粉。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机的家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳的。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家的论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座面粉厂,并正在交货准备安装。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒
成粉,细葱切碎,洒在上面。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使
机转动。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水
歇息一阵。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中
)的AOC,但是其实并没有这样一个镇。
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风
和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休的人。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前的水
转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。