法语助手
  • 关闭
a.
1. 忧愁的, 忧郁的, 闷闷不的, 沮丧的

2. 阴暗的, 暗淡的
temps morne 阴沉的天气
couleur morne 灰暗的颜色

3. 死气沉沉的, 毫无生气的;枯燥乏味的, 沉闷的

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端的)套环

n.m.
(安的列斯群岛的)小山

常见用法
un temps morne阴沉的天气

法 语 助手
联想:

词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;triste悲伤的;misérable贫苦的;austère的,严厉的;fade没有滋味的,淡而无味的;aride干燥的,干旱的;sombre阴暗的,昏暗的,阴沉的;plaine平原,原野;mélancolique忧郁的,伤感的;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远的地方,并不是因为这里的生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

Il a l'air morne et abattu.

他的神情既忧郁又沮丧。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境的大陆的黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊的看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂的社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临的消极和不确定的前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞的时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决的问题时,最近的事件给以色列和巴勒斯坦的前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度的所有组织必须接受的原则、价值和理想,而非只是包含一套枯燥无味的规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织的内部法规。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴,
temps morne 天气
couleur morne

3. 死气, 毫无生气;枯燥乏味,

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴天气

法 语 助手
联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère,严厉;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre,昏,阴;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生之重常令人悲叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛而且让人消

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么浸在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮

2. , 暗淡
temps morne 天气
couleur morne 灰暗颜色

3. 死气沉沉, 毫无生气;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne天气

法 语 助手
联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère,严厉;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre,昏暗;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输事实中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁的, 忧郁的, 闷闷不乐的, 沮丧的

2. 阴暗的, 暗淡的
temps morne 阴沉的天气
couleur morne 灰暗的颜色

3. 死气沉沉的, 毫无生气的;枯燥乏味的, 沉闷的

n.f.
(比武时为伤人套在长矛顶端的)套环

n.m.
(安的列斯群岛的)小山

常见用法
un temps morne阴沉的天气

法 语 助手
联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;triste悲伤的;misérable贫苦的;austère的,严厉的;fade没有滋味的,淡而无味的;aride干燥的,干旱的;sombre阴暗的,昏暗的,阴沉的;plaine平原,原野;mélancolique忧郁的,伤感的;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远的地方,并不是因为这里的生活黯然无味,而更确切地说是为体验

Il a l'air morne et abattu.

的神情既忧郁又沮丧。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘一个处于困境的大陆的黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊的看法十分灰暗,因为我从来没有真正为什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂的社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临的消极和不确定的前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历一段令人鼓舞的时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决的问题时,最近的事件给以色列和巴勒斯坦的前途蒙上阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度的所有组织必须接受的原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味的规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织的内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴,
temps morne 天气
couleur morne 颜色

3. 死气, 毫无生气;枯燥乏味,

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴天气

法 语 助手
联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère,严厉;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre,昏,阴;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛而且让人消

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 阴沉天气
couleur morne 灰暗颜色

3. 死气沉沉, 毫无生气;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(比武时为了防止人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴沉天气

法 语 助手
联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste;misérable贫苦;austère,严厉;fade,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre阴暗,昏暗,阴沉;plaine平原,原野;mélancolique忧郁;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

什么活力沉浸在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 阴沉
couleur morne 灰暗颜色

3. 死沉沉, 毫无生;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(比武时为了防止伤人套长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴沉

法 语 助手
联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère,严厉;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre阴暗,昏暗,阴沉;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

L'atmosphère est morne et déprimante.

沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁的, 忧郁的, 闷闷不乐的, 沮丧的

2. 阴暗的, 暗淡的
temps morne 阴沉的天气
couleur morne 灰暗的颜色

3. 死气沉沉的, 毫无生气的;枯燥乏味的, 沉闷的

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端的)套环

n.m.
(安的列斯群岛的)小山

常见用法
un temps morne阴沉的天气

法 语 助手
联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;triste悲伤的;misérable贫苦的;austère的,严厉的;fade没有滋味的,淡而无味的;aride干燥的,干旱的;sombre阴暗的,昏暗的,阴沉的;plaine平原,原野;mélancolique忧郁的,伤感的;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

()里远远的地方,并不是因为里的生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

Il a l'air morne et abattu.

他的神情既忧郁又沮丧。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境的大陆的黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊的看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂的社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临的消极和不确定的前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞的时期,似乎已经日益接最终解决和平进程中悬而未决的问题时,最的事件给以色列和巴勒斯坦的前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

种文件应该体现出采用共同制度的所有组织必须接受的原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味的规则和禁令,其效力甚至还不能高于些组织的内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 阴沉天气
couleur morne 灰暗颜色

3. 死气沉沉, 毫无生气;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴沉天气

法 语 助手
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
monotone;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère,严厉;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre阴暗,昏暗,阴沉;plaine野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受则、价值观和理,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,