法语助手
  • 关闭
a.
的,弄的;好
un regard moqueur一种弄的目光
une fillette moqueurse一个好的小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国有时很轻狂和喜好。(伏尔泰)

n.
者,弄者;好

n.m.
〔鸟〕


常见用法
un sourire moqueur讥

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;malicieux狡黠的;arrogant傲慢的,狂妄自大的;enfantin儿童的,孩子的;souriant的,眯眯的;naïf天真的;bienveillant和蔼的,宽厚的;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气容,边阅读边说:`有共同的敌'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

和贬义的话仍然屡见不鲜,更糟糕的是被妇女本视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满的,与现实社会不相容的年轻,穿大号鞋,宽大的衣服,讽的微。成功率5%。"不想同这类谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
;好
un regard moqueur一种目光
une fillette moqueurse一个好小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好弄人。(伏尔)

n.
者,弄者;好

n.m.
〔鸟〕


常见用法
un sourire moqueur讥

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux;arrogant,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

和贬义话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
;好
un regard moqueur一种目光
une fillette moqueurse一个好小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国有时很轻狂和喜好。(伏尔泰)

n.
笑者,者;好笑者

n.m.
〔鸟〕


常见用法
un sourire moqueur讥笑

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满,与现实社会不相容年轻,穿大号鞋,宽大衣服,微笑。成功率5%。"我不想同这类谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
嘲笑,嘲弄嘲笑人
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个嘲笑人小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂嘲弄人。(伏尔泰)

n.
嘲笑者,嘲弄者;嘲笑者

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥笑

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自;enfantin,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿号鞋,宽衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
笑人
un regard moqueur一种目光
une fillette moqueurse一个笑人小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜弄人。(伏尔泰)

n.

n.m.
〔鸟〕


常见用法
un sourire moqueur讥笑

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique;maladroit;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
;好笑人
un regard moqueur一种目光
une fillette moqueurse一个好笑人小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好人。(伏尔泰)

n.
;好

n.m.
〔鸟〕


常见用法
un sourire moqueur讥笑

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

笑和贬义笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
嘲笑,嘲弄;好嘲笑人
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个好嘲笑人小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取笑他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜好嘲弄人。(伏尔泰)

n.
嘲笑者,嘲弄者;好嘲笑者

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥笑

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant微笑,笑眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气笑容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

嘲笑和贬笑话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽微笑。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
,嘲弄;好嘲
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个好嘲小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国有时很轻狂和喜好嘲弄。(伏尔泰)

n.
者,嘲弄者;好嘲

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气容,边阅读边:`有共同'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

和贬义话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满,与现实社会不相容年轻,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽。成功率5%。"不想同这类谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
,嘲弄;好嘲
un regard moqueur一种嘲弄目光
une fillette moqueurse一个好嘲小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩好恶作剧,常取妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国有时很轻狂和喜好嘲弄。(伏尔泰)

n.
者,嘲弄者;好嘲

n.m.
〔鸟〕嘲鸫


常见用法
un sourire moqueur讥

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique犬儒;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

露出淘气容,边阅读边说:`我们有共同'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

和贬义话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满,与现实社会不相容年轻,穿大号鞋,宽大衣服,嘲讽。成功率5%。"我不想同这类谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,
a.
un regard moqueur一种目光
une fillette moqueurse一个小姑娘
L'enfant était très moqueur et se plaisait à taquiner sa sœur.这男孩恶作剧,常取他妹妹逗乐。
Le Français quelquefois est léger et moqueur(Voltaire).法国人有时很轻狂和喜弄人。(伏尔泰)

n.
者,弄者;

n.m.
〔鸟〕


常见用法
un sourire moqueur讥

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
blagueur,  chineur,  goguenard,  gouailleur,  ironique,  mime,  facétieux,  farceur,  persifleur,  plaisantin,  caustique,  malicieux,  mordant,  narquois,  piquant,  railleur,  satirique,  frondeur,  ricaneur,  taquin
反义词:
admiratif,  déférent,  flatteur,  respectueux,  élogieux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;cynique;maladroit笨拙;malicieux狡黠;arrogant傲慢,狂妄自大;enfantin儿童,孩子;souriant眯眯;naïf天真;bienveillant和蔼,宽厚;

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气容,边阅读边说:`我们有共同敌人'。

Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.

和贬义话仍然屡见不鲜,更糟糕是被妇女本人视为理所当然。

Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".

对现状不满人,与现实社会不相容年轻人,穿大号鞋,宽大衣服,。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲教训。亵慢不听责备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moqueur 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


moquer, moquer de, moquerie, moquette, moquetter, moqueur, moqueuse, moqueusement, mor, moracées,