法语助手
  • 关闭

mise en œuvre

添加到生词本

使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

政府对执行决议负有首要责

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

聚集这里讨论实施具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

政府对决议负有首责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

际社会必须坚定履行其协助协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的变得比任何时候都更紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥; Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履协助执协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库动框架》的变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集讨论实施一项具有碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥; Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接的另一项国家措

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可直接实施的另一项家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

际社会必须坚定行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改成功和及时

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

可以直接国家措

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多用以履行执行任务专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,些条款没有付诸实,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集里讨论具有里程碑意义决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长准备时间和进行大量筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选并协调政策执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多用以履行执行任务专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里讨论实施一项具有里程碑意义决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当时间和进行大量筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥; Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用履行执行任务的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生任何效果,就必须公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

该集团将关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责任。

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚集这里一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比任何时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还将协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,
使用;发挥;实施 Fr helper cop yright

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

Certaines d'entre elles ont été mises en œuvre avec succès et à point nommé.

有些修改是成功和及时的。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.

私营部门具有更多的用以履行执行的专门知识

La mise en œuvre de la plupart des recommandations se poursuit.

大多数建议仍继续执行

Toutefois, la mise en œuvre de ces dispositions se fait attendre.

不过,这些条款没有付诸实施,情况严重

Pour avoir un effet quelconque, les conventions doivent être mises en œuvre.

为要产生果,就必须落实公约

La mise en œuvre de nombre de ces recommandations est en cours.

目前正努力执行其中许多建议。

Le Groupe suivra attentivement l'évolution des plans nationaux de mise en œuvre.

关注国家执行计划的进展情况

La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.

显然有必要执行大会的决议。

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对执行决议负有首要责

Nous sommes réunis pour débattre de la mise en œuvre d'une résolution historique.

我们聚这里讨论实施一项具有里程碑意义的决议。

La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.

国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺

Un délai considérable serait nécessaire pour la mise en œuvre et les activités préliminaires.

因而需要相当长的准备时间和进行大量的筹备工作。

La mise en œuvre du pacte a commencé avec la formation du nouveau Gouvernement timorais.

东帝汶新政府组成之后即开始执行契约。

Aussi la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo est-elle plus urgente que jamais.

因此,《兵库行动框架》的执行变得比时候都更为紧迫。

Il aiderait à définir des possibilités d'action et à en coordonner la mise en œuvre.

他(她)还协助拟定政策选项并协调政策的执行。

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行益已有所改善,整体而言令人满意。

La prolifération des accords multilatéraux en matière d'environnement exacerbe ce déficit de mise en œuvre.

多边环境协定大规模扩大,使执行工作越来越缺乏力度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mise en œuvre 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


mise à jour, mise à l'arrêt chaud, mise à l'eau, mise en bouche, mise en collection, mise en œuvre, mise en place, mise en scène, mise en strap, mise en travers,