法语助手
  • 关闭
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义爱国主义涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动军事行为的集

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

级领导层的承诺积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权财产权等问题而增强的、争斗激情就越涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定增强巴勒斯坦权机构的量,以成功对付好斗精神极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西区都是激进主义和爱国主义高涨的区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当毒品无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土权和财产权而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党活动分子)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁地方,拒绝公民身份或许是合法

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有乌干达地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层承诺和积极参与对宣传零容忍政重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动产业政,同样重要是,应当在一个扶持性宏观经济环境中奉行此种政

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式参与包括司法行动主义、追查真相媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前几个月里,校园内学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话调子正在变得更加好斗时,这种系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义爱国主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女国理事会一位成员发言宣布,在国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党活动分子)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁地方,拒绝公民身份或许是合法

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有乌干达地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层承诺和积极参与对宣传零容忍政策要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动产业政策,同样是,应当在一个扶持性宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式参与包括司法行动主义、追查真相媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前几个月里,校园内学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话调子正在变得更加好斗时,这种系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

中之是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党活动分子)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁地方,拒绝公民身份或许是合法

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开煽动暴力和军事行为集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达地方,报告掺着政治激进主义而不是倡

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动产业政策,同样重要是,应当在一个扶持性宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式参与包括司法行动主义、追查真相媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前几个月里,校园内学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快话,就会破坏理解与合作,致各个社会和民族间交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是进主义和爱国主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会一位成员发言宣布,在全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

一直以来,西部地区都是激进义和义高涨的地区之一。

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖义是否得到遏制,或是还在蔓延?

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

在存在军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

在有关乌干达的地方,报告掺着政治激进而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极动的产业政策,同样重要的是,应当在一个扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们在那里待的时间于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

在6月份举行总统选举前的几个月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正在变得更加好斗时,这种关系通过联合得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,在许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各个社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全理事会一位成员发言宣布,在全开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

于各种因素,其中包括张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,
n.m.
(工会、政党的活动分子的)战斗精神, 积极性
le militantisme antiraciste反种族主义的斗争活动

La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.

直以来,西部地区都是激进主义和爱国主义高涨的地区之

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏制,或是还

La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.

军事威胁的地方,拒绝公民身份或许是合法的。

Un système d'échange de renseignements a également été mis en place afin de lutter contre le militantisme.

还作出情报分享的安排,以打击武装分子活动

Simultanément, on a commencé à sévir contre les groupes qui fomentent la violence et le militantisme.

同时,已开始镇压煽动暴力和军事行为的集团。

Il existe en effet une longue tradition de militantisme social et politique dans les monastères du pays.

实际上,该国的寺院自古以来就有社会和政治斗争传统。

S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.

有关乌干达的地方,报告掺着政治激进主义而不是倡导。

La montée du militantisme en Afghanistan est directement liée à l'accroissement non maîtrisée des stupéfiants dans ce pays.

阿富汗境内好战势力抬头,与当地毒品问题无限制增长有直接的联系。

L'engagement et le militantisme de la hiérarchie sont indispensables pour faire valoir le principe de la « tolérance zéro ».

特派团高级领导层的承诺和积极参与对宣传零容忍政策至关重要。

Quelle que soit la conception que l'on se fait du militantisme industriel, il faut qu'il s'inscrive dans un contexte macroéconomique propice.

不论采取何种做法利用积极主动的产业政策,同样重要的是,应当扶持性的宏观经济环境中奉行此种政策。

Plus ils y restent, plus leur militantisme est exacerbé par des questions telles que les droits fonciers et de propriété.

他们那里待的时间越长,由于土地权和财产权等问题而增强的、争斗激情就越高涨。

Parmi les formes alternatives de participation, on peut citer, à l'heure actuelle, le militantisme judiciaire, le journalisme d'investigation, la société civile et les réseaux mondiaux.

今天,其他形式的参与包括司法行动主义、追查真相的媒体、民间社会和全球网络。

Le militantisme politique a continué de se développer dans les universités au cours des mois précédant les élections présidentielles de juin.

6月份举行总统选举前的几月里,校园内的学生政治运动有增无减。

Ces relations sont renforcées par l'entremise de l'ONU alors que le militantisme s'exacerbe dans le dialogue entre les cultures et les religions.

当不同文化和宗教之间对话的调子正变得更加好斗时,这种关系通过联合国得到加强。

L'histoire nous enseigne que, dans bien des cas, le désarmement par la force est contre-productif et peut déboucher sur des actes de militantisme.

历史告诉我们,许多情况下,以武力促使进行裁军将适得其反,并可能导致敌对态度。

Cette tendance, lorsqu'elle est mal perçue, peut jouer contre la compréhension et la coopération, encourageant ainsi le militantisme parmi les peuples et les sociétés.

这种趋势如果令人不快的话,就会破坏理解与合作,导致各社会和民族间的交战

La Rapporteuse spéciale a reçu des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特别报告员收到的指控和资料,涉及到许多妇女因积极从事政治或新闻报道活动而遭任意拘留的案件。

Un membre du Conseil national a pris la parole lors du lancement de la campagne nationale intitulée « Seize jours de militantisme contre la violence sexiste ».

厄瓜多尔土著妇女全国理事会位成员发言宣布,全国开展“以行动消除性别暴力16日”运动。

Il est d'une importance cruciale que la stabilité soit préservée et que l'Autorité palestinienne soit habilitée à lutter avec succès contre le militantisme et l'extrémisme.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和极端主义。

L'industrie sucrière a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs, dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和苛捐税,糖业走下坡,终至瓦解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 militantisme 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


militaire, militairement, militance, militant, militante, militantisme, militarisation, militariser, militarisme, militariste,